fervet
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
ferveo V  to be boiling hot, boil, ferment, glow, steam
3 S FUT IND ACT
fervo V  to boil, be hot, glow, rage, blaze
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: amor N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
amor, ōris, m. (v. Stamm AM, wovon auch amo u. amicus), die Liebe aus Neigung u. Leidenschaft (Ggstz. odium; hingegen caritas = die »Liebe aus Achtung, Ehrfurcht, Bewunderung usw.«; vgl. Cic. part. or. 16 u. 88), konstr. mit in, erga, adversus, od. m. obj. Genet., I) (show full text)
ferveo, ferbuī, ēre u. (altlat. u. poet.) fervo, fervī, ere, sieden, wallen, I) intr.: A) im engern Sinne: 1) sieden, wallen, kochen, aqua fervens, Cic.: ius fervens, Cic.: fons mediā nocte fervet, Mela: validum posito medicamen aëno fervet, Ov. – 2) glühen, siedend heiß sein, a) eig.: aula (show full text)
fervo, ere, s. ferveo.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
amor ămor (old form ămŏs, like honos, labos, colos, etc., Plaut. Curc. 1, 2, 2; v. Neue, Formenl. I. p. 170), ōris, m. amo, love (to friends, parents, etc.; and also in a low sense; hence in gen., like amo, while caritas, like diligere, is esteem, regard, etc.; (show full text)
ferveo, fervĕo, bŭi, 2, or fervo, vi, 3 (the latter form ante-and post-class., Plaut. Pseud. 3, 2, 51; Lucr. 2, 41 al.; poet. in class. per., e.g. Verg. G. 1, 456; id. A. 8, 677; Prop. 2, 8, 32; not in Hor.: si quis antiquos secutus fervĕre brevi (show full text)
fervo, fervo, ĕre, v. ferveo.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
amor ămŏr, ōris, m., 1 amour, affection : in aliquem Cic. Fl. 105 ; erga aliquem Cic. Pis. 76 ; alicujus Cic. Att. 1, 13, 5, affection pour qqn ; amor in patriam Cic. Fl. 103 ; patriæ Cic. (show full text)
ferveo fervĕō, ferbŭī, ēre et fervō, fervī, ĕre (v. ce mot), intr., 1 être bouillonnant, bouillir : aqua fervens Cic. Verr. 2, 1, 67, eau bouillante || [fig.] : pectus fervet avaritia Hor. Ep. 1, 1, 33, le cœur est tout bouillonnant sous l'effet de la cupidité, (show full text)
fervo fervō, fervī, ĕre (arch. = ferveo), Lucil. d. Quint. 1, 6, 8 ; Cato Agr. 157, 9 ; Lucr., Virg., v. à fervĕo ; Gell. 2, 29, 10 ; [av. gén.] domus hæc fervit flagiti (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ferveo ferveo, ferbui, —, ere и fervo, fervi, —, ere 1) кипеть, бурлить, клокотать (aqua fervens C): sociorum olla male fervet погов. Pt горшок друзей плохо кипит, т. е. рассчитывать на их помощь (в беде) нельзя || нагреваться, быть горячим (rota fervet PM): opus fervet (show full text)
fervo fervo, fervi, —, ere арх. Lcr, V etc. = ferveo.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
AMOR, Amores canere, Amatorias cantiones (uti vocantur a S. Hieronymo Epist. 17.) cantare. Commodianus Instr. 34: Bellatur ibi, dein cantatur pro Psalmis Amor. Et instr. 60: Saltatis in domibus, pro Psalmis cantatis Amores.
AMOR,² Consensus. Consuetudo Comitatus Bigorrae: Nemo Militum terrae castellum sibi audeat facere sine Amore Comitis. Id est, sine illius consensu et voluntate. Dies Amoris, in Fleta lib. 6. cap. 14. § 18: Si autem post defaltam capiatur Dies Amoris prece partium, vel transferatur loquela ab uno judice ad alium, (show full text)
AMOR,³ Capitul. 3. ann. 813. cap. 25: Quicquid in Amore in alterum furatum habent, in duos geldos componere faciat. Cap. 26: Quicquid in Amore Fresiones injuste tulerint, etc.
AMOR,⁵ Officium, munus, obsequium, Gall. Office, service, plaisir. Charta Hugonis de Castell. ann. 1220. in Chartul. Campan. ex Cod. reg. 5993. fol. 52. r°: Blancha comitissa Trecensis volens domino Guidoni fratri meo et michi facere gratiam et Amorem, concessit nobis ut in foresta sua de Maant... capiamus singulis diebus (show full text)
FERVO, (FERVERE) Fervefacere. Carmen Adalber. tom. 10. Collect. Histor. Franc. pag. 69: Non sunt lautores, contemnunt Fervere vestes.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
amor a) Liebe, der Gegensatz zu odium (←): amor est in concupiscibili (← sub b), th. I. II. 26. 1 a; primus enim motus voluntatis et cuiuslibet appetitivae virtutis est amor, ib. I. 20. 1 c; vgl. ib. I. II. 26. 1 c; est autem amor prima et communis (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
amor amor, -oris, m. 1 dilectio – láska: a-r mylost sit |ClarGl 1355|; a-r libe, milost |KNM II F 4 f.18r| + c. praep. ad (cf. ThLL I 1969,61): vi a-is ad ipsum maritum suum (show full text)
ferveo ferveo, -ere, ferbui et fervo, -ere, fervi a bullire, aestuare – vařit se, vřít: f-eo, -ves wrzijeti |VocLact f.bb 8va| b fervidum, aestuosum esse – být žhavý, vřelý: f-ente die (show full text)
fervo fervo v. ferveo
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
amor amor, lat., M.: nhd. Liebe (F.) (1), Liebesgott, Liebling, Geliebter, Geliebte, Freund, Geneigtheit, Sympathiebezeugung, Freundschaftsdienst, Wertschätzung, Freude, Eifer, Liebhaberei, Sehnsucht, Verlangen, Lust, Wunsch, Bruderkuss, Belieben, Gutdünken; mlat.-nhd. Liebesbrief, Gunst eines Fürsten, gütliche Beilegung eines Streites, Belieben; ÜG.: ahd. gerno N, gilust Gl, NGl, giminni Gl, (huor) (show full text)
ferveo fervēre, fervere, ferbēre, lat., V.: nhd. (show full text)
fervo fervere, lat., V.: Vw.: s. fervēre