exempla
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P N | NOM P N | VOC P N
exemplum N  a sample, specimen
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: propono V:SUB
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
exemplum, ī, n. (= exempulum, v. eximo), eig. ein aus einer Menge gleichartiger Dinge Ausgewähltes, woran die ihnen gemeinschaftlichen Eigenschaften anschaulich werden; dah. I) als etw. Ähnliches, Nachgebildetes, 1) die Probe, das Muster von etwas, purpurae, tritici, Cornif. rhet. 4, 9. 2) die Abschrift, Kopie, a) (show full text)
propōno, posuī, positum, ere, I) vor die Augen anderer öffentlich hinstellen, -legen, -setzen, - hängen, -heften, vorlegen, aufstellen, auslegen, A) eig.: 1) im allg.: vexillum, Caes.: so auch signum pugnae, Liv.: alqd venale, etwas zum Verkaufe, Cic. u. Suet. (vgl. no. 1, 2): praemium, s. praemium no. II, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
exemplum, exemplum, i, n. eximo, orig., what is taken out as a sample (cf. eximius, from eximo), a sample. Prop. (cf. exemplar, specimen): purpurae, tritici, Auct. Her. 4, 6, 9.—Hence, Transf. An imitation, image, portrait taken from something; a draught, transcript, copy. Hic quoque (show full text)
propono, prōpōno, pŏsŭi, pŏsĭtum, 3, v. a., to put or set forth, to set or lay out, to place before, expose to view, to display (class.). Lit.: proponere vexillum, Caes. B. G. 2, 20: pallentesque manus, sanguineumque caput, Ov. Tr. 3, 9, 30: i puer et citus (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
exemplum exemplum, ī, n. (eximo), 1 échantillon : Her. 4, 9 2 exemplaire, reproduction : exemplum epistulæ Cic. Att. 8, 6, 1, copie d'une lettre 3 minute, original : eodem exemplo binas accepti litteras Cic. Fam. 12, 30, 7, j'ai reçu de la même lettre deux (show full text)
propono prōpōnō, pŏsŭī, pŏsĭtum, ĕre, 1 placer devant les yeux, exposer, présenter : vexillum Cæs. G. 2, 20, 1, hisser, arborer l'étendard [signal du combat] ; rem venalem Cic. Verr. 2, 2, 78, exposer une chose en vente ; oppida Romanis proposita ad prædam tollendam (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
exemplum exemplum, i n [одного корня с eximo] 1) проба, образчик (tritici rhH); 2) образец (innocentiae, probitatis C); пример (sequi e. alicujus C): aliquam rem in e. intueri Q смотреть на что-л. как на образец; aliquid in e. assumere Q принять что-л. за образец; facere (show full text)
propono pro–pono, posui, positum, ere 1) ставить впереди, выставлять (vexillum Cs; signum pugnae L); вывешивать (edictum Su): p. aliquid oculis (ante oculos или in conspectum) C показывать что-л.; p. aliquid Su (venale C) выставить что-л. на продажу (объявить о продаже чего-л.); animo aliquid p. L вообразить (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EXEMPLA, fem. gen. pro Exemplum, pluries apud Mabill. tom. 2. Annal. Benedict. pag. 705. Alibi non semel mendose scribitur pro Ex epistola, ut multis probat Stephanus Baluzius tom. 2. Capitul. col. 1241. et seq.
EXEMPLUM, Argumentum, figura. Epistolae Pontificum Romanor. Ep. 67. et apud Miraeum tom. 1. pag. 643. col. 1.: Praefulgidos atque nectareos regalis potentiae vestrae per Arvinum Ducem suscepimus apices, in quibus referebatur, quod Palatii Ravennatis civitatis musiva atque marmora, caeteraque Exempla, tam in strato, quamque in parietibus sita, vobis (show full text)
EXEMPLUM,² Idem quod Exartum, Essartis, Silvae vel dumeta in terram cultam redacta. Chartular. S. Vincentii Cenoman. fol. 28: Concessi... Abbatiae S. Vincentii Cenoman. duas partes totius decimae de feodo de la Bastine de omnibus Exemplis tam in plano quam in nemore factis et faciendis. Charta ann. 1126. in Tabulario (show full text)
EXEMPLUM,³ Arpago, ϰρέαγρα. Germ. codex. Hoc excipulum. Castigat. in utrumque Glossar.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
exemplum a) Vorbild, das παράδειγμα des Aristoteles (Phys. II. 3, 194. b. 26): exemplato, quod proprie dicitur exemplum, Hebr. 8. 1; duo posuit pertinentia ad quidditatem rei, scilicet speciem et exemplum, 2 phys. 5 b; propter hoc posuit exemplum vel paradigma, ib. b) Beispiel: introducuntur tum in exemplum vitae, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
exemplum exemplum, -i, n. 1 a specimen – ukázka b exemplar, charta, quae describendo, transcribendo exstitit – opis, kopie: e-um dicitur, quod ad similitudinem alicuius fit...przyklad |KNM II F 4 f.110v| c (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
exempla exempla, mlat., F.: nhd. Beispiel, Muster, Probe, Vorbild, Abschrift, Kopie, Bild, Bildnis, Abbild, Abdruck, ähnliche Art, Modell, Entwurf, Konzept, Inhalt, Wortlaut, Gleichnis, Fabel, Geschichte, Sprichwortwarnendes Beispiel; E.: s. exemplum (1); L.: Blaise 357a
exemplum,¹ exemplum (1), lat., N.: nhd. Beispiel, Muster, Probe, Vorbild, Urbild, Abschrift, Kopie, Bild, Bildnis, Abbild, Abdruck, ähnliche Art, Modell, Entwurf, Konzept, Inhalt, Wortlaut, Gleichnis, Wort, Äußerung, Sprichwort, Vergleich, Fabel, Geschichte, warnendes Beispiel, Belehrung, Mahnung, Warnung, Tat, Wohltat, Tugend, Zeugnis, Beweis, Grundsatz, Richtschnur, Analogieschluss, Urkunde; mlat.-nhd. Predigtbeispiel; (show full text)
exemplum,² exemplum (2), mlat., N.: Vw.: s. examplum
propono prōpōnere, lat., V.: nhd. öffentlich hinstellen, vor Augen stellen, öffentlich hinlegen, öffentlich ausstellen, vorlegen, bieten, zeigen, aufstellen, aushängen, auslegen, feilbieten, vorstellen, vortragen, darstellen, darlegen, schildern, bekanntmachen, verkündigen, bestimmen, voranstellen, vorhersagen, voraussetzen, anschlagen, Prozess anstrengen, Klage vorbringen; ÜG.: ahd. bidihan N, biforasezzen MF, biginnan Gl, biheizan Gl, (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
propono, -ere, -sui, -situs – praeponere, voranstellen : SCALIGER-JC poet 6,4,3 p.299aD Hymnum non conuenire propositae inscriptioni. Lexicographica: GEORGES