exprimitur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
exprimo V  to press out, force out, squeeze forth
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: severitas N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
exprimo, pressī, pressum, ere (ex u. premo), I) heraus-, ausdrücken, A) eig.: 1) im allg.: a) drückend heraus-, auspressen, inde quod exprimimus, Lucr.: oleum amygdalis, Plin.: sucum e semine, Plin., ex sesama, Curt.: lacrimulam oculos terendo, Ter.: sucina solis radiis expressa, Tac. – b) heraustreiben = hervortreten machen (show full text)
sevēritās, ātis, f. (severus), die Ernsthaftigkeit, Strenge, das strenge Urteil (Ggstz. comitas, clementia, indulgentia, remissio animi), censorum, censoria, Cic.: censorum severitates, Gell. 4, 20, 1: iudiciorum, Cic.: aurium, Plin. ep.: prisca ac nimis dura, Liv.: severitatem in filio adhibere, Cic.: severitatem adhibere rei publicae causā, Cic.: comitatem alcis (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
exprimo, exprĭmo, pressi, pressum, 3, v. a. premo, to press or squeeze out, to force out (class.). Lit.: oleum ex malobathro, Plin. 12, 26, 59, § 129: sucum expresso semini, id. 20, 1, 2, § 3: sucum flore, id. 21, 19, 74, § 127: sucum radici, id. (show full text)
severitas, sĕvērĭtas, ātis, f. 1. severus, seriousness, gravity, sternness, strictness, severity, in a good and bad sense (class. and very freq.; syn. gravitas): tristis severitas inest in vultu, Ter. And. 5, 2, 16: severitatem in senectute probo: acerbitatem nullo modo, Cic. Sen. 18, 65 (opp. lepos); id. Off. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
exprimo exprĭmō, pressī, pressum, ĕre (ex, premo), tr. 1 faire sortir en pressant, exprimer : oleum amygdalis Plin. 13, 8, extraire l'huile des amandes [avec ex : 12, 129] 2 [en gén.] faire sortir : expressus de corpore sudor Lucr. 5, 487, sueur exprimée du corps ; nubium (show full text)
severitas sĕvērĭtās, ātis, f. (severus), sévérité, austérité, gravité, sérieux : ad severitatem factus Cic. Off. 1, 103, fait pour une vie sérieuse, cf. Cic. Læl. 66 ; CM 65 || sévérité [dans le style, dans les jugements littéraires] : Plin. Min. Ep. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
exprimo ex–primo, pressi, pressum, ere [premo] 1) выжимать (spongiam CC); выдавливать (sucum e semine PM; sucos herbarum Pt): e. nasum M сморкаться; e. spiritum T испустить дух, скончаться; 2) выпирать, делать выпуклым: exercitatio lacertos exprimit Q упражнение делает руки мускулистыми; 3) вымогать (pecuniam alicui (show full text)
severitas severitas, atis f [severus] строгость, суровость (censoria C; disciplinae Q): s. aurium PJ строгий отзыв (слушателя); severitatem adhibere in aliquo C быть строгим к кому-л.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SEVERITAS, Saevitia, Gall. Fureur. Charta ann. 875. inter Probat. ult. Hist. Trenorch. pag. 93: In comitatu Alvernico cellam S. Portiani.... causa confugii, ...... ob vitandam Marchomannicam Severitatem, contulerat. Nortmannica saevitia, in Ch. ann. 924. ibid. pag. 111. Lit. remiss. ann. 1381. in Reg. 119. Chartoph. reg. ch. 290: Deinde (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
exprimo exprimo, -ere, -pressi, -pressum form.: -prem- (cf. ThLL V/2 1782,19) v. infra 1 a ἐκπιέζειν , premendo siccare, premendo aequare – vytlačovat, vymačkávat, vylisovat: tria quartalia sepi bovini a fecibus depurati et e-ssi, quod vulgariter dicitur gesmelczt unslid (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
exprimo exprimere, expremere, lat., V.: nhd. (show full text)
severitas sevēritās, lat., F.: nhd. Ernsthaftigkeit, Strenge, strenges Urteil; ÜG.: ahd. hantagi? Gl, hartnissida Gl, skarpfi N, unginada N; ÜG.: as. grimnussi GlEe; Q.: Bell. Alex. (2. Hälfte 1. Jh. v. Chr.?), Bi, Cap., Conc., Dipl., Ei, Gl, GlEe, HI, LVis, N; E.: s. sevērus (1); L.: (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
exprimo, -ere – 1) erwähnen : DECEMBRIO-A pol 1,8,1 cum autem in poetis supra praecipuam Horatii mentionem expresserimus. – 2) efficere, verwirklichen : PALEARIVS exh 24 quare age, sancte Pater, (show full text)