futuram
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
futurus ADJ  going to be, yet to be, to come, future
ACC S F FUT PTC ACT
sum V  to be, exist, live
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: resurrectio N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
futūrus, a, um (Partic. Fut. v. *fuo, dann zu sum gezogen), sein werdend, künftig, zukünftig (Ggstz. praesens), tempus, Cic.: res (Sing. u. Plur.), Cic.: malum, Cic.: utilitas, Cic.: histrio, Cic.: villicus, Col. – subst., a) post futuri, noch Ungeborene, Sall. hist. fr. 1, 41 (45), 6. – b) (show full text)
resurrēctio, ōnis, f. (resurgo), I) das Sichwiedererheben, übtr., luctus resurrectiones, Fulg. myth. 1, 1. p. 30 M. – II) die Wiederauferstehung von den Toten, mortuorum, Tert. de res. carn. 1. Vulg. Matth. 22, 31. Augustin. de civ. dei 22, 28: domini (Christi), Lact. 4, 19, 9 u. 20, (show full text)
sum,¹ fuī, esse (ein unregelmäßiges, aus Teilen zweier verschiedener Verba zusammengesetztes Wort: sum abgekürzt aus esum st. eso v. griech. Stamm ΕΣ, wov. εἰµί; fui aber vom veralteten fuo, griech. φύω), I) als verbum concretum, sein, vorhanden sein, A) im allg.: 1) übh.: a) (show full text)
sum,² = suum, s. suus a.E. .
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
futurus, fŭtūrus, a, um, Part., v. sum.
resurrectio, rĕsurrectĭo, ōnis, f. resurgo, in eccl. Lat., a rising again from the dead, resurrection, Tert. Res. Carn. 1; Aug. Civ. Dei, 22, 28; Vulg. Matt. 22, 23; id. Rom. 3, 4; Lact. 4, 19, 9; 4, 20, 4: dominica (i. e. Domini), Sulp. Sev. Chron. 2, 33, (show full text)
sum sum = eum, Enn. ap. Fest., v. is.
sum, sum, fŭi, esse (2d pers. ĕs, but usu. ēs in Plaut and Ter; old forms, indic. pres. esum for sum, acc. to Varr. L. L. 9, § 100 Müll.: essis for es, Att. ap. Non. 200, 30, or Trag. Rel. p. 283 Rib.: simus for sumus, used (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
futurus fŭtūrus, a, um, 1 part. fut. de sum 2 pris adjt, futur, à venir : res futuræ Cic. Phil. 2, 89, l'avenir ; dolor futurus, malum futurum Cic. Fin. 2, 95 ; Tusc. 4, 64, douleur future, mal futur ; futuri homines Cic. (show full text)
resurrectio rĕsurrēctĭō, ōnis, f. (resurgo), résurrection : Lact. Inst. 4, 19, 9.
sum,¹ 1 sum, fŭī, esse, être : I verbe substantif, 1 être, exister : qui nisi fuisset, quis nostrum esse potuisset ? Cic. Phil. 5, 42, si lui n'avait pas existé, qui de nous aurait pu exister ? homines qui nunc sunt Cic. Pomp. 27, (show full text)
sum,² 2 sum = eum : Enn. Ann. 98, cf. Fest. 298.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
futurus futurus, a, um 1. part. fut. к sum; 2. adj. будущий: brevi f. proconsul Ap в скором будущем проконсул || предстоящий, наступающий (res, tempus, mors C); quid sit futurum cras, fuge quaerere H не спрашивай о том, что будет завтра.
resurrectio resurrectio, onis f [resurgo] воскресение (ex mortuis Vlg; mortuorum Vlg, Eccl).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
RESURRECTIO, Reditus ad vitam, Gall. Resurrection, passim apud Scriptores Ecclesiasticos, praesertim ubi de glorioso Christi reditu loquuntur propter singularem ejus excellentiam. Resurrectionis Dominicae solemnitatem, quibusdam in Ecclesiis, Quinto Kalendas Aprilis, seu vigesimo octavo Martii, quod hac die Christus resurrexisse crederetur celebratam fuisse, nos docet Perpetuus Turon. Episcopus saeculo quinto (show full text)
RESURRECTIO,² Septima e novem partibus hostiae consecratae in Missa Mus-Arabica. Vide, Hostia.
RESURRECTIO,³ etiam dicitur in bellis et dissidiis, cum veluti sopita reviviscunt magisque concalescunt. Ottoboni Annales Genuenses ad ann. 1188. apud Murator. tom. 6. col. 358: Sepultae igitur inimicitiae et discordiae, peccatis exigentibus, habuerunt Resurrectionem. Et ad ann. 1190. col. 364: Interfecerunt enim ibi proditionaliter absque ulla causa, proh dolor, (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
resurrectio Wiedererhebung, Auferstehung: resurrectio est reparatio a morte in vitam, th. III. 53. 3 c; resurrectio est eius, quod cecidit et dissolutum est, iterata surrectio, 3 sent. 21. 2. 1 ob. 1; resurrectio est motus quidam ad perpetuam coniunctionem animae et corporis, 4 sent. 43. 1. 1. 3 ob. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
futurus futurus 3. 1 qui erit, qui eventurus est, posterus – budoucí: totis f-is temporibus (vetus vers.: po vše časy budúcie ; altera vers. in: J. Emler, Spisové...Karla IV., Praha 1878,67: věčně ) |KarVita 368a|; f-us, -a, -um buduczy |VocLact f.K (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
futurus futūrus, futrus, lat., Adj.: nhd. „sein werdend“, künftig, zukünftig, bevorstehend, nächste; ÜG.: ahd. aftero Gl, (forawesan) N, (furi) NGl, jener N, kumftig Gl, N, NGl, (kumftigi)? Gl, zuohald I, MF, zuowart B, Gl, T, zuowert Gl, I, T; ÜG.: as. towardig PA; ÜG.: ae. toweard Gl, (show full text)
resurrectio resurrēctio, resurrēxio, lat., F.: nhd. Sichwiedererheben, Wiederauferstehung, Auferstehung; ÜG.: ahd. irstantani NGl, irstantnissi MG, O, WK, irstantnissi T, ostartag NGl, (suonotag) NGl, urrist Gl, urrista Gl, urristi T, urstant NGl, urstenti NGl, urstenti NGl, urstentida N, NGl, urstodali GP; ÜG.: as. (astandan) H, astandanussi WT; ÜG.: (show full text)