granati
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
n GEN sg granatum
n GEN sg pos | m GEN sg pos | m VOC pl pos | m NOM pl pos granatus
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: malum|malus N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
grānātus,¹ a, um (granum), mit Körnern-, Kernen versehen, malum granatum, der Granatapfel, Col. 12, 42, 1. Plin. 13, 90. Scrib. Larg. 41. Pallad. 3, 29, 3. Macr. sat. 7, 6, 13. Vulg. num. 13, 24. – ders. subst. bl. grānātum, ī, n., Col. 12, 46, 2. Plin. (show full text)
grānātus,² ūs, m. (granum), das Einsammeln der Körner, Cato r. r. 60.
malum,¹ ī, n., das Übel, s. malus (schlecht) no. II, 2.
mālum,² ī, n. (µηλον, dorisch µαλον), der Apfel, I) im allg.: mala silvestria, Plin.: mala aestiva, Colum.: mala serere, Colum. u. Pallad.: malis orbiculatis pasci, Cael. in Cic. ep. – Unter diesem Namen begriffen die Römer auch Quitten, Granaten, Pfirsiche, Pomeranzen, Zitronen, aurea mala, Quitten, Verg.: (show full text)
malus,¹ a, um (vgl. gotisch) smals, ahd. smal, klein, gering), Compar. pēior, n. pēius, iōris, Superl. pessimus, a, um, schlecht seiner Natur und seinem Wesen nach (Ggstz. bonus), fast in allen Beziehungen entsprechend dem griech. κακός, I) gleichs. subjektiv, schlecht an sich in physischer, (show full text)
mālus,² ī, f. (malum, der Apfel), der Apfelbaum, malus bifera, Varro.: malus silvestris, Plin.: malus Persica, der Pfirsichbaum, Plin. u. Macr.: malus granata, der Granatapfelbaum, Isid. orig. 17, 7, 6: et steriles platani malos gessere valentes, Verg. georg. 2, 70.
mālus,³ ī, m. (aus *mādos od. *mazdos = ahd. mast Stange, nhd. Mast), jeder senkrecht stehende Balken, der Ständer, I) im allg.: malos exaequantes altitudinem iugi subrexit, Frontin. strat. 3, 8, 3. – II) insbes.: 1) der Mast, Mastbaum (auch arbor mali, arbor malus u. bl. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
granatum, grānātum, i, v. granatus.
granatus, grānātus, a, um, adj. granum, having many grains or seeds: mala, quae Punica vocantur, i. e. a pomegranate, Col. 12, 42, 1.—Hence, subst.: grānātum, i, n., a pomegranate: granata, Col. 12, 46, 2; Plin. 15, 28, 34, § 115; 20, 14, 53, § 149.
malum, mălum, i, v. 1. malus, fin. 1.
malum, mālum, i, n., = μῆλον (Doric μᾶ λον ), an apple, i. e. any tree-fruit fleshy on the outside, and having a kernel within (opp. nux); hence, applied also to quinces, pomegranates, peaches, oranges, lemons, etc. In gen., Plin. 15, 14, 14, § 47; Col. (show full text)
malus, mălus, a, um, adj. Sanscr. mala, dirt; Gr. μέλας, black; cf. macula; Germ. mal in Mutter-mal, etc..—Comp.: pējor, pejus.—Sup.: pessimus, a, um, bad, in the widest sense of the word (opp. bonus), evil, wicked, injurious, destructive, mischievous, hurtful; of personal appearance, ill-looking, ugly, deformed; of weight, (show full text)
malus, mālus, i, f., Gr. μηλέα, an appletree: malus bifera, Varr. R. R. 1, 7: et steriles platani malos gessere valentes, Verg. G. 2, 70: malus granata, the pomegranate, Isid. 17, 7, 6: felices arbores putantur esse quercus...malus, etc., Macr. S. 3, 20, 2.
malus,² mālus, i, m. by some referred to root mac-; Gr. μακρος ; Lat. magnus; but perh. the same word with 2. malus, an upright mast, pole, or beam. In gen.: malos exaequantes altitudinem jugi surrexit, Front. Strat. 3, 8, 3. Esp. A mast of (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
granatum grānātum, ī, n., grenade (fruit) : Col. Rust. 12, 46, 2 ; Plin. 15, 115 ; 20, 149.
granatus,¹ 1 grānātus, a, um (granum), abondant en grains, grenu : Col. Rust. 12, 42, 1 ; Plin. 13, 90.
granatus,² 2 grānātŭs, ūs, m., rassemblement des grains : Cato Agr. 60.
