gloriam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S F
gloria N  glory, fame, renown, praise, honor
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: advenio V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
advenio, vēnī, ventum, īre, herzu-, hinkommen, ankommen (Ggstz. abire, exire, proficisci), I) eig.: a) von Menschen, absol., advenis modo? Cic.: in tempore advenis, Plaut.: in tempore ipso mi advenis, Ter.: si solus advenisset, Nep. – m. Ang. woher od. wohin? unde haec advenit? Ter.: unde (locustarum ingens vis) (show full text)
glōria, ae, f.(griech. κλέος; eig. der Ruf, dann prägn.) der Ruhm, die Ehre, I) eig.: belli, Caes.: doctrinae et ingenii, Cic.: dicendi, Quint.: in summam gloriam venire, Cic.: gloriam habere, consequi, capere, acquirere, Cic.: gloriam sequi, Cic.: alqm gloriā afficere, jmdm. R. verleihen, Cic.: quin ipsum Tiberim nolle (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
advenio, advĕnĭo, vēni, ventum, 4, v. a., to come to a place, to reach, arrive at (syn.: accedere, adventare, adire, appellere, adesse); constr. absol., with ad, in, or acc. Lit.: verum praetor advenit, Naev. ap. Non. 468, 27 (Bell. Pun. v. 44 Vahl.): ad vos adveniens, Enn. (show full text)
gloria, glōrĭa, ae, f. Sanscr. cru, to hear; crav-as, fame; Gr. κλύω, κλέος ; Lat. cluo, clueo, inclutus, from the root clŭo; lit., rumor, fame; hence also, like κλέος, pregn., glory, fame, renown, praise, honor (syn.: laus, laudatio, gloriatio, elogium, etc.). Lit. In gen.: te (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
advenio advĕnĭō, vēnī, ventum, īre, intr., arriver : 1 [en parlant de pers.] rure Pl. Merc. 814 ; Athenis Mil. 239, arriver de la campagne, d'Athènes || [avec ab] a portu Pl. Amph. 149 ; a foro Pl. Pœn. 829 ; a Roma (show full text)
gloria glōrĭa, æ, f., 1 gloire, renom, réputation : fortitudinis gloria Cic. Off. 1, 62, le renom d'homme courageux ; ob amicitiam servatam maximam gloriam capere Cic. Læl. 25, se couvrir de gloire pour avoir conservé les liens de l'amitié ; dicendi gloriam habere (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
advenio ad–venio, vēnī, ventum, īre 1) приходить, приезжать, прибывать (in tempore Pl, Ter; in urbem Su и Tyriam urbem V; alicui T; tectis alicujus VF); 2) приближаться, наступать: dies advenit C день настал; 3) случаться, приключаться, возникать (morbus adveniens C; periculum advenit Sl): res (show full text)
gloria gloria, ae f [одного корня с laus] 1) слава (belli atque fortitudinis Cs; rerum gestarum g. C): in summam gloriam venire C достичь высшей славы; aliquem gloria afficere C доставить кому-л. славу; 2) славный подвиг, деяние (memorare veteres glorias T); 3) краса, украшение, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GLORIA, Pompa, apparatus. Anastasius Bibl. in S. Joanne PP. pag. 35: Veteres Graecorum hoc testificabantur, dicentes a tempore Constantini Augusti... usque ad Justini Augusti tempora non meruisse partes Graeciarum B. Petri Apostoli vicarium suscepisse cum Gloria. Vetus Chronicon Francicum, editum a Petro Lambecio lib. 2. Comment. de Bibliotheca Caesarea (show full text)
GLORIA,⁶ Specimen, in vet. Glossar. ex Cod. reg. 7641. Perperam pro Glossa. Vide in hac voce secunda notione.
GLORIA,² Titulus honorarius, concessus Regibus et Magnatibus. Anastas. Bibl. in Martino PP. pag. 50. de Exarcho: Oportet Gloriam tuam, ut sicut nobis suggessit Paulus Patriarcha hujus a Deo conservandae urbis, peragere. Testamentum Bertichramni Episc. Cenoman.: Unde tibi, gloriosissime Domne Chlotarie, bona retribuamus: attamen de id, quod Gloria vestra nobis (show full text)
GLORIA,³ Hymnus Gloria in excelsis. Statuta Ecclesiae Aquensis ann. 1375. MSS: Statuerunt quod licet perdant tales distributiones, quas lucrati fuissent, si ante Gloriam vel Epistolam cantatam in choro venissent, nihilominus in choro intrare valeant, sed distributiones non lucrentur.
GLORIA,⁵ Sic vocatur una, octava scilicet, e novem partibus hostiae divisae in Missa Muz-arabica: Et sumit illam particulam, Gloriam, et omnes reliquas per ordinem, et sumit calicem dicendo, etc.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
gloria a) Ruhm, Berühmtheit, Herrlichkeit, Verherrlichung, der Gegensatz zu ignominia (mal. 9. 1 c): gloria nihil aliud est, quam clara notitia (Bekannt-Sein) cum laude, th. I. II. 2. 3 c; gloria est effectus honoris et laudis, quia ex hoc, quod testificamur de bonitate alicuius, clarescit bonitas eius in notitia (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
advenio advenio, -ire, -veni, -ventum accedere, appropinquare – přijít, přiblížit se: a-isti (gl.: zawytal sy ) |UK V F 7 f.252v|; a-o zawytam |KNM II F 4 f.9r| + iunct. quibus (causis) impeditus...in persona Nürgbergam presencialiter (show full text)
gloria gloria, -ae, f. 1 a laus, decus – sláva: g-a slawa |ClarGl 2368|; g-a, id est laus, oslawnost |KNM II F 4 f.139r|; g-a...slawa, chwala |VocLact f.K 5va| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
advenio advenīre, arvenīre, avenīre, lat., V.: nhd. herankommen, herbeikommen, herzukommen, hinkommen, kommen, ankommen, sich ereignen, eintreffen, eintreten, entstehen; mlat.-nhd. durch eine Erbschaft zukommen, zuteil werden, besuchen, anreden, willfahren, handeln; ÜG.: ahd. azkweman MH, bikweman FP, O, herakweman NGl, (hier) WH, kweman Gl, GP, I, MH, N, O, (show full text)
gloria glōria, gelōria, glūria, lat., F.: nhd. (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
gloria, -ae, f. – ( pl. ) Prahlerei : SCHOPPE phil p.62 glorias Jesuitarum ... satis novi. phil p.74 ( v. inaniae). Lexicographica: TLL VI,2 2084,62