fecit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
facio V  to make, construct, fashion, frame, build, erect, produce, compose
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: caro N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
cārō,³ Adv. (carus), teuer, vendere (Ggstz. vili emere), Poët. mim. bei Augustin. trin. 13, 3 (Anon. mim. fr. X II. p. 398 R2). Ulp. dig. 19, 1, 13. § 3: caro valere, teuer zu stehen kommen, Augustin. serm. 21, 4; conf. 11, 2, 1.
caro,¹ ere, krempeln, lanam, Plaut. Men. 797. Varr. LL. 7, 54. Vgl. Gloss. Papin. ›qui lanam carunt, carpunt, dividunt‹.
caro,² carnis, f. (vgl. umbrisch karu, Teil), das Fleisch, I) eig. u. meton.: 1) eig.: subrancida, Cic.: cruda, Suet.: cocta, Apic.: tosta, Ov.: morticina, Aas, Sen.: dass. tacita, Mart.: salita, Macr.: bubula, Val. Max.: porcina, Vopisc.: haedina, Cael. Aur.: caprina, vervecina, Edict. Diocl.: cervina, Solin.: ferina, Sall.: (show full text)
facio, fēcī, factum, ere (verwandt mit dem Stamme θε in τίθηµι, ε-θη-κα), machen in der weitesten Bedeutung; dah. I) tr. u. zwar: A) zunächst von jeder äußerlichen Tätigkeit, die sich in Hervorbringung eines handgreiflichen, in die Sinne fallenden Produktes kundgibt, 1) machen = verfertigen, bauen, lectulos (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
caro, căro, carnis (nom. carnis, Liv. Andron. ap. Prisc. p. 684 P.; Liv. 37, 3, 4; abl. carni, Plaut. Capt. 4, 4, 6), f. Sanscr. kravya; Gr. κρέας ; Germ. Kern, flesh (animal or vegetable). Lit., of animals: deturbavit totum cum carni carnarium, Plaut. Capt. 4, 4, (show full text)
caro, cārō, adv., v. carus fin.
caro, cāro, ĕre, v. a. cf. Gr. κείρω ; Germ. scheren; Engl. sheer, to card (very rare), Plaut. Men. 5, 2, 46; and in Naev. acc. to Varr. L. L. 7, § 54 Müll., p. 92 Bip. (cf.: caritores, 2. carmen, 2. carmino, etc.).
facio, făcĭo, fēci, factum, 3, v. a. and n.; in pass.: fīo, factus, fĭĕri (imper. usually fac, but the arch form face is freq., esp. in Plaut. and Ter., as Plaut. As. prol. 4; 1, 1, 77; id. Aul. 2, 1, 30; id. Cist. 2, 1, 28; id. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
caro,¹ 1 cārō, is, ĕre, tr., carder : Pl. Men. 797 ; Varro L. 7, 54.
caro,² 2 cărō, carnis, f., 1 chair, viande : eorum victus in lacte, caseo, carne consistit Cæs. G. 6, 22, 1, ils se nourrissent de lait, de fromage et de viande 2 [métaph.] chair, pulpe des fruits : Plin. 15, 96 || partie tendre intérieure d'un arbre : (show full text)
caro,³ 3 cārō, adv., cher ; caro valere Aug. Conf. 11, 2, 1, valoir cher.
facio făcĭō, fēcī, factum, ĕre (passif fīō, v. ce mot), tr., faire. I réalisation d'une chose du point de vue matériel et physique comme du point de vue intellectuel et moral. A un seul accus. : 1 pontem Cæs. G. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
facio facio, feci, factum, ere (арх.: imper. face = fac; fut. II faxo = fecero; pf. conjct. faxim = fecerim; pass. см. fio) 1) делать (statua ex aere facta C; scuta ex cortice f. Cs); производить, совершать (impetum in hostem C; eruptiones ex oppido Cs; incursionem (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CARO, (CARERE) Dividere. Cethegus in MS. Malmesburiensis Coenobii apud Janssonium in Collectaneis ad Glossarium Isidori: Carrucata terrae dicitur, quantum aratrum arare potest in Seosinabili tempore, et Careo, cares, est divido, dividis; et inde caruca, id est, aratrum, quia currendo dividit terram.
