fetus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M
fetus ADJ  filled with young, pregnant, breeding, with young
GEN S M | ACC P M | NOM P M
fetus N  a bringing forth, bearing, hatching, producing
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sum ESSE:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
fētus,¹ (foetus), ūs, m. (*feo, wob. auch fecundus), I) das Zeugen (die Erzeugung), a) leb. Wesen, das Zeugen (die Zeugung), das Gebären, Werfen, Hecken, Ausbrüten, Legen, labor bestiarum in fetu, Cic.: fetus primus, secundus, novissimus, Col.: fetibus inutiles (vaccae), Col.: uno fetu parĕre alqd, mit einer Niederkunft, (show full text)
fētus,² (foetus), a, um (Partic. v. *feo; also) I) pass. befruchtet, 1) eig.: a) v. leb. Wesen = schwanger, trächtig, canis, Enn. ann. 528: pecus, Verg.: vulpes, Hor.: capra, pavo, Col. – b) v. Acker, seminibus iactis est ubi fotus ager, Ov. fast. 1, 662. – 2) (show full text)
sum,¹ fuī, esse (ein unregelmäßiges, aus Teilen zweier verschiedener Verba zusammengesetztes Wort: sum abgekürzt aus esum st. eso v. griech. Stamm ΕΣ, wov. εἰµί; fui aber vom veralteten fuo, griech. φύω), I) als verbum concretum, sein, vorhanden sein, A) im allg.: 1) übh.: a) (show full text)
sum,² = suum, s. suus a.E. .
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
fetus fētus (foet-), a, um, adj. Part., from ‡ FEO, whence also: fecundus, femina, fenus, felix, that is or was filled with young (syn.: gravidus, praegnans). Pregnant, breeding (mostly poet.). Lit.: lenta salix feto pecori, Verg. E. 3, 83; 1, 50: vulpes, Hor. C. 3, 27, (show full text)
sum sum = eum, Enn. ap. Fest., v. is.
sum, sum, fŭi, esse (2d pers. ĕs, but usu. ēs in Plaut and Ter; old forms, indic. pres. esum for sum, acc. to Varr. L. L. 9, § 100 Müll.: essis for es, Att. ap. Non. 200, 30, or Trag. Rel. p. 283 Rib.: simus for sumus, used (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
fetus,¹ 1 fētus (fœ-), a, um, cf. fecundus, felix, qui porte le fruit de la fécondation : fetum pecus Virg. B. 3, 83, mère pleine || [fig.] ensemencé, fécond, productif, abondant : Lucr. 2, 994 ; terra feta frugibus Cic. Nat. 2, 156, la terre (show full text)
fetus,² 2 fētŭs (fœ-), ūs, m. 1 enfantement, couche, ponte : Pl. Amph. 487 ; Cic. Fin. 3, 63 ; fetus tempore Plin. 10, 30, au temps de la ponte [en parl. de la corneille] || action de produire, production [des plantes] : (show full text)
sum,¹ 1 sum, fŭī, esse, être : I verbe substantif, 1 être, exister : qui nisi fuisset, quis nostrum esse potuisset ? Cic. Phil. 5, 42, si lui n'avait pas existé, qui de nous aurait pu exister ? homines qui nunc sunt Cic. Pomp. 27, (show full text)
sum,² 2 sum = eum : Enn. Ann. 98, cf. Fest. 298.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
fetus 1. fetus, -us, m. script. et form.: phe- |KNM IV H 28 f.199r|; ve-|KNM lI F 4 f.328r|; -um (n.) |UK I G 23 f.80v| a actus procreandi, pariendi – plození, rození: f-us vrod |ClarBoh 424| (show full text)
fetus 2. fetus 3. 1 a praegnans – těhotný, březí: wbrzyez (B, wbrzez A) f-a |ClarGl 1747|; f-s brzezie |KNM XIII D 11 f.312rb in mg. (sim. KNM XIII C 17 f.271va)|; f-us, -a, -um brzezy, brzychaty |VocLact f.I 4va| (show full text)
fetus 3. fetus v. faecus
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
fetus fetus, mlat., M.: Vw.: s. feo (1)
fetus,¹ fētus (1), foetus, faetus, lat., M.: nhd. Zeugen (N.), Erzeugung, Gebären, Geburtsvorgang, Werfen, Ausbrüten, Hecken (N.), Befruchtung, Legen, Aufzucht, Spross, Trieb, Wachstum, Nachwuchs, Nachkommenschaft, Brut, Jungen (Pl.); ÜG.: ahd. fasal N, fugililin Gl, giburt Gl, jungidi Gl, kind WH, (wuohhar) Gl, zuht Gl; ÜG.: mnd. worp; (show full text)
fetus,² fētus (2), foetus, faetus, lat., Adj.: nhd. befruchtet, schwanger, trächtig, fruchtbar, ergiebig, voll; ÜG.: ahd. feselig N, (fol) Gl, gifarag Gl, melk Gl, swangar Gl, zuhtig Gl; Vw.: s. ārdi-, ef-, pīni-?; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Gl, N, Walahfr.; E.: s. fētus (1); W.: (show full text)
fetus,³ fētus (3), mlat., N.: Vw.: s. foedus (2)