ex
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ex PREP  out of, from within
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: filius N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ex, Praep. m. Abl. (das griech. εξ, εκ), verliert in der Zusammensetzung das x vor vielen Konsonanten, so vor b, d, g, l, m, n, r (ausgenommen in exlex und in den Wörtern, die die einer Ehrenstelle Entledigten bezeichnen, wie exdecurio, exmagister u. dgl.). Vor f (show full text)
fīlius, iī, m. (*felios, Säugling, zu felare, saugen), der Sohn (Ggstz. filia, pater, mater), filius familias, s. familia: sororis filius, Neffe, Nep.: filius principis, Fürstensohn, Tac.: filius dei, filius hominis, v. Christus, Lact.: filius parvulus, Cic.: f. adulescentulus, Ter.: f. adultus, Iustin.: f. maior, minor, Liv.: f. naturalis, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ex ex or ē (ex always before vowels, and elsewh. more freq. than e; e. g. in Cic. Rep. e occurs 19 times, but ex 61 times, before consonants—but no rule can be given for the usage; cf., e. g., ex and e together: qui ex corporum vinculis (show full text)
filius, fīlĭus, ii (voc. filie, Liv. Andr. in Prisc. p. 741 P., dat. plur. FILIBVS, Inscr. Grut. 553, 8; 554, 4, like DIIBVS from deus), m. root fev-o, to give birth to (fe-o), whence: fecundus, femina, felix, etc., lit., he who is born, a son (syn. plur.: nati, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ex ex ou ē, prép. avec abl. (grec ἐκ, ἐξ); ex et e s'emploient devant toutes les consonnes, e jamais devant les voyelles ; [sens fondamental] provenance de l'intérieur de, hors de [contraire de in]. I [local], 1 construit avec les verbes signifiant «sortir, emmener, enlever, chasser, (show full text)
ex comite ex cŏmĭtĕ, m., celui qui a été comes : Amm. 14, 7.
ex duce ex dŭcĕ, m., ex-général : Capit. Gord. 22.
ex gladiatore ex glădĭātōrĕ, m., ex-gladiateur : Schol. Juv. 6, 105.
ex liberto ex lībertō, m., ancien affranchi : Schol. Juv. 14, 306.
ex magistro ex măgistrō, m., et au plur. ex măgistrīs, ancien maître : Ambr. Ep. 7, 53 ; Cod. Th. 11, 1, 1.
ex medico ex mĕdĭcō, m., ex-médecin : Amm. 16, 6.
ex notario ex nŏtārĭō, m., ancien scribe : Amm. 22, 3.
ex praefecto ex præfectō, m., ex-préfet : Capit. Maxim. 20 || ou expræfectus, ī, m. : CIL 12, 1524.
ex praeposito ex præpŏsĭtō, m. ind., ex-chef : CIL 10, 6850. || ou expræpositus, ī, m., : Inscr.
ex praetore ex prætōrĕ, m. ind., ancien préteur : S. Greg. Ep. 1, 67.
ex proconsule ex prōcōnsŭle, m., ancien proconsul : Cod. Th. 6, 4, 15 || au pl. ex proconsulibus : Cod. Th. 7, 22, 7.
ex rege ex rēge, m., ex-roi : Amm. 26, 8.
filius fīlĭus, ĭī, m., fils, enfant : Cic. Læl. 3 ; terræ filius Cic. Att. 1, 13, 4, homme sans naissance, de rien || fortunæ Hor. S. 2, 6, 49, enfant gâté de la fortune (albæ gallinæ Juv. 13, 141, sens analogue) (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
filius filius, i m (voc. sg. filii, арх. filiei LA и filius H) 1) сын (f. major, f. minor L etc.): f. fortunae H (f. albae gallinae J) счастливец; nescio quis terrae f. C, Pers, Pt какой-то неизвестный человек; 2) перен. житель: filii Celtiberiae Ctl (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EX ABUNDANTI, Praeterea; insuper, Gallice De plus, olim d'Abondant. Occurrit inter opera S. Bernardi tom. 2, pag. 1276.
EX ANIMO, Memoriter, Gall. Par coeur. Regula Magistri cap. 44: Lectionem vero, cui jussum fuerit, ut ex Animo recitet, non ex codice legat. Grimlaïcus in Regula Solitar. cap. 64: Lege Evangelica, ut memoriter retineas; sed et alias ex Animo meditare scripturas. Ἀποστηθήζειν, ex memoria recitare, dicunt Graeci. Vide, (show full text)
EX de Post, Ex eo tempore, Gall. Du depuis, vulgatius nunc Depuis. Legitur apud Baluz. tom. 2. Histor. Arvern. pag. 342. ex Regesto Parlamenti anni. 1403. Ex nunc, Ex hoc tempore, Ex tunc, Ex eo tempore, passim apud Scriptores aevi medii. Ex post, Eadem notione, apud Acherium Spicil. tom. (show full text)
EX TUNC, Ex illo tempore, Apul. 7. Met. Ex tunc poenae reservatus. Alii melius leg. Extremae poenae. Addunt quidam locum Val. Max. 1. 5. in fin., sed ibi et tunc est legendum.
FILIUS, vox usurpata etiam in brutis: nam et Isidorus filios de ovibus dixit: de hirundinibus, vetus Interpres Juvenalis Sat. 10. v. 230. παιδία de ranis, Hesychius in Γύρινον, ut et Synesius de aliis animantibus. Filius, AEtate minor, sic a majoribus compellatus ad animi paterni testimonium. Vide Pater. Filiis, pro (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
ex aus, heraus aus, von her, vonseiten, von wegen, durch, zufolge, gemäß: haec enim praepositio ex importat (bedeutet) habitudinem (← sub a) quandoque quidem causae materialis, . . . aliquando vero habitudinem causae efficientis, th. I. 39. 8 c; vgl. ib. 45. 1 ob. 3; haec praepositio ex potest (show full text)
filius, a a) Sohn, Tochter, Kind im eigentlichen Sinne des Wortes (vgl. filiatio), synonym mit genitus und natus (←), der Gegensatz zu pater (←) . Arten des filius sind: 1. filius adoptatus sive adoptionis sive adoptivus sive per gratiam adoptionis & f. naturalis sive per naturam (th. I. 33. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ex ex, e praep. c. abl. [gr. ἐξ, ἐκ] 1 a de loco – místně: α (show full text)
filius filius, -i, m. script. et form.: -ll- |(1353) LibRatBrun 201a|; filii (voc. sg.) |IohHolLarg 325| 1 progenies sexus masculini, natus – syn: Albertus, f-us naturalis (vetus vers.: syn rozený ; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ex,¹ ex (1), ec, ē, lat., Präp., Adv.: nhd. aus, von, ab, seit, unter, nach, wegen, infolge, durch, von Seiten, auf Veranlassung, mit, gemäß, kraft, in Hinsicht, in Hinblick auf, hinsichtlich, im Verhältnis zu, überaus, sehr, ganz, entsprechend, als, mittels; ÜG.: ahd. aba N, after N, T, (show full text)
ex,² ex (2), mlat., Konj.: Vw.: s. et
filius fīlius, fīllius, lat., M.: nhd. Sohn, Schüler, Anhänger, Getreuer, Freund, Mitglied, Angehöriger, Entstammender, Gehörender, Sprössling, Geschöpf, Günstling, Erzeugnis, Frucht, Deszendent; ÜG.: ahd. afterkwemo Gl, barn APs, B, T, (degankind) O, (jung) N, jungiro LB, kind APs, B, E, Gl, LB, N, NGl, O, Ph, RhC, T, (show full text)