gustus
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S M | NOM S M | ACC P M | NOM P M
gustus N  a tasting
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: dulcedo N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dulcēdo, inis, f. (dulcis), die Süßigkeit, I) eig., die Süßigkeit, der süße Geschmack (Ggstz. acerbitas, Lact. 5, 1, 14), vini, Plin.: nimia mellis, Apul.: nimia aquarum, Lucr.: sanguinis, Ov.: radix amara cum quadam dulcedine, Plin.: in musto sola dulcedo est, suavitas nulla, Macr.: ebrietati dulcedinem repugnare, Macr.: quique (show full text)
gūstus, ūs, m. (gotisch kustus, ahd. kust, Prüfung), das Kosten, I) im allg., das (mäßige) Genießen, der (mäßige) Genuß von etwas, graminis cuiusdam, Quint. 5, 8, 1: sine crebro salis gustu, Plin. 31, 61. – II) insbes., das Kosten einer Speise, um ihren Geschmack kennen zu lernen, das (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dulcedo, dulcēdo, ĭnis, f. dulcis, sweetness. Lit., a sweet taste (rare): radix amara cum quadam dulcedine, Plin. 25, 6, 30, § 66; Vulg. Exod. 15, 25.—Far more freq. and class., Trop., pleasantness, agreeableness, delightfulness, charm: nimia aquarum, Lucr. 6, 1266; cf.: frugum et vini, Liv. 5, (show full text)
gustus, gustus, ūs, m. kindred with Sanscr. ǵush, to be fond of; Gr. γεύω, γεύομαι, γεῦσις, taste, a tasting of food, a partaking slightly or eating a little of any thing (mostly post-Aug.; not in Cic.; cf.: gustatus, sapor). Lit. In gen.: minister inferre epulas (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dulcedo dulcēdō, ĭnis, f. (dulcis), douceur, saveur douce : Plin. 25, 66 || [fig.] douceur, agrément, charme, attrait, plaisir : dulcedo orationis Cic. de Or. 3, 161, charme du style, cf. Arch. 24 ; Q. 1, 2, 7 || pl. dulcedines Vitr. Arch. 7 præf.
gustus gustŭs, ūs, m., 1 action de goûter, dégustation : Pl. Cist. 70 ; Plin. 31, 114 ; Tac. Ann. 12, 66 ; Suet. Nero 33 2 goût d'une chose, saveur : Cels. Med. 6, 8, 6 ; [fig.] (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
dulcedo dulcedo, inis f [dulcis] 1) сладкий вкус, сладость (mellis Ap; vini PM); 2) прелесть, очарование (doctae linguae, vocis O; otii T): dulcedine captus O очарованный || привлекательность, удовольствие (cum aliquo loquendi PJ); 3) влечение (perpotandi insana d. QC): faucium d. Sen страсть лакомиться.
gustus gustus, us и i m 1) пробование, проба, отведывание (gustu explorare cibum T); глоток (gustum ex amphora proferre Pt); 2) закуска M; 3) вкусовое свойство (vini PM): minimum veluti gustum haurire somni Pt как бы предвкушать сон; 4) вкусовое ощущение, вкус (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DULCEDO Saturni, saepissime pro cerusa accipitur. Rochus le Baillif in Dictio nario Spagyrico.
DULCEDO, Voluptas, γαύρωμα; Cod. reg. γαυρίαμα. Castigat. in utrumque Glossar.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dulcedo dulcedo, -inis, f. 1 a dulcor, sapor dulcis, suavis – sladkost, sladká, příjemná chuť: sladkost d-o |ClarGl 1542 (LexClemB f.43ra, sim. VocLact f.G 7ra)|; dulcor suzsikeit, d-o idem, sladkost |KNM II F 4 f.95r| b (show full text)
gustus gustus, -us, m. 1 a actus modice vescendi alqa re – střídmé požívání něčeho b actus cibum vel potum gustatu explorandi – ochutnávání pokrmu nebo nápoje c haustus – doušek (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dulcedo dulcēdo, dulcīdo, lat., F.: nhd. Süßigkeit, süßer Geschmack, Süße, Würze, Lieblichkeit, Annehmlichkeit, Gefälligkeit, Zauber, Anmut, Reiz, Wonne, Wohlklang, Lust, Trieb, Bedürfnis, Güte, Zuneigung, Liebe (F.) (1), Kitzel, Liebling; ÜG.: ahd. minna Gl, swuozi B, Gl, N, WH; ÜG.: anfrk. suoti MNPs; ÜG.: ae. swœtness Gl, GlArPr, (show full text)
gustus gūstūs, mlat., M., F.: Vw.: s. cūstōs
gustus gūstus, cūstus, lat., M.: nhd. Kosten (N.), Genießen, Genuss, Geschmack, Probe, Geschmackssinn, Spürsinn, Essen (N.), Trinken; ÜG.: ahd. inbiz Gl, (koron) N, smak Gl; ÜG.: ae. bierging GlArPr, onbyrging GlArPr; ÜG.: afries. smek AB; ÜG.: an. bergingarsæla; ÜG.: mnd. smak; Vw.: s. per-; Q.: Plaut. (um (show full text)