fragilitatem
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
fragilitas N  fragility, weakness, frailty
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: diligo V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dīligo, lēxī, lēctum, ere (dis u. lego), I) auseinander nehmen, zerteilen, pernam totam, Titin. com. 84 zw.; vgl. Ribbeck Coroll. p. LIX. – II) übtr.: A) als milit. t.t., Soldaten ausheben, tiro dilectus, Veget. mil. 1, 8. p. 12, 9 L. – od. auswählen, Partiz. subst., dīlēctī, (show full text)
fragilitās, ātis, f. (fragilis), die Zerbrechlichkeit, I) eig., Plin. 12, 65 u.a.: Ggstz. flexibilitas, Augustin. c. Secundin. 19. – II) übtr., die Gebrechlichkeit, Hinfälligkeit, Vergänglichkeit, generis humani imbecillitas fragilitasque, Cic.: naturae communis, Cic.: fr. humana, Plin. pan. u.a.: fragilitatis obliti, Sen.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
diligo, dīlĭgo, lexi, lectum, 3, v. a. 2. lego. Prop., to distinguish one by selecting him from others; hence, in gen., to value or esteem highly, to love (v. amo init., and cf. faveo, studeo, foveo, cupio; very freq. and class.). Prop.: nihil est enim virtute amabilius, (show full text)
fragilitas, frăgĭlĭtas, ātis, f. fragilis, brittleness, fragility. Lit.: tus probatur candore, amplitudine, fragilitate, Plin. 12, 14, 32, § 65: tenuiora ferramenta oleo restingui mos est, ne aqua in fragilitatem durentur, id. 34, 14, 41, § 146. Transf. (acc. to fragilis, II.), weakness, frailness, frailty: humani generis (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
diligo dīlĭgō, lēxī, lēctum, ĕre (dis et lego), tr., prendre de côté et d'autre, choisir, [d'où] distinguer, estimer, honorer, aimer [d'une affection fondée sur le choix et la réflexion ; v. Cic. Læl. passim ; v. amo début] ; ipse sese diligens Cic. Off. (show full text)
fragilitas frăgĭlĭtās, ātis, f. (fragilis), fragilité : Plin. 12, 65 || [fig.] faiblesse, fragilité, courte durée : Cic. Tusc. 5, 3 ; Marc. 22.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
diligo dī–ligo, lēxī, lēctum, ere [dis + lego I] высоко ценить, уважать (consilia alicujus C); любить, почитать (aliquem d. ac carum habere C; перен. montes et valles diligit robur PM): d. inter se C и d. se mutuo amore MF любить друг друга || быть влюблённым (show full text)
fragilitas fragilitas, atis f [fragilis] 1) ломкость, непрочность PM, Aug; 2) тленность, бренность C, Sen, PJ.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DILIGO, (DILIGARE) Probare. Papias.
FRAGILITAS, Nocturna dormientis pollutio. Bernardi Monachi Ordo Cluniac. part. 1. cap. 18: Si tale quid ei contigit in nocte, quod nos verecunde Fragilitatem appellamus, ante confessionem septem Psalmos poenitentiales dicit, vel si Psalmos nescit, Orationem Dominicam septies: et postquam fuit confessus, quod si jusserit Sacerdos, eo die non Textum (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
diligo diligo, -ere, -lexi, -lectum script. et form.: delexi |HomilOpat I 60|; -llexit |HusStan 341|; -icant (coni.praes.) |KNM XII F 12 f.213v| gratum acceptumque habere, amare – vážit si, milovat: d-xitque me (vetus vers.: milováše mě )...rex |KarVita 339b|; (show full text)
fragilitas fragilitas, -atis, f. script.: -ll- v. infra a facilitas frangendi – křehkost: krzehkost f-s |ClarGl 2293|; f-s mdloba, kržehkost |LexClemB f.46vb|; f-s...křehkost |VocLact f.I 7vb| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
diligo dīligāre, mlat., V.: Vw.: s. disligāre
diligo dīligere, dilligere, lat., V.: nhd. auseinander nehmen, zerteilen, auswählen, ausheben, Soldaten ausheben, hochachten, schätzen, lieben, lieb und wert halten, achten, ehren, gern pflegen, sich vertragen (V.), Freude haben, Gefallen haben, gutheißen, anerkennen, wollen (V.), wünschen, verlangen, sich gewöhnen, wählen, bestimmen; ÜG.: ahd. (ilen) N, (irwellen) N, (show full text)
fragilitas fragilitās, lat., F.: nhd. Zerbrechlichkeit, Gebrechlichkeit, brüchige Beschaffenheit, Hinfälligkeit, Vergänglichkeit, sittliche Schwäche, Unzulänglichkeit, Unvollkommenheit, Krankheit, Befleckung, Unzuverlässigkeit, Unsicherheit, Pollution; ÜG.: ahd. brodi B, N, (druos)? Gl, lihlihhi Gl; ÜG.: anfrk. brothi LW; ÜG.: ae. tiederness GlArPr, untrymness GlArPr; ÜG.: mhd. krancheit BrTr; Q.: Cic. (81-43 v. (show full text)