gaudium
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P N
gaudium N  inward joy, joy, gladness, delight
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: vinum N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
gaudium, iī, n. (gaudeo), die innere Freude (während laetitia der sich äußernde Frohsinn, die Fröhlichkeit, dah. auch verb. gaudium atque laetitia, Sall. Cat. 48, 1), I) eig.: A) subjektiv: a) von der Freude der Menschen (Ggstz. dolor; u. Plur. gaudia, Ggstz. luctus), Komik., Cic. u.a.: gaudium (show full text)
vīnum, ī, n. (οινος aus οινος, dah. in der Vulgärspr. auch vīnus, ī, m., Petron. 41, 12; vgl. Schol. Bern. Verg. georg. 2, 98), I) eig. u. meton.: 1) eig.: vinum album, Plaut. u. Varro fr.: vinum alienigena (Ggstz. vinum patriae), SC. vet.: asperum, Ter.: atrum, Plaut.: russum, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gaudium, gaudĭum, ii (apoc. form gau, like cael for caelum, do for domum: replet te laetificum gau, Enn. ap. Auson. Technop. 144; Ann. 451 Vahl.), n. id., inward joy, joy, gladness, delight (opp. laetitia, joy which shows itself externally). Lit. In gen. Sing.: cum ratione (show full text)
vinum, vīnum, i, n. (in vulg. lang. also vīnus, i, m., Petr. 41, 12; cf. Schol. Bern. ad Verg. G. 2, 98) [cf. Gr. οἶνος ], wine. Lit., Plin. 14, 6, 8, § 59; Cato, R. R. 156, 6; Cic. Sen. 18, 65; id. Off. 3, 23, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gaudium gaudĭum, ĭī, n. (gaudeo), 1 contentement, satisfaction, aise, plaisir, joie [plus retenue que lætitia, v. gaudeo § 1] : cum ratione animus movetur placide atque constanter, tum illud gaudium dicitur Cic. Tusc. 4, 13, quand c'est un mouvement de satisfaction raisonnable, calme et durable, nous l'appelons (show full text)
vinum vīnum, ī, n., 1 vin : Cic. CM 65 ; Off. 3, 91 ; novum Cic. Br. 287 (recens Sen. Ep. 36, 3 ), vin nouveau ; album, atrum Pl. Men. 915, vin blanc, noir (rouge) || [pl., même sens] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
gaudium gaudium, i n [gaudeo] 1) радость: afficere aliquem gaudio L, C обрадовать кого-л.; gaudio esse alicui Ter доставлять кому-л. радость, радовать кого-л.; efferri (compleri) gaudio C быть вне себя от радости; per g. T радостно; 2) наслаждение, удовольствие: gaudia corporis Sl чувственные удовольствия; (show full text)
vinum vinum, i n 1) вино: v. atrum Pl тёмное (красное) вино; homo nimii vini O человек, чрезмерно пьющий; in vino или ad (per, inter) v. C etc. за вином, во время попойки, тж. в пьяном виде; ad v. disertus C с развязавшимся от вина языком; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VINUM, nude pro eo quod praeter pretium corollarii vice in emtionibus conceditur; Vin du marché passim in Consuetud. municipal. Tabul. S. Vandreges.: Vendidi... unam petiam terrae... pro lxxv. solidis Turon. et v. solidis in Vino.... tenendam, etc. Droit de Vins et ventes, in Consuetud. Silvanect. art. 215. Claromont. art. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gaudium gaudium, -i, n. 1 laetitia, hilaritas, delectatio – radost, veselí, potěšení: g-a radost |ClarVoc 128 (ClarGl 1362)|; cum g-o (gl.: s weselim ) |UK I F 31 f.188r|; g-a radowanky |UK III H 1 f.134r in mg.|; g-um erit ei, (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
gaudium,¹ gaudium (1), gōdium, lat., N.: nhd. innere Freude, Freudengefühl, Vergnügen, Genuss, Gewinn, Nutzen (M.), Ertrag, Einkunft; ÜG.: ahd. (blidi) O, (frao) O, (frewi) N, frewida Gl, O, frolihho O, gifeho MF, PT=T, T, giwurt O, (herzblidi) O, (menden) MF, mendi B, Gl, MH, N, NGl; ÜG.: (show full text)
gaudium,² gaudium (2), mlat., N.: Vw.: s. wadium
vinum vīnum, bīnum, lat., N.: nhd. Wein, Weinsorte, Weintrinken, Weintraube, Obstwein, eine Weinmenge; ÜG.: ahd. lid Gl, win Gl, MH, N, NGl, O, PG, Ph, WH; ÜG.: as. win H; ÜG.: anfrk. win MNPs; ÜG.: ae. ecedwin Gl, win Gl; ÜG.: an. vin; ÜG.: mhd. win BrTr, (show full text)