malum,¹ 1 mălum (malus 1), pris advt comme interj., diantre ! diable ! [surtout après des pron. ou adv. interrog.] : quæ, malum, est ista tanta audacia ! Cic. Verr. 2, 1, 54, quel est, malheur ! ce degré d'audace ! cf. Cic. Off. 2, 53.
malum,² 2 mălum, ī, n. (malus 1), 1 mal : corporis mala Cic. Ac. 2, 134, maux du corps ; nihil mali accidit ei Cic. Læl. 10, il ne lui est rien arrivé de mal ; bona, mala, les biens, les maux ; majus malum (show full text)
malum,³ 3 mālum, ī, n. (μῆλον), pomme : ab ovo usque ad mala Hor. S. 1, 3, 8, de l'œuf aux pommes, depuis le commencement jusqu'à la fin du repas || [désigne aussi : coing, grenade, pêche, orange, citron] || malum terræ Plin. 25, 95, aristoloche.
malus,¹ 1 mălus, a, um, comp. pejor ; superl. pessimus, 1 mauvais : malus poeta Cic. Arch. 25, mauvais poète ; mala consuetudo Cic. Nat. 2, 168, habitude détestable ; in pejorem partem mutari Cic. Amer. 103, empirer ; pessimi cives Cic. (show full text)
malus,² 2 mālus, ī, f., pommier : Virg. G. 2, 70 ; malus granata Isid. Orig. 17, 7, 6, grenadier.
malus,³ 3 mālus, ī, m., mât de navire : Cic. Verr. 2, 5, 88 ; CM 17 || mât [auquel sont fixées les toiles au théâtre] : Lucr. 6, 110 ; Liv. 39, 7, 8 || arbre du pressoir : Plin. 18, 317 || (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
granatum granatum, i n бот. гранат Col, PM.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GRANATUS, Carbunculus, lapis pretiosus rubicundior, Gallice Grenat. Epistola Friderici II. Imp. apud Marten. tom. 2. Ampliss. Collect. col. 1172: Porro smaragdi viriditas fidem, sapphiri serenitas spem, Granati rubicunditas charitatem, topazii claritas operationem significat. Rursum occurrit ibid. apud Mabillonium tom. 3. Analect. pag. 391. in Gestis Gaubredi Episc. Lodun. etc.
MALUM Dicere, Contradicere, adversari. Inquisit. ann. 1268. ex schedis Pr. de Mazaugues: Et tempore illo ipse pastorabat oves..... per totum Cravum, sine contentione alicujus hominum, et non invenit qui diceret sibi aliquod Malum.
MALUM REGIS, Strumae, Gall. Escrouelles. Mirac. S. Fiacrii tom. 6. Aug. pag. 618. col. 2: Filia Bartholomaei custurarii habebat in collo scrophulas gravissimas: quae infirmitas vocatur Malum Regis.
MALUM, Candelabri pars instar mali, seu pomi rotunda. Chronicon Casin. lib. 3. cap. 57: Alia candelabra argentea cum Malis crystallinis parium unum. Cap. ult.: Aliud parium (candelabr.) argenteum cum Malis crystallinis. Malum, in aedium sacrarum summitatibus, quomodo etiam hodie in aede S. Petri Romae. Vita Caroli M.: Tacta etiam (show full text)
MALUM,² Publicus judicum conventus. Tabular. Rothon.: Haec carta indicat quod fuit Malum inter monachos Rothonenses de fine terrae..... ante Alan. Principem. Vide Mallum.