CARO, Carrorum faber, Gall. Charron. Charta Confratriae Clericorum Pontisarae ann. 1366: Petrus Martel Caro de parochia B. Petri Pontisarae recognovit se debere Confratriae Clericorum sex solidos pro domo sua de foro lanae..... F. Guido Gardianus Fratrum Minorum Pontisarae testatur in duodecim denariis situatis supra domum Petri Martelli Caronis. Occurrit (show full text)
CARO,⁴ Vita. In Carne, in Vita. Anonymus Poeta de Episcopis Eboracensibus: Et culpam erubui juvenis in Carne fateri. Id est, dum juvenis eram.
CARO,⁷ Charta Henr. I. reg. Angl. ann. 1130. inter Instr. tom. 11. Gall. Christ. col. 128: Concedo eidem ecclesiae decimam omnium cendrarum et Caronum meorum in omnibus silvis meis. Bulla Gregor. IX. PP. ann. 1234. ibid. col. 144: Decimas omnium cendrariorum et Caronum et pasnagiorum in omnibus silvis. Sed (show full text)
CARO,⁶ Genus, familia, Gall. Race. Stat. pro textoribus ann. 1280. in Consuet. Genovef. MSS. fol. 11. r°: L'en puet bien avoir oudit mestier un apprentiz de sa Char, ou de la Char sa fame, etc. V. Carnalis 1. Formulam Caro de carne nostra non tam propinquitatis vinculum quam singularis (show full text)
CARO,² (CARERE) Exsolvi, liberari, in vet. Glossar, ex Cod. reg. 7641.
CARO,² Omnis homo, Gasp. Barthii Glossar. ex Hist. Palaest.: Non est lingua Carnis, quae satis valeat enarrare, quod Francorum manus ibi valuit pessundare. S. Aug. in Lib. Quaest. contra Apollinaristas in verba Psalmi 64: Exaudi preces meas, ad te omnis Caro veniet... Unde et intelligitur solere homines per nominationem (show full text)
CARO,³ Corpus validum, sanum, et nulla aegritudine offensum, bona corporis habitudo. Salvianus lib. 1. de Gubernat. Dei: Quis tam profundi cordis virum non admiretur, qui merita religiosorum atque virtutes tam magnis retributionibus dignas putat, ut in praesenti hac vita Carnes atque fortitudines corporum, praemia putet esse debere Sanctorum ? (show full text)
CARO,⁵ Animal. Fori seu Consuetudines Comitatus Bigorrensis art. 14: Villa liberorum de Carne non amplius quam quinque solidos, aut porcos quinque solidorum donet, etc. Si quis Militum necessitate ductus Carnem alterius, ubi ipse vel uxor ejus praesentes non fuerint, acceperit, non prius eum pignoret, donec eum amicabiliter inquiret: et (show full text)
FACIO Missam, Vide Missa. Facere Ante et Retro, Salutationis apud Monachos species. Vide in Inclinatio et Ante et retro. Facere Audire, Deferre, nunciare. Charta Bern. de Turre in Chartul. Celsinian. ch. 857: Si autem ad tempus statutum requirere noluerit, provocabunt eum ad hoc ipsum seniores hujus loci: quod si (show full text)
FACIO, (FACERE) Commorari. Exodi cap. 34: Fecit ergo ibi cum domino Moyses 40. dies et 40. noctes, etc. Papianus in leg. Miles, ad leg. Jul. de Adulter. (lib. 48. tit. 5. fr. 11. § 5.): Ne sibi computarentur dies, quos in custodia Fecisset. Adde leg. 14. D. de Statu (show full text)
FACIO, pro Factio, fabrica. Comput. eccl. Paris. ann. circ. 1381. ex Bibl. S. Germ. Prat.: Item quaerendi aessellas cum merreno, pro Facione portae granchiae. Vide, Factio.
