fusca
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
fusco V  to make swarthy, blacken
ABL S F | NOM S F | VOC S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
fuscus ADJ  dark, swarthy, dusky, tawny
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: fuscus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
fusco, āvī, ātum, āre (fuscus), I) tr. bräunen, schwärzen, A) eig.: corpus, Ov.: ne fuscet inertia (Trägheit im Putzen) dentes, Ov.: quo (fulmine) icta fuscantur, Sen.: fuscat nube diem, verdunkelt, Val. Flacc.: u. so audimus detestabili parricidio fuscatum diem, Sen. rhet.: sol fuscabitur, Lact. – B) übtr.: a) (show full text)
fuscus, a, um (vgl. furvus), dunkel der Farbe nach, dunkelbraun, schwarzgelb, schwärzlich, I) eig.: purpura, Cic.: cornix, Cic.: Andromede, Ov.: fuisse dicitur fusco colore, Suet.: Aurelia cute (an der Haut, vom Teint) fusca, Auson.: fuscior lanterna, dunkel, nicht durchsichtig, Mart.: fuscior fraxinus, Plin.: fusciores orbes, Lact.: alius procerior, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
fusco, fusco, āvi, ātum, 1, v. a. and n. id.. Act., to make dark, swarthy, dusky, to blacken, darken (poet.). Lit.: fuscentur corpora campo, Ov. A. A. 1, 513: cutem pingui olivo, Stat. Th. 6, 576: lactea pocula sanguine puniceo (Massagetae), id. Achil. 1, 307: malas (show full text)
fuscus, fuscus, a, um, adj. for fur-scus; cf. furvus, v. Curt. Gr. Etym. p. 304, dark, swarthy, dusky, tawny (class.; cf.: pullus, niger): purpura plebeia ac paene fusca, Cic. Sest. 8, 19: cornix, id. poët. Div. 1, 8, 14: illi sint comites fusci, quos India torret, Tib. 2, (show full text)
Fuscus, Fuscus, i, m., a Roman surname; e. g., Aristius Fuscus, an intimate friend of Horace; v. Aristius. Fuscus, a soldier, courtier, and sensualist of the time of Domitian, Tac. H. 2, 86; Mart. 6, 76; Juv. 4, 112. Deriv.: Fuscī-nus, a, um, adj., of (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
fusco fuscō, āvī, ātum, āre (fuscus), 1 tr., brunir, noircir : Sen. Nat. 2, 40, 3 ; Ov. Ars 1, 513 || [poét.] obscurcir : Sil. 11, 270 || [fig.] ternir : Symm. Ep. 1, 34 2 intr., devenir noir, noircir : Stat. (show full text)
fuscus,¹ 1 fuscus, a, um, noir, sombre : purpura pæne fusca Cic. Sest. 19, pourpre presque noire, cf. Virg. En. 8, 369 || basané : Virg. B. 10, 38 ; Tib. 2, 3, 55 ; Prop. 2, 25, 42 || [fig., (show full text)
Fuscus,² 2 Fuscus, ī, m., Aristius Fuscus [grammairien et poète] : Hor. S. 1, 9, 61 ; O. 1, 22, 4 ; Ep. 1, 10, 1 || Cornélius Fuscus, adulateur de Domitien : Tac. H. 2, 86 ; Juv. 4, 112 ; Mart. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
fusco fusco, avi, atum, are [fuscus] 1) делать тёмным, чёрным (dentes O; fulmine icta fuscantur Sen); делать мрачным, помрачать (nube diem VF); 2) чернить, поносить (aliquem Sid, Eccl); 3) темнеть, тускнеть St.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
FUSCA, Anastasius Bibl. in Hist. Eccles. pag. 132: Ipse vero Basilium...... decollavit et capita eorum Fusca condita per spatharios Imperatori transmisit. Ubi Theophanes pag. 344. ex Cod. Barber.: Καὶ τὰς ϰεφαλὰς αὐτῶν φυσϰιάσας. Alii Codd. habent φασϰιώσας, et φουρϰίσας. Φοῦσϰαν Moschopulus ait esse, quod Graeci φύσϰην vocant. At cum (show full text)
FUSCA,² pro Fusta, in Charta Phil. V. ann. 1320. ex Reg. 58. Chartoph. reg. fol. 58. r°.: Donamus una cum Fusca sive merrenno, etc. Vide Fusta.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
fusco fusco 1. form.: -ari (dep.) v. infra 1 a fuscum colorem inducere – činit tmavým, černým, (za)černit: f-are cžrniti |LexClemB f.14vb|; f-are smyedieti |LexS p.135b|; f-o, -scas..., id est denigrare, obfuscare, wosmudnuti, zsynati |VocLact f.cc 2vb| (show full text)
fuscus fuscus 3. a niger, subniger – tmavý, černavý, snědý: f-us ssmiedi |CodVodn f.60bis v ( sim. Veleš f.99rb, LexS p.81bis a)|; f-us snyedy |InOmG f.55r|; f-us, -a, -um smiedly |VocLact f.K 2va| b de sono: φαιός (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
fusca fūsca, mlat., F.: Vw.: s. pōsca
fusco fuscāre, lat., V.: nhd. bräunen, schwärzen (V.) (1), trüben, beflecken, beschimpfen, sich schwärzen, verdunkeln, anschwärzen, dunkel färben, schwarz färben, schmutzig machen, verunreinigen, verschleiern, schmälern, entstellen, verunstalten, verzerren, verfälschen, beschmutzen, besudeln, verunglimpfen, verdrängen, ungültig machen; ÜG.: ahd. biswerzen Gl, farawen Gl, gihintaren N, gihonen N, salawen Gl, (show full text)
fuscus,¹ fuscus (1), sulcus?, lat., Adj.: nhd. dunkel, dunkelbraun, schwarzgelb, dunkelgelb, schwärzlich, dumpf, schmutzig, verfärbt, welk, verdunkelt, finster; ÜG.: ahd. erpf Gl, falo Gl, grisil N, salo Gl, N, WH, satgrao N, swarz Gl, N, NGl; ÜG.: mnd. solich; Vw.: s. of-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), (show full text)
fuscus,² fuscus (2), mlat., M.: nhd. Farbiger, Dunkler; Q.: Chron. Nov. (1027-1050); E.: s. fuscus (1); L.: Niermeyer 600, Blaise 408b