MALUS, Diabolus, Scriptoribus sacris. Lexic. Gr. MS. Reg. sign. 2062: Πονηρία, ἑϰούσιος ϰαϰοποιΐα, δι᾽ ἣν ϰαὶ ὁ διάϐολος πονηρὸς λέγεται. Paulinus Natali 4. de Exorcista: Inde gradum cepit, cui munus voce fideli Adjurare Malos, et sacris pellere verbis. Idem Natali 5: (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
malus, a, um a) böse, schlecht, übel im allgemeinen Sinne des Wortes, der Gegensatz zu bonus (← sub a). Als Arten des malum gehören hierher: malum alicui sive alicuius sive huic sive quantum ad hoc sive secundum quid & m. in se sive secundum se sive secundum seipsum sive (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
granatus granatus 3. 1 a granis repletus – zrnatý b iunct.: malum granatum et subst. granatum, -i, n. script.: malumgranatum, malagranata v. infra (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
granatum grānātum, gērnettum, grānētum, lat., N.: nhd. Granatapfel; mlat.-nhd. Korn, roter Edelstein, Granat; ÜG.: ahd. kerno Gl; Q.: Colum. (1. Jh. n. Chr.); Q2.: Alb. M., Gl, Visio Tnug. (um 1149); E.: s. grānātus (1); L.: Georges 1, 2960, MLW 4, 774, Habel/Gröbel 169
granatus grānatus, mlat., M.: Vw.: s. gārnettus*
granatus,¹ grānātus (1), lat., Adj.: nhd. mit Körnern versehen (Adj.), mit Kernen versehen (Adj.), voll Körner seiend, körnerförmig, voll Samen seiend; mlat.-nhd. rot, granatapfelfarben, zu Pastillen geformt; ÜG.: ahd. rot WH; Vw.: s. ē-, in-; Q.: Scrib. Larg. (um 47 n. Chr.), Bi, Dyasc.; Q2.: Marbod. Gemm., (show full text)
granatus,² grānātus (2), lat., M.: nhd. Einsammeln der Körnern; Q.: Cato (234-149 v. Chr.); E.: s. grānum; L.: Georges 1, 2960, TLL, Walde/Hofmann 1, 618
granatus,³ grānātus (3), mlat., M.: nhd. Granat; Q.: Helin. (12. Jh.); E.: s. grānātus (1); W.: mhd. grānāt, M., Granat; nhd. Granat, M., Granat; L.: Blaise 424b
malum mālum, lat., N.: nhd. Apfel, Apfelbaum; ÜG.: ahd. apful Gl, epfilin Gl, (geroldingum) Cap, pfersih Gl; ÜG.: as. (pethuma) Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Cap., Gl; I.: Lw. gr. μῆλον (mēlon); E.: s. gr. μῆλον (mēlon), N., Apfel, Kernobst; wohl aus dem Mittelmeerraum, (show full text)
malum,¹ malum (1), lat., N.: nhd. Übel, Unheil, Krankheit, Fieber, Gebrechen, Fehler, Ungemach, Marter, Übeltat; ÜG.: ahd. arbeit N, arg N, argi N, arglist N, balo Gl, freisa N, (lastaron) N, leid Gl, missitat Gl, skado N, skah Urk, sunta FP, (taron) N, ubil B, ubili APs, (show full text)
malum,² malum (2), mlat., N.: nhd. Klöppel einer Glocke; Q.: Leo IV. (847-855); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Niermeyer 827, Blaise 556b
malum,³ malum (3), mlat., M.: nhd. Mast (M.); Hw.: s. mala (3), malus (3); Q.: Latham (um 1296); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 287a
malus,⁴ malus (4), mlat., M.: Vw.: s. mallus (3)
malus,¹ malus (1), lat., Adj.: nhd. klein, gering, schlecht, nichtsnutzig, unansehnlich, hässlich, niedrig von Geburt, untüchtig, untauglich, schwach, gottlos, böse, niederträchtig, schlau, unkeusch, verworfen, verderblich, sündhaft, nachteilig, schädlich, ungerecht, elend, martervoll; ÜG.: ahd. amahtig N, arbeitsam N, armalih O, bittar N, freisig N, leid N, (sioh) O, (show full text)
malus,¹ mālus (1), lat., F.: nhd. Apfelbaum; ÜG.: ahd. affaltar Gl, affaltarboum, affoltra Gl, (apful) Gl; ÜG.: anfrk. apaldar LW; ÜG.: ae. apulder Gl; ÜG.: mhd. apfelboum Gl; Q.: Varro (116-27 v. Chr.), Bi, Cod. Eur., Gl, LBai, LW; E.: s. mālum; L.: Georges 2, 787, TLL, (show full text)
malus,² mālus (2), lat., M.: nhd. Ständer, Mast (M.), Mastbaum, senkrecht stehender Balken, Baum; ÜG.: ahd. mast Gl, mastboum Gl, sagaboum Gl, segalboum Gl; ÜG.: mnd. mastbom; Q.: Enn. (204-169 v. Chr.), Bi, Gl; E.: s. idg. *mazdos, Sb., Stange, Mast (M.), Pokorny 701; L.: Georges 2, (show full text)
malus,² malus (2), mlat., M.: nhd. Teufel; ÜG.: ahd. ubiltuonto MF; ÜG.: ae. diofol Gl; Q.: Gl, MF; E.: s. malus (1); L.: Niermeyer 827
malus,³ malus (3), mlat., M.: nhd. Mast (M.); Hw.: s. mala (3), malum (3); E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 287a
Graesse, Orbis Latinus 1909
Malleorium Maulévrier, St., Frankr. (Maine-et-Loire).
Malum leporarium Maulévrier, St., Frankr. (Maine-et-Loire).
Malum leporarium s. Malleorium.
Malleo Mauléon, St., Frankr. (Basses-Pyrén.).
Malus leo s. Malleo.