formidare
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP PASS | 2 S PRES IND PASS | PRES INF ACT
formido V  
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: daemon N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
daemōn, onis, Akk. onem od. ona, Akk. Plur. ones u. onas, m. (δαίµων), I) = genius, ein Geist, Apul. de deo Socr. 13. – II) insbes., ein böser Geist, Dämon, Eccl.: correptus daemone, vom Teufel besessen, Eccl.
formīdo,¹ āvī, ātum, āre (2. formido), I) intr. sich grausen, Grausen empfinden, sich heftig fürchten, in Angst sein, ne formida, Plaut.: et intus paveo et foris formido, Plaut.: auro (für das G.) formidat Euclio, Plaut.: neque prius desinam formidare, quam etc., Cael. in Cic. ep. 8, (show full text)
formīdo,² inis, f. (griech. µορµώ, Schreckgespenst, µορµολύττοµαι, setze in Furcht), das Grausen, die peinigende Furcht, I) eig.: A) im allg., Cic. u.a.: formidine nullā imbuti, Hor.: formidinem alci inicere, Cic. – Plur. formidines, Cic. Quinct. 47; Verr. 5, 23 u.a. Liv. 30, 28, 8. Plin. 28, 115 (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
Daemon, Daemon, ŏnis, m., the name of a Greek sculptor, Plin. 34, 8, 19, § 87.
formido, formīdo, āvi, ātum, 1, v. a. and n. v. 2. formido, to fear, dread any thing; to be afraid, terrified, frightened (class.; syn.: metuo, timeo, vereor, trepido, tremo, paveo). With acc.: illum, Plaut. Capt. 4, 4, 5: et illud paveo et hoc formido, id. Cist. 2, (show full text)
formido,² formīdo, ĭnis, f. Sanscr. root dhar-, whence firmus; prop. the fear that makes rigid, Corss. Ausspr. 1, 148, fearfulness, fear, terror, dread (class.). Lit.: parasitus, qui me conplevit flagiti et formidinis, Plaut. Men. 5, 5, 3: popolo formidinem inicere, Furius ap. Macr. S. 3, 9, 8: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
daemon dæmōn, ŏnis, m. (δαίμων), un esprit, un génie : Apul. Socr. 13 || le mauvais ange, le démon : Lact. Inst. 2, 14 ; Tert. Apol. 22 || terme d'astrologie : dæmon bonus Firm. Math. 2, 29, bon génie.
formido,¹ 1 formīdō, āvī, ātum, āre (formido 2), tr., redouter, craindre : Cic. Att. 8, 16, 2 ; Fin. 2, 53 ; [avec inf.] Pl. Ps. 316 ; Hor. Ep. 1, 19, 46, hésiter à ; [avec ne] craindre que... ne : Pl. (show full text)
formido,² 2 formīdō, ĭnis, f., crainte, peur, effroi, terreur : formidinem alicui injicere Cic. Verr. 2, 3, 68 ; inferre Tac. H. 2, 15, inspirer de l'effroi à qqn || formidines similium incommodorum Cic. Verr. 2, 5, 23, l'effroi de pareils dommages || ce (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
daemon daemon, onis (acc. onem и ona; acc. pl. ones и onas) m (греч.; лат. genius) 1) демон, дух, гений (daemones sunt genere animalia, corpore aeria, tempore aeterna Ap); 2) демон, злой дух, бес (Satanas princeps hujus mali generis, sc. daemonum Tert).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DAEMON, Daemonium, quid apud Graecos significarit, non disquiro: id constat apud Christianos, hac voce semper intellectos spiritus immundos et malignos, hominumque inimicos, vexatores et seductores, et quicquid occursaculorum et terriculamentorum, sive noctu, sive interdiu, nobis adversatur, obsistit, et perturbationi est. In qua significatione accipitur ab Apuleio lib. de (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
daemon daemon (de-), -onis, m. form.: -norum (gen. pl.) |IenstHom 311| 1 a genius – duch b eccl.: spiritus malus, diabolus – zlý duch, ďábel, čert: de-n czyrt |ClarBoh 22 ( (show full text)
formido 1. formido 1. metu, timore affici, alqd metuere, timere – bát se, strachovat se (o něco, něčeho): animas vestras pro ipso ponere non f-abitis (vetus vers.: duší vašich proň položiti nebudete sě strachovati ) |KarVita 338a|; Danielis f-a[s] sermones (vetus vers.: (show full text)
formido 2. formido, -inis, f. a metus, pavor, timor – strach, bázeň, hrůza: f-o hruoza, strach, bazen |KNM XIV E 14 p.489|; f-o...strach |VocLact f.I 7rb| b res metum iniciens, animalia terrens – strašidlo, strašák: f-o strassydlo |ClarBoh 830 (sim. ClarGl (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
daemon daemōn, daimōn, dēmōn, doemōn, diamōn, lat., M.: nhd. „Dämon“, Geist, böser Geist, Unhold, Götze, Teufel, heidnische Gottheit, Abgott, Geistwesen; ÜG.: ahd. talamaska Gl, tiufal I, MF, N, NGl, O, T, WH; ÜG.: as. diuval ST; ÜG.: ae. diofol Gl, GlArPr, diofolgield, (fiondseoc), godwrecness? Gl; ÜG.: an. (show full text)
formido formīdāre, lat., V.: nhd. sich grausen, sich fürchten, heftig fürchten, grausen, in Angst sein (V.), Angst haben, sich entsetzen, erschrecken vor, sich scheuen, befürchten, in Gefahr sein (V.), gefährdet sein (V.), Gefahr laufen, verdächtigen, beargwöhnen; ÜG.: ahd. forhten MH, N, NGl, T, intsizzen Gl, N, irforhten (show full text)
formido formīdo, lat., F.: nhd. Grausen, Schrecken (M.), peinigende Furcht, Angst, Befürchtung, Entsetzen, heiliger Schauer (M.), Schreckbild, Heiligkeit, heilige Scheu, Verehrung, Vogelscheuche; ÜG.: ahd. blodi Gl, forhta B, ungiturst N; ÜG.: anfrk. forhta MNPs; ÜG.: ae. aneþa Gl, fyrhtu Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, (show full text)