filiae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F | GEN S F | NOM P F | VOC P F
filia N  a daughter
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: voco V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
fīlia, ae, f. (filius), die Tochter (Ggstz. filius, pater, mater), Cic. u.a.: virgo f., Cic.: fratris filia, Nichte, Liv. u.a., sororis filia, Sen.: filia familias, s. familia. – urbs filia, Tochterstadt, Augustin. de civ. dei 3, 14, 3. – poet. übtr., Massilia Graiûm filia, Abkömmling, Sprößling von Griechen, (show full text)
voco, āvī, ātum, āre (altind. vakti, vívakti, sagt, redet, griech. οψ, Stimme), rufen, I) eig.: A) im allg.: 1) rufen, berufen, herbeirufen, Caes.: alqm in contionem, Cic.: senatum od. in senatum, Liv.: ad consilium, Liv.: alqm auxilio (zur H.), Tac. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
filia, fīlĭa, ae (gen. filiāi, Plaut. Aul. 2, 4, 16 al.; dat. and abl. plur. filiabus, Cato ap. Prisc. p. 733 P.; Liv. 24, 26, 2; Sen. Q. N. 1, 17 fin.; Inscr. Grut. 750, 6; August. C. D. 3, 5; 15, 23; Dig. 30, 15, § 1; (show full text)
voco, vŏco, āvi, ātum (inf. vocarier, Plaut. Capt. 5, 4, 27), 1, v. a. and n. Sanscr. vak-, to say; Gr. root ϝεπ·, in ἔπος, word; εἶπον, said, to call; to call upon, summon, invoke; to call together, convoke, etc. (cf.: appello, compello). Lit. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
filia fīlĭa, æ, f., fille : Cic., etc. ; virgo filia Pl. Aul. 172 ; Cic. Rep. 2, 63, fille vierge || familias Dig. 1, 64, fille en puissance de père || dat. et abl. filiis : Pl. St. 567 ; (show full text)
voco vŏcō, āvī, ātum, āre (vox), tr., I appeler, 1 appeler pour faire venir, appeler, convoquer : hominum multitudinem ex omni provincia Cæs. C. 2, 1, lever dans toute la province une multitude d'hommes ; aliquem ad se Cæs. G. 1, 20, mander qqn auprès (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
filia filia, ae (dat. и abl. pl. is или abus) f дочь Pl etc.
voco voco, avi, atum, are [vox] 1) звать (aliquem nomine V); созывать (senatum и in senatum L); призывать (aliquem ad se Cs; milites ad или in arma C, Cs, QC etc.; plebem ad или in contionem C, L); v. auxilio T призывать на помощь; v. pugnas (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FILIA Ordinis, dicebatur Mulier, quae alicui religioso ordini venerationem quamdam peculiarem impendebat, bonisque suis et officiis serviebat. Necrol. Fratr. Min. Trec. Ms.: iv. Non. Julii, obitus illustris DD. Simonae nobilis et potentis DD. Caroli de Pictavia... consortis, Filiae ordinis specialissimae. Vide in Filius. Filia Petri. Vide in Filius.
FILIA, Puella, quomodo Galli dicimus une Fille, in Pactu leg. Salicae tit. 70. § 1.
FILIA,² f. pro Filgeria, Filix, Gall. Fougere. Charta ann. 1317. in Reg. 56. Chartoph. reg. ch. 80: Usagium..... ad ardendum in foresta nostra de Cuisia ad frondes sive branchas fagi viridis, et ad Filiam seu Filias, sive minores arbores ex stipite majorum arborum dictae faugi (sic) viridis procedentes. (show full text)
FILIAE, dicuntur Monasteria, quae ab aliis, majoribus, peculiari quadam familiaritate dependent. Charta Willelmi Episcopi Lingonensis ann. 1215. ex Tab. ejusdem Ecclesiae, de forma vivendi fratrum Vallis Scholarium: Et si forte in Ecclesia Vallis Scholarium fuerit aliquid emendandum, vel corrigendum in Capitulo, vel Priorem eligendo, vel deponendo, tres Filiae primaevae (show full text)
VOCO, (VOCARE) Agnoscere, profiteri, Reconnoitre, declarer. Charta ann. 1234. apud Cencium inter Census Eccl. Rom.: Confessus est se recepisse ab eodem triginta libras denariorum senatus, de quibus se bene quietum Vocavit atque pacatum. Alia ejusd. anni ibidem: De quibus (denariis) me bene Voco quietum et pagatum. Vocher, a Lat. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
filia 1. filia, -ae, f. script.: -ll – |(1454) LibCivSlan p.118| 1 progenies sexus feminei, nata – dcera: f-a dczy |ClarGl 1728|; f-a...tochter, dczera |KNM II F 4 f.120v|; f-a (gl.: dczerka ) |UK V E 19 f.212v| (show full text)
filia 2. filia v. filum
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
filia fīlia, feilia, fīla, fīllia, lat., F.: nhd. Tochter, Enkelin, Schülerin, Anhängerin, Getreue, Freundin, Angehörige, Mitglied, Geschöpf, Art (F.) (1), Ausprägung; mlat.-nhd. Tochterkirche, Tochterkloster, Tochterstadt, Gründung; ÜG.: ahd. diorna WH, jungfrouwa WH, (jungiro) LB, kind LB, T, tohter Gl, I, MF, N, NGl, O, T, WH, (untarburg) (show full text)
filia filia, mlat., F.: nhd. Fohlen, Füllen (N.) (1); Q.: Latham (1313); E.: s. an. fylja, sw. F. (n), Füllen (N.) (1); germ. *fulja, Sb., Füllen (N.) (1), Fohlen; idg. *pōulos, *pōlos, Sb., Junges, Pokorny 842; s. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, (show full text)