habent
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES IND ACT
habeo V  to have, hold, support, carry, wear
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: humilitas N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
habeo, uī, itum, ēre, das deutsche haben und halten, I) eig.: A) im engern Sinne: 1) an sich (in der Hand, am Halse usw.) haben = halten, führen, tragen, a) übh.: iaculum, quod manibus habemus, Ov.: coronam alteram in capite, alteram in collo, Cic.: anulum in digito, (show full text)
humilitās, ātis, f. (humilis), I) die Niedrigkeit im Ggstz. zur Höhe, arborum, Sall.: navium, Caes.: animalium, kleine Statur, Cic.: siderum, niedere Stand, Cic. – meton., die Niederung, cum supra saxa perpetua sint, infra humilitas pruinosa, Eumen. grat. act. 6, 8. – II) übtr.: A) die Niedrigkeit des Standes, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
habeo, hăbĕo, ŭi, ĭtum, 2 (archaic perf. subj. habessit, Cic. Leg. 2, 8, 19; inf. haberier, Plaut. Mil. 2, 6, 111), v. a. and n. etym. dub.; cf. Gr. κώπη, handle; Lat. capio; Germ. haben, Haft; Engl. have, to have, in the widest sense of the word, (show full text)
humilitas, hŭmĭlĭtas, ātis, f. humilis, lowness (acc. to humilis, I.). Lit.: naves omnes actuarias imperat fieri, quam ad rem humilitas multum adjuvat (shortly before: naves paulo facit humiliores), Caes. B. G. 5, 1, 3: arborum, Sall. J. 49, 5: aliorum animalium ea est humilitas, ut cibum terrestrem (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
habeo hăbĕō, ŭī, ĭtum, ēre, tr., tenir. I [au pr.] 1 avoir, avoir en sa possession : pecuniam Cic. Rep. 3, 17 ; naves Cic. Verr. 2, 5, 104 ; exercitum Cic. Pomp. 50, avoir de l'argent, des navires, une armée (show full text)
humilitas hŭmĭlĭtās, ātis, f. (humilis), 1 peu d'élévation, bassesse : navium Cæs. G. 5, 1, 3, le peu d'élévation des navires ; aliorum animalium Cic. Nat. 2, 122, petite taille des autres animaux ; quanta humilitate luna fertur ? Cic. Div. 2, 91, combien (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
habeo habeo, ui, itum, ere 1) держать (aliquid manibus O; перен. aliquem in vinculis Sl): haec tu tecum habeto C держи это про себя (не разглашай); arma procul h. T избегать войны; in custodiam habiti T заключённые под стражу; quinquaginta milia in armis h. L содержать (show full text)
humilitas humilitas, atis f [humilis] 1) небольшая вышина (arborum Sl; navium Cs); малый рост (animalis C); 2) низкий уровень, низкое положение (siderum C); 3) простое происхождение, незнатность (generis Sl); 4) незначительность, маловажность (rerum PM); 5) смиренность, смирение: dejecto capite h. ostenditur Q (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
HUMILITAS Beatae Mariae, Titulus monasterii de Longo-campo, in Charta Phil. Pulc. ann. 1273. ex Lib. rub. Cam. Comput. Paris. fol. 158. r°. col. 2: Abbatia Humilitatis Nostrae Dominae prope S. Clodoaldum. Alia ann. 1317. ibid. fol. 534. r°: Item concessit (Philippus rex) abbatissae et conventui monasterii Humilitatis B. Mariae (show full text)
HUMILITAS, Dejectio, opprobrium. Lactantius lib. de mort. Persecut. n. 30. de Maximiano Imper. qui purpuram deponere coactus fuerat: Sic amisso Imperatoris et soceri honore, Humilitatis impatiens, alias rursus insidias machinatus est. Gregor. Turon. lib. 2. Hist. cap. 41: Victosque totondit, et Chararicum quidem Presbyterum, filium vero ejus Diaconum ordinari (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
humilitas a) Erniedrigung, Demütigung: cum aliquis ab alio deicitur, et sic humilitas est poena, th. II. II. 161. 1 ad 1. b) Selbsterniedrigung: alio modo (humilis dicitur) a principio intrinseco; et hoc potest fieri quandoque quidem bene, puta (nämlich) cum aliquis considerans suum defectum tenet se in infimis secundum (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
habeo habeo, -ere, -ui, -itum script. et form.: ab- (cf. ThLL VI/3 2395,25) |(1174) CodDiplBoh I 239|; -bit (cf. ThLL ib. 55; an potius err. ed.?) |(1392) StatUniv 21|; per periphrasim: sunt h-entes (= h-ent) |UK I H 2 f.282v|; (show full text)
humilitas humilitas, -atis, f. 1 a propr.: minor altitudo, brevitas – nízký vzrůst, malá výška b transl.: α ignobilitas generis, inopia potentiae – nízkost stavu, rodu, nepatrnost moci, bezvýznamnost (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
humilitas humilitās, lat., F.: nhd. Niedrigkeit, Erniederung, Demütigung, Selbstdemütigung, Herabsetzung, Unterdrückung, Unbedeutendheit, Unbedeutsamkeit, Geringfügigkeit, Verzagtheit, Gedrücktheit, demütiges Wesen, Demut, Bescheidenheit, Einfachheit, Armut, Schwachheit, geringe Macht, Ohnmacht, Absetzung, Unwürdigkeit, Schlechtigkeit, Neigen (N.), Sich-Neigen; mlat.-nhd. Güte; ÜG.: ahd. dioheit B, (diomuoti) N, diomuoti B, N, NGl, OG, Ph, honida (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
habeo, -ere – + acc. c. inf.: GONZAGA-GF Guarino ep 786,7 quoniam habemus egregium Dominicum Grimaldum ... Constantinopolim usque profecturum esse. Lexicographica: TLL*