FACIO,⁴ (FACERE) Dare, praebere. Charta Geraldi Abb. S. Joannis Angeriac. ann. 1385. ex Chartulario ejusd. Monasterii pag. 458: Item qualibet die pro Fratribus mortuis nominatis in Capitulo debet Facere dominus Abbas et vinum in refectotorio de Conventu. Ibid. pag. 459: Item Camblentus debet Facere per medietatem Quadragesimae... centum pauperibus (show full text)
FACIO,⁸ (FACERE) Homines, Milites conscribere, Gall. Lever les troupes, Faire des hommes. Occurrit apud Rymerum tom. 3. pag. 540. col. 2.
FACIO,⁷ (FACERE) Aquam, dicitur navis, quam aqua per rimas occupat: phrasis Gallica, Faire eau. Vita S. Deivotae Virgin. apud Vincentium Barralem: Ipsa autem navicula, quia fuerat destituta et sicca in littore, Faciebat multam aquam in sentina sua, etc.
FACIO,⁶ (FACERE) Dicere affirmare. Leges Rachis 3. tom. 1. part. 2. apud Murat. pag. 86. col. 1: Si quis Langobardus qualemcumque hominem aldium aut servum suum Facere voluerit (i. e. suum esse voluerit contendere) et ipse ad palatium venerit ad proclamandum.
FACIO,⁹ Inde, Inde recedere, apud Bernardum monachum Ord. Cluniac. part. 1. cap. 34. Facere, Proficisci, apud Tertull. de Pallio cap. 3. Ad illum Facit, ubi alii legunt vasit.
FACIO,¹⁴ (FACERE) Esse. Fecit pro Fuit, apud Greg. Turon. Hist. Franc. lib. 3. cap. 37: Gravem eo anno et solito asperiorem hyemem Fecit. Galli dicimus: Il a fait un grand hiver. Faire que fol, pro Stulte agere, in Lit. remiss. ann. 1390. ex Reg. 138. Chartoph. reg. ch. 232: (show full text)
FACIO,¹⁶ (FACERE) Cantare. Acta Mss. capit. Paris.: De funeralibus reginae Franciae cum omnibus caeremoniis 15. Febr. 1513. Missam decantavit reverend. dom. Cenonomanensis: archiepiscopus Lugdunensis evangelium Fecit, cui assistebant abbas S. Genovefae et Guillelmus Hector canonicus: epistolam vero dom. Senonensis, cui assistebat abbas de Rota portans librum et Thomas Du (show full text)
FACIO,¹⁰ Lectum, Gall. Faire un lit, Lectum sternere. Processus de Vita S. Yvonis, Maii tom. 4. pag. 557: Lectos ipsemet Faciebat et cubabat eosdem (pauperes.)
FACIO,¹¹ Literas, Dare, mittere, scribere ad aliquem. Lupus Ferrar. Epist. 7. Feci autem literas ad Audoinum de tua reversione. Saxo Grammat. lib. 13: Literas ad Lotharium Facit.
FACIO,¹² Nihil, Nulli esse obnoxium oneri. Codex MS. Irminonis Abb. Sangerman. fol. 55. verso col. 1: Sivaldius tenet dimidium pratum, habebat de terra arabili bun. vi. et Nihil inde ante Faciebat. Remigius tenebat pratum 1. et Nihil Faciebat. Vide Nihil fecit.
FACIO,¹³ Se ad unum, Privilegium Ferdinandi Gonzalez pro Monasterio S. AEmiliani, inter Concil. Hisp. tom. 3. pag. 177. col. 1: Domus octo Faciunt se ad unum: hoc est, habentur quasi una, seu uni et eidem obnoxiae sunt praestationi.
