gemina
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
2 S PRES IMP ACT
gemino V  to double
ABL S F | NOM S F | VOC S F | ACC P N | NOM P N | VOC P N
geminus ADJ  born together, twin-born, twin-
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: quia CONJ:S
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
gemino, āvī, ātum, āre (geminus), I) tr.: 1) verdoppeln, favos, Varro: urbem, Liv.: mercedem, Ov.: honorem, Ov.: victoriae laetitiam, Liv.: ebrietas geminata libidine, Ov.: aera, zusammenschlagen, Hor.: nec aliud pomum ingeniosius geminatum est (durch Pfropfung, Okulierung), Plin.: so auch geminātus, a, um, verdoppelt, doppelt, sol, Cic.: victoria, Liv.: (show full text)
geminus, a, um (viell. v. geno = gigno), doppelt der Geburt nach, zugleich geboren, Zwilling, I) eig.: pueri, Verg.: proles, Verg.: fratres gemini u. bl. gemini, Cic.: geminus frater, Plaut.: frater germanus geminus, leiblicher Zwillingsbruder, Plaut.: dah. Gemini, die Zwillinge, ein Gestirn, Varro u. Plin.: Castor, Ov., od. (show full text)
quia, Coni. (das alte Neutr. Plur. v. qui, eig. in bezug auf welche Dinge), weil, zur Angabe einer bestimmten Ursache od. auch eines Beweggrundes (vgl. quod u. quoniam), häufig in Wechselbeziehung auf die Partikeln ideo, idcirco, propterea etc. im Hauptsatze, partim ideo fortes in decernendo non (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gemino, gĕmĭno, āvi, ātum, 1, v. a. and n. id.. Act., to double (class.; syn. duplico). Lit.: favos, Varr. R. R. 3, 16, 32: ructuosus spiritus, Cael. ap. Quint. 4, 2, 123: victoriae laetitiam, Liv. 45, 13: semivocales, Quint. 1, 7, 14: verba, id. 9, 3, (show full text)
geminus, gĕmĭnus, a, um, adj. cf.: gener, genui (gigno), born at the same time, twin-born, twin- (class.). Lit. Adj.: tibi sunt gemini et trigemini filii, Plaut. Mil. 3, 1, 123: filios parere, id. Am. 5, 1, 36: C. et L. Fabricii fratres gemini fuerunt ex municipio (show full text)
quia, quĭă, conj. [for quiam, from abl. quī and jam, whereby now; hence], because (usually, like quod, of the determining reason; while quonĭam introduces any casual circumstance). In gen., constr. with indic. in asserting a fact; with subj. in stating an assumed reason, or one entertained by (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gemino gĕmĭnō, āvī, ātum, āre (geminus), tr., 1 avec acc. : a) doubler, rendre double [pr. et fig.] : geminata verba Cic. Part. 21, mots redoublés ; geminatus sol Cic. Nat. 2, 14, soleil qui paraît double, parhélie ; geminare æstum Ov. M. 5, 586, (show full text)
geminus,¹ 1 gĕmĭnus, a, um, 1 jumeau, jumelle : C. et L. Fabricii gemini fuerunt ex municipio Aletrinati Cic. Clu. 46, C. et L. Fabricius étaient deux frères jumeaux du municipe d'Alétrium ; soror gemina Pl. Mil. 383, sœur jumelle ; geminus Castor Ov. Ars (show full text)
Geminus,² 2 Gĕmĭnus, ī, m., surnom des Servilius : Liv. 21, 57.
quia quĭă, conj., 1 parce que [mode normal indic.] ; souvent en corrél. avec eo, hoc, ideo, idcirco, ob id, propterea, ea re, par cela, à cause de cela, pour cela, par cette raison que : Cic. Tusc. 1, 13 ; Rep. 3, 45 ; Mur. 51 ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
gemino gemino, avi, atum, are [geminus] 1) удваивать, сдваивать: decem vitae frater geminaverat annos O брату уже минуло двадцать лет; geminati consulatus T два консульства подряд (т. е. консульская власть в течение двух лет); g. peccatum PS совершать двойной проступок, усугублять свою вину; 2) соединять (show full text)
geminus geminus, a, um 1) двойной (geminum lucernae lumen C): geminae portae V двое ворот; 2) относящийся к двойне: gemini (fratres) C близнецы; 3) парный: g. pes (gemini pedes) O две (обе) ноги; g. Chiron O двуобразный (кентавр) Хирон; 4) совершенно сходный, подобный, (show full text)
quia quia conj. потому что, так как (q. nox est, stellae apparent PM).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GEMINA, Portio cibaria monastica duplicata: Double pitance. Adhalardus lib. 2. Statutor. Corbeiensis Monasterii cap. 3: Cellarius junior omnibus fratribus Geminam suam sub aequali mensura anteponat.
