ferventissima
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PRES PTC ACT | NOM S F PRES PTC ACT | VOC S F PRES PTC ACT | ACC P N PRES PTC ACT | NOM P N PRES PTC ACT | VOC P N PRES PTC ACT
ferveo V  to be boiling hot, boil, ferment, glow, steam
fervo V  to boil, be hot, glow, rage, blaze
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: triumphus N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ferveo, ferbuī, ēre u. (altlat. u. poet.) fervo, fervī, ere, sieden, wallen, I) intr.: A) im engern Sinne: 1) sieden, wallen, kochen, aqua fervens, Cic.: ius fervens, Cic.: fons mediā nocte fervet, Mela: validum posito medicamen aëno fervet, Ov. – 2) glühen, siedend heiß sein, a) eig.: aula (show full text)
fervo, ere, s. ferveo.
triumphus, ī, m., altlat. triumpus, ī, m. (ter u. pes), eig. der dreischrittige Tanz, der Dreischritt (wie tripudium), dah. I) bei feierlichen Umzügen der Arvalbrüder als den Dreischritt begleitender Ausruf: triumpe, triumpe, triumpe, Carm. fratr. arv. im Corp. inscr. Lat. 6, 2104, 37. – II) der (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ferveo, fervĕo, bŭi, 2, or fervo, vi, 3 (the latter form ante-and post-class., Plaut. Pseud. 3, 2, 51; Lucr. 2, 41 al.; poet. in class. per., e.g. Verg. G. 1, 456; id. A. 8, 677; Prop. 2, 8, 32; not in Hor.: si quis antiquos secutus fervĕre brevi (show full text)
fervo, fervo, ĕre, v. ferveo.
triumphus triumphus (in the earliest per. written triumpus; v. the foll.; and cf. Cic. Or. 48, 160; Quint. 1, 5, 20; and the letter P), i, m. cf. θρίαμβος, a hymn in honor of Bacchus. TRIVMPE, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ferveo fervĕō, ferbŭī, ēre et fervō, fervī, ĕre (v. ce mot), intr., 1 être bouillonnant, bouillir : aqua fervens Cic. Verr. 2, 1, 67, eau bouillante || [fig.] : pectus fervet avaritia Hor. Ep. 1, 1, 33, le cœur est tout bouillonnant sous l'effet de la cupidité, (show full text)
fervo fervō, fervī, ĕre (arch. = ferveo), Lucil. d. Quint. 1, 6, 8 ; Cato Agr. 157, 9 ; Lucr., Virg., v. à fervĕo ; Gell. 2, 29, 10 ; [av. gén.] domus hæc fervit flagiti (show full text)
triumphus trĭumphus (anct trĭumpus), ī, m., 1 triumpe ! exclamation des frères Arvales dans leurs processions : CIL 6, 2104 || io triumphe ! exclamation des soldats et de la foule pendant le défilé des troupes et du général victorieux se rendant à travers la ville au Capitole : (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ferveo ferveo, ferbui, —, ere и fervo, fervi, —, ere 1) кипеть, бурлить, клокотать (aqua fervens C): sociorum olla male fervet погов. Pt горшок друзей плохо кипит, т. е. рассчитывать на их помощь (в беде) нельзя || нагреваться, быть горячим (rota fervet PM): opus fervet (show full text)
fervo fervo, fervi, —, ere арх. Lcr, V etc. = ferveo.
triumphus triumphus, i m [предпол. из греч. thriambos гимн в честь Вакха] 1) триумф, триумфальное шествие (торжественный въезд, который по решению сената предоставлялся полководцу, одержавшему какую-л. значительную победу): t. ex Aequis L (de Luguribus, Bojorum L) триумф (предоставленный) за победу над эквами (лигурами, бойями); t. Pharsalicae (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FERVO, (FERVERE) Fervefacere. Carmen Adalber. tom. 10. Collect. Histor. Franc. pag. 69: Non sunt lautores, contemnunt Fervere vestes.
TRIUMPHUS, Ludi genus chartis pictis, Gall. La Triomphe. Memoratur in Statutis Pistoriensibus. Triumple, in Lit. remiss. ann. 1482. ex Reg. 206. Chartoph. reg. ch. 828: Lesquelz se esbatirent à jouer aux quartes au jeu du Triumple.
TRIUMPHUS,² privilegium, immunitas. Charta ann. 1362. in Reg. 93. Chartoph. reg. ch. 241: Narbonensis ecclesia antiquissima, Triumphorumque titulis insignita, etc.
TRIUMPHUS,³ Laetitia, gaudium; quo sensu Itali dicunt Triumphare, Gaudere, festum agere, Gall. Faire des réjouissances. Gabr. Barel. serm. de Choreis: Qui (pater prodigi) fecit in adventu filii fieri magnos Triumphos.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ferveo ferveo, -ere, ferbui et fervo, -ere, fervi a bullire, aestuare – vařit se, vřít: f-eo, -ves wrzijeti |VocLact f.bb 8va| b fervidum, aestuosum esse – být žhavý, vřelý: f-ente die (show full text)
fervo fervo v. ferveo
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ferveo fervēre, fervere, ferbēre, lat., V.: nhd. (show full text)
fervo fervere, lat., V.: Vw.: s. fervēre
triumphus triumphus, triumpus, lat., M.: nhd. Siegeseinzug, Triumph, Erfolg, feierlicher Einzug in Rom, dreischrittiger Tanz, Dreischritt, Triumphgesang, Märtyrertum; ÜG.: ahd. mendi Gl, siguera N, sigumendi Gl, sigunumft Gl; ÜG.: ae. sige; ÜG.: mhd. sige PsM, sigenumft PsM; ÜG.: mnd. överwinninge, segevacht; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), (show full text)