fluenta
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 2 IMP act PRES fluento
n VOC pl | n NOM pl | n ACC pl fluentum
f VOC sg pos | f NOM sg pos | f ABL sg pos | n VOC pl pos | n NOM pl pos | n ACC pl pos fluentus
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: fluentum N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
fluento, āre (fluentum), bespülen, Ven. Fort. vit. S. Mart. 4, 642.
fluentum, ī, n. (fluo), die Strömung, der Strom, umoris fluenta lubrica, Lucr.: Xanthi fluenta, Verg.: Sing. b. Auson., Avien. u.a. – fluenta mammarum, Milchstrom, Arnob.: flammarum, Feuerstrom, Apul.: auri, Goldstrom, Apul. – übtr., eloquentiae eius fluenta, Hieron. epist. 97, 3.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
fluento, flŭento, āre, v. a. fluentum, to water (late Lat.), Venant. Vit. S. Mart. 4, 642.
fluentum, flŭentum, i, n. fluo, a flow, flood; in concr., running water, a stream, river. Lit. (poet. and in post-class. prose; usually in plur.): fluenta Lubrica, Lucr. 5, 949: Xanthi, Verg. A. 4, 143: rauca (Cocyti), id. ib. 6, 327: Tiberina, id. ib. 12, 35: cum inter (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
fluento flŭentō, āre (fluentum), tr., arroser, baigner : Fort. Mart. 4, 642.
fluentum flŭentum, ī, et ordt -ta, ōrum, n., cours d'eau, rivière, fleuve : Lucr. 5, 949 ; fluenta Tiberina Virg. En. 12, 35, le Tibre || liquide qui coule : Arn. 4, 21 || flammarum Apul. Mund. 34, torrents de flammes.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
fluenta fluenta, orum n [fluo] воды, волны, течение, поток (umoris Lcr; flammarum Ap; Xanthi V); auri f. Ap золотоносные реки.
fluentum fluentum, i n Aus = fluenta.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FLUENTO, (FLUENTARE) Fluere. Fortunatus in Vita sancti Martini: Pergis in Augustam, qua Virdo et Licca Fluentant. Hinc Fluet, Inundatio, in Charta Margar. comit. Fland. ann. 1274. ex Chartul. 1. Fland. ch. 263. in Cam. Comput. Insul.: Nous leur devons respondre de kemun feu, de kemun Fluet, de kemun (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
fluenta fluenta v. fluentum
fluentum fluentum, -i, n. form.: -ta (sg. f.) v. infra flumen, fluvius (etiam transl.) – tok, proud (též přeneseně): sacra...potare f-a (vetus vers.: swate...potoky ) |HymOp 146|; agnus...vividi fontis prebet f-a (vetus vers.: tekosty ) |ib. 267|; f-a bistrzyny (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
fluenta fluenta, mlat., N.: nhd. Brunnen, Strom, Flut, Wasser, Nass, Bach, Fluss, Lauf; ÜG.: ahd. brunno N; Q.: N (1000); E.: s. fluere; L.: MLW 4, 329
fluento fluentāre, lat., V.: nhd. bespülen, strömen, durchfließen; Q.: Ven. Fort. (536-um 610 n. Chr.); E.: s. fluentum, fluere; L.: Georges 1, 2799, TLL, MLW 4, 329, Niermeyer 573, Latham 195a
fluentum fluentum, lat., N.: nhd. Strömung, Strom, Fluss, Bach, Lauf, Ablauf, Fluten (Pl.), Flut, Wasser, Nass; ÜG.: ahd. aha Gl, fluz Gl, gifluzzida Gl, runs I, runsa I, N, sou N, (wazzar) WH; ÜG.: mhd. vluz PsM, vluzzesal Gl; Vw.: s. cōn-, ef-; Q.: Lucr. (96-55 v. (show full text)
fluentus fluentus, lat., M.: nhd. Wogen (N.), Strömen; Q.: Itin. Alex. (um 340 n. Chr.); E.: s. fluere; L.: TLL