frigus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N
frigus N  cold, coldness, coolness, chilliness
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: frigus N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
frīgus, oris, n. (ῥιγος, vgl. frigeo), die Kälte, der Frost, die Kühle (Ggstz. calor, aestus), I) eig.: A) die physische, 1) im allg.: vis frigoris et caloris, Cic.: nudum esse in frigore, Cic.: fere matutinis temporibus frigus est, ist es kühl, frisch, Cels. – Plur., frigora atque aestus (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
frigus, frīgus, ŏris, n. Gr. ῥῖγος, cold, P(ιγέω ; the connection with Lat. rĭgeo, rĭgor, is doubtful, Curt. Gr. Etym. 353; Corss. Ausspr. 1, 451, cold, coldness, coolness (for syn. cf.: algor, gelu, rigor, glacies, pruina). Lit. In gen. (class.): nec calor (mihi obsistet) (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
frigus frīgŭs, ŏris, n. (ῥῖγος), 1 froid, froidure : Cic. Verr. 2, 4, 87 ; pl., Nat. 2, 151 ; Off. 2, 13 || [poét.] l'hiver : Virg. B. 2, 22 || le frisson de la fièvre, frisson : Hor. S. 1, 2, 80 || le (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
frigus frigus, oris n [frigeo] 1) холод, стужа (frigora atque aestus tolerare Cs); pl. зимняя стужа, зима: frigoribus Col, V зимой; 2) холодный край, местность с суровым климатом (f. non habitabile O); 3) прохлада, свежесть (f. ab umbra O); 4) озноб (solet ante (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FRIGUS, Vide Frigor.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
frigus frigus, -oris, n. 1 a frigidum, frigor, algor – chlad, zima, mráz: studen f-s |ClarGl 178|; f-s...kelde, zyma |KNM II F 4 f.127v|; f-s...dicitur gelu, zyma |VocLact f.I 8va| b hiems – zimní období, zima (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
frigus frīgus, lat., M.: nhd. Kälte, Frost, Kühle, Frieren, kalte Witterung, Winterkälte, kaltes Land, kalter Ort, Schüttelfrost, Erkältung, Todesschauer, Schauer, Fieber, kaltes Fieber, frostiges Wesen; mlat.-nhd. religiöse Gleichgültigkeit, Unglaube; ÜG.: ahd. frost Gl, N, NGl, O, T, (kalt) N, O, kalti N, kuoli Gl, (ungiwitiri) Gl; ÜG.: (show full text)