exercet
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
exerceo V  to drive, keep busy, keep at work, oversee, work, agitate
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: exerceo V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
exerceo, cuī, citum, ēre (zu arceo, in Ruhe halten), aus dem Zustande der Ruhe gleichs. heraushalten, d.i. nicht ruhen-, nicht rasten-, nicht feiern lassen, sich rühren lassen, in Atem setzen, ohne Rast beschäftigen, im Gange erhalten, im üblen Sinne (als Synom. von fatigare) abmühen, abtreiben, abhetzen, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
exerceo, exercĕo, ŭi, itum, 2, v. a. arceo, to drive on, keep busy, keep at work; to oversee, superintend; with an inanimate object, to work, work at, employ one's self about a thing. Lit. (mostly poet. and in postAug. prose): quod in opere faciundo operae consumis tuae, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
exerceo exercĕō, cŭī, cĭtum, ēre (arceo), I [pr.] ne pas laisser en repos : 1 mettre en mouvement sans relâche, tenir en haleine : corpora adsiduo exercita motu Lucr. 2, 97, les atomes agités d'un mouvement incessant ; tauros Virg. G. 1, 210, faire travailler (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
exerceo ex–erceo, cui, citum, ere [arceo] 1) выводить из состояния покоя, не давать отдыха, постоянно занимать, заваливать работой (servos Ter): e. tauros V использовать быков (на полевых работах); quantum hominum unus venter exercet! Sen скольких людей затрудняет обжорство одного человека! (о римск. богачах); e. diem V (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
exerceo exerceo, -ere, -cui, -citum form.: excer- |KNM XII E 12 f.60rb| 1 a movere, agitare (etiam refl. et pass. sensu refl.) – uvádět v pohyb, honit, prohánět, hýbat (se), hnát (se) b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
exerceo exercēre, ecsercēre, exiterere?, insercēre, lat., V.: nhd. (show full text)