fracta
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S F PERF PTC PASS | NOM S F PERF PTC PASS | VOC S F PERF PTC PASS | ACC P N PERF PTC PASS | NOM P N PERF PTC PASS | VOC P N PERF PTC PASS
frango V  to break in pieces, dash to pieces, shiver, shatter, fracture
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sed CONJ:C
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
frango, frēgī, frāctum, ere (gotisch brikan, ahd. brehhan), brechen, zerbrechen, zerschmettern, zerstückeln, zermalmen, I) eig.: u. übtr.: A) eig.: 1) im allg.: anulum, Cic.: patinam, Hor.: alci crura, talos, Sen. u. Suet.: domum lapidum coniectu, Cic.: medium parietem farcire fractis caementis (mit Schutt), Plin.: laqueo gulam, (show full text)
sēd,¹ s. 1. se.
sēd,² s. sui.
sed,³ (altlat. set), Coni. (verwandt mit sēd = se, sine), I) aber, allein, 1) übh. zur Berichtigung u. Beschränkung des im vorigen Satze ausgesprochenen Urteils, Cic. u.a.: verb. sed tamen, Catull.: sed enim, Cic., Verg. u. Ov.: sed enimvero, Liv.: sed autem, Plaut. u. Verg. – 2) (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
frango, frango, frēgi, fractum, 3, v. a. root in Gr. FPAT, ῥήγνυμι, ῥῆγμα, ῥωγαλέος ; Goth. Brikkan; Irish brissim; Germ. brechen; Engl. break; but cf. Fick, Vergl. Wörterb. p. 182, and v. the letter F, to break, break in pieces, dash to pieces, shiver, break in two (cf.: (show full text)
sed sēd = sine, v. sine init. and 2. se.
sed sĕd or sĕt, conj. [cf. Freund, Cic. Mil. p. 8 sq.; old and orig. form sedum, acc. to Charis. p. 87 P., and Mar. Vict. p. 2458 P.; but more prob. an ablative from root of the reflexive pron. so- for suo-, and orig. the same with (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
frango frangō, frēgī, frāctum, ĕre, tr., 1 briser, rompre, fracasser, mettre en pièces : ova Cic. Nat. 2, 125, briser des œufs ; anulum Cic. Verr. 2, 4, 56, rompre un anneau ; domus fracta conjectu lapidum Cic. Att. 4, 3, 2, maison fracassée (show full text)
sed,¹ 1 sēd, v. se 2.
sed,² 2 sĕd (set), conj., mais : 1 [après une négation] : non... sed, ne pas... mais : Cic., Cæs. etc., (ut) non sibi se soli natum meminerit, sed patriæ, sed suis Cic. Rep. 2, 45, (en sorte qu') il se souvienne d'être né non pour (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
frango frango, fregi, fractum, ere 1) ломать, разбивать, раздроблять (hastam Enn; glacies se frangit Sen); сокрушать (toros M); рассекать (amnem nando Lcn); взламывать (januam H); проламывать, пробивать (caput Pt); молоть, толочь, размалывать (f. hordea mola O; dentibus glandem V): cerebrum f. V размозжить голову; f. brachium (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FRACTA, Destructio. Canonizatio S. Ubaldi in Actis SS. Maii tom. 3. pag. 639. ex Dipl. Henrici Imp. ann. 1191: Cives Eugubinos ab annuo imperiali absolventes, omnes offensas, quas contra nos vel nostros commisere nuncios, eis sincere dimittimus, et nominatam Fractam arcis Eugubini montis, etc. Marginales notae ad Codicem Vitae (show full text)
FRACTA,² Sepes, Ital. Fratta; quod ex dejectis seu fractis arborum ramis fiat, sic appellari videtur. Charta ann. 1189. tom. 1. Hist. Cassin. pag. 208. col. 1: Fecerunt Fractas ad capiendum sylvestria animalia, non reddentes dicto monasterio quarterium, sicut mos est... Abbas dicebat et affirmabat quod in silvis dicti monasterii (show full text)
FRANGO, (FRANGERE) nude, pro in culturam redigere. Charta ann. 1056. ex Tabul. S. Vict. Massil.: Donamus unum mansum, quem Fregit homo, nomine Ansoardus.
FRANGO, (FRANGERE) Vide in Juramentum.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
frango 1. frango, -ere, fregi, fractum 1 A propr.: a in partes comminuere, rumpere, contundere, diruere – lámat, rozbíjet, tříštit, bořit: fregi castrum (vetus vers.: zrušichme hrad ; altera vers. in: J. Emler, Spisové...Karla IV., Praha 1878,52: (show full text)
frango 2.*frango (-or) subst. m. [frangere?] vox Claretiana in capite de nominibus personarum – klaretovské slovo v oddíle o jménech osob: prask f-o |ClarGl 1206 (Veleš f.99va, ubi: f-or)|.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
fracta,¹ fracta (1), lat., F.: nhd. Bruch (M.) (1), Zerstörung; mlat.-nhd. Zaun; Q.: Fatteschi (756); E.: s. frangere; L.: Walde/Hofmann 1, 541, Niermeyer 589, Blaise 399b
fracta,¹ frācta (1), mlat., F.: nhd. Krümmung, Biegung, Knie, Entschädigung?, Bußgeld?; Q.: Greg. Catin., LLang (ab 643); E.: s. frangere; L.: MLW 4, 461
fracta,² frācta (2), mlat., F.: Vw.: s. frēcta
fracta,² fracta (2), mlat., N. Pl.: nhd. Bruch (M.) (1); E.: s. frangere; L.: Habel/Gröbel 158
fracta,³ fracta (3), mlat., F.: nhd. Zaun, Gehege; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Habel/Gröbel 158
frango frangere, fringere, fregere, lat., V.: nhd. (show full text)
sed sēd, lat., Präp.: Vw.: s. sē
sed sed, set, lat., Konj.: nhd. aber, doch, sondern (Konj.), allein, aber auch, aber freilich, denn, weil; ÜG.: ahd. afur N, NGl, WH, doh N, O, ekkorodo NGl, (inti) N, inu N, ja Gl, (joh) B, MG, N, O, nibu I, MF, N, NGl, T, (nu) N, (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Fracta cella Brochenzell, D., Württemberg (Donaukr.).