GEMINA,² Peristromata, in Glossis Isidori. Gemina AEtas, f. 60. anni. AEtas enim pro 30. annis apud Horatium Epod. 16. ut explicant Lambinus et Torrentius: quos consule. Flettwoodus in Sylloge antiq. Inscript. edit. 1691. part. 2. pag. 449: Et Gemina vitam foelix AEtate peregit.
GEMINUS, Lo dent maxillare. Glossar. Lat. Ital. Ms.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
quia a) weil, weswegen: haec littera (Stelle) dupliciter potest legi, uno modo, ut ly quia teneatur causaliter, alio modo ut designet terminum vel signum dilectionis, Ioan. 10. 4 d. b) dass, das aristotelische ὅτι, gleichbedeutend mit quod: ut cognoscat de Deo, quia est, cg. I. 3; vgl. ib. III. (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gemina gemina v. gemma
gemino gemino 1. 1 duplicare – zdvojovat, zdvojnásobovat: g-at dwogy |AnonLatBoh f.3v|; g-are dwogiti |LexClemB f.14vb| + 2 iungere (manus) – spojovat, podávat (ruce): g-atis dextris (var. lect.: comminantes dextras ) virorum stat (show full text)
geminus 1. geminus 3. a gemellus, eodem ac alter tempore eadem de matre natus – narozený současně z téže matky b duplicatus, duplus – zdvojnásobený, dvojnásobný c similis, aequus – podobný, stejný (show full text)
geminus 2. geminus v. gemitus
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
gemina,¹ gemina (1), mlat., F.: nhd. Geschlecht, Nachkommenschaft; ÜG.: ahd. knuosal MF; Q.: MF (Ende 8. Jh.); E.: s. geminus (1)
gemina,² gemina (2), mlat., F.: nhd. großes Mitleid, Bedeckung, Tepich; E.: s. gemere?, geminus (1)?; L.: Blaise 415b
gemino geminō, mlat., Adv.: nhd. zweifach, zweimal, doppelt; E.: s. geminus (1); L.: MLW 4, 644
gemino gemināre, lat., V.: nhd. verdoppeln, vermehren, vergrößern, vervielfältigen, unmittelbar vereinigen, unmittelbar wiederholen, doppelt sein (V.), verbinden, vereinigen, zusammenführen; ÜG.: ahd. zwifalton Gl, N; ÜG.: ae. (twifeald); Vw.: s. con-, in-; Q.: Ter. (190-159 v. Chr.), Alb. M., Conc., Ecbasis, Gl, HI, LVis, N; E.: s. geminus (show full text)
geminus,¹ geminus (1), lat., Adj.: nhd. doppelt der Geburt nach, zugleich geboren, Zwillings..., zweifach, zwei, beide, ähnlich, gleich, je zwei, zweigestaltig, zweifach, zweierlei; ÜG.: ahd. (gizwinalo) Gl, (gizwinili) N, (gizwinilin) Gl, (gizwiniling) Gl, (gizwino) Gl, (zwene) NGl, zwifalt Gl, zwihoubit N, (zwinilin) Gl, (zwiniling) Gl; ÜG.: as. (show full text)
geminus,² geminus (2), mlat., M.: nhd. Zwilling, Mehrling, Drilling; Q.: Alb. M., Christ. (9. Jh.); E.: s. geminus (1); L.: MLW 4, 644, Habel/Gröbel 164
quia quia, lat., Konj.: nhd. weil, weswegen, warum, denn, seit, dass, obwohl; ÜG.: ahd. bi diu Gl, bi wiu I, bidiu Gl, I, MF, O, T, WK, danta APs, B, Gl, MH, daz APs, B, Ch, Gl, I, MF, N, NGl, O, T, WH, (der) B, Gl) (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Bipontium Zweibrücken, St., Bayern (Rheinpfalz).
Geminus pons s. Bipontium.
Geminus pons Zweibrücken, St., Bayern (Rheinpfalz).