FACIO,¹⁵ (FACERE) Assignare, statuere. Scacar. apud Cadom. ann. 1234. in Reg. S. Justi Cam. Comput. Paris. fol. 27. v°. col. 1: Quando domina petit dotalium suum, reus non habebit nisi unam essogniam; et post defautam, citabitur reus ad assisiam; et si venerit, dabit defautam et Faciet dotalium; si non (show full text)
FACIO,² (FACERE) Gall. Faire avec quelqu'un, hoc est, Rem conficere, negotium peragere, pacisci. Gregorius M. lib. 2. Ind. 2. Epist. 32: De Neapolitana vero urbe... vobis indicamus, quia ut cognovimus, cum Arnulpho se Fecit, et reipublicae contra fidem venit. Anonymus Barensis in Chr. ann. 1073: Et secundo die intrante (show full text)
FACIO,³ (FACERE) Colere, arare. Capitul. de villis cap. 8: Ut judices nostri vineas recipiant nostras, quae de eorum sunt ministerio, et bene eas faciant. Codex MS. Irminonis Abb. Sangerman. fol. 27. verso col. 1: Radoardus lidus et uxor ejus lida... Faciunt in vinea arpen. iiii. in unaquaque ebdomada et (show full text)
FACIO,⁵ (FACERE) Tradere vel disponere. Leges Luithprandi Regis 64. (6, 11.) apud Murat. tom. 1. part. 2. pag. 64. col. 1: De eo praecipimus, qui filiam in capillo in casa habuerit, et filium non reliquerit legitimum, ut de rebus suis amplius per nullum titulum cuicumque per donationem, aut (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
caro a) Fleisch im eigentlichen Sinne des Wortes, der Gegensatz zu spiritus (←): caro et sanguis ibi non accipitur pro natura carnis et sanguinis, th. III. 54. 2 ad 1; caro de ratione sui non dicit (besagt) aliquod ordinatum in cibum, sed quandam rem naturae, 4 sent. 11. 2. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
caro 1. caro, carnis, f. 1 a pars mollis corporis animantium – maso: c-o masso |ClarGl 470| b medic.: ecphyma – nadměrně vyvinutá granulační tkáň, „divoké“ maso: c-es superfluas diwy masso |CodVodn f.196r|; c-o superflua diwie masso (show full text)
caro 2.*caro (?) form.: talio (err.) v. infra notio quaedam temporis – nějaké časové určení (cf. GbSS I 339a): noctico snoczi, drovie c-o, prando vobied, mano davie |ClarGl 199|; talio drowie |Veleš f.112vb|.
facio fabre facio vel fabrefacio, -ere, -feci, -factum, pass. fabrefio, -fieri, -factus sum artificiose, summa arte facere, conficere – umělecky, mistrovsky udělat, zhotovit: f-e f-ctum (Vulg. Ezech. 27,19) vmienim včzinieno |LexClemB f.46rb|; f-ctas (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
caro cārō, lat., Adv.: nhd. teuer; Q.: Ulp. (vor 223 n. Chr.); E.: s. cārus (1); L.: Georges 1, 1006, TLL
caro carere, lat., V.: nhd. krempeln; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), HI, LBur; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Georges 1, 1006, TLL
caro caro, lat., F.: nhd. Fleisch, Fleischstück, Fleischpartie, Hundefleisch, Zellgewebe, Weichteil, Fleischverzehr, Fleischgenuss, Fruchtfleisch; mlat.-nhd. Leib, Körper, sterbliche Überreste, menschlicher Körper, körperliche Seite menschlichen Seins, fleischliche Gelüste, Gattung des Menschen, Diesseits, Gott in Menschengestalt, Fleischwerdung, Abstammung, Herkunft, Geschlecht, Opfertier, Salzauswitterung an Wasserpflanzen; ÜG.: ahd. brat Gl, (brodi) (show full text)
facio facio, mlat., F.: Vw.: s. factio