habent
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES IND ACT
habeo V  to have, hold, support, carry, wear
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sedes N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
habeo, uī, itum, ēre, das deutsche haben und halten, I) eig.: A) im engern Sinne: 1) an sich (in der Hand, am Halse usw.) haben = halten, führen, tragen, a) übh.: iaculum, quod manibus habemus, Ov.: coronam alteram in capite, alteram in collo, Cic.: anulum in digito, (show full text)
sēdēs, is, f. (sedeo), der Sitz, I) eig. u. übtr.: A) eig., der Stuhl, die Bank, der Thron usw., sedes honoris, sella curulis, Cic.: sedes regia, Liv., regalis, Augustin.: media inter deos, Plin. pan.: omnes in iis sedibus, quae erant sub platano, consedisse dicebat, Cic.: ad laevam eius (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
habeo, hăbĕo, ŭi, ĭtum, 2 (archaic perf. subj. habessit, Cic. Leg. 2, 8, 19; inf. haberier, Plaut. Mil. 2, 6, 111), v. a. and n. etym. dub.; cf. Gr. κώπη, handle; Lat. capio; Germ. haben, Haft; Engl. have, to have, in the widest sense of the word, (show full text)
sedes, sēdes, is (gen. plur. sedum, Cic. Sest. 20, acc. to Prisc. p. 771 P.: sedium, from form sedis, Liv. 5, 42 Drak. N. cr.; Vell. 2, 109, 3), f. sedeo, q. v., a seat (freq. and class.). Lit., that on which one sits, a bench, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
habeo hăbĕō, ŭī, ĭtum, ēre, tr., tenir. I [au pr.] 1 avoir, avoir en sa possession : pecuniam Cic. Rep. 3, 17 ; naves Cic. Verr. 2, 5, 104 ; exercitum Cic. Pomp. 50, avoir de l'argent, des navires, une armée (show full text)
sedes sēdēs, is, f., 1 siège [chaise, banc, trône, etc.] : Cic. de Or. 1, 29 ; Cat. 4, 2 ; Div. 1, 104 || ad lævam alicujus sedem capere Liv. 1, 18, 7, s'asseoir à gauche de qqn, cf. Liv. 4, 9, 8 (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
habeo habeo, ui, itum, ere 1) держать (aliquid manibus O; перен. aliquem in vinculis Sl): haec tu tecum habeto C держи это про себя (не разглашай); arma procul h. T избегать войны; in custodiam habiti T заключённые под стражу; quinquaginta milia in armis h. L содержать (show full text)
sedes sedes, is (gen. pl. um и ium) f [sedeo] 1) сиденье, седалище, кресло (s. honoris ac dignitatis C): s. judicialis CJ судейская трибуна, судилище || стул, скамья (sedes ponere L); престол, трон (patria sede sedere V): s. apostolica Eccl папский престол; 2) место жительства, (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SEDES, Dignitas, quae vox maxime tribuitur Praefecto Praetorio et Praefecto urbis, quorum Sedes eminentissimae, excelsae, inlustres, magnificae, magnificentissimae, etc. passim dicuntur in utroque Codice, ubi sedes vestra, sedes vestra magnifica, inlustris, etc. Vide Glossar. med. Graecit. voce Θρόνος, col. 496. Sedes, Tribunal, forum, Siége eadem notione usurpamus. Statutum Caroli (show full text)
SEDES,⁴ Locus idoneus ad construendum aedificium, vulgo Masure. Sella mansi, in Edicto Pistensi c. 30. Charta Lotharii Imp. ann. 977. apud Locrium in Chron. Belgico: Simili modo mansa duo in jam praedicta villa, et Sedes duas in terra arabili, et bovaria (bonaria) 24. ad opus Fratrum ipsius loci. (show full text)
SEDES,⁶ Gall. Siege, Convivium inter sodales, qui etiam cum pauperibus ad eamdem mensam sedent. Stat. confratr. S. Pauli Paris. ann. 1332. in Reg. 66. Chartoph. reg. ch. 1123: Item il font leur Siege chascun an lendemain de ladite feste saint Pol, ou à un autre jour la sepmaine, tel (show full text)
SEDES,² Ecclesiae dictae majores, seu quod in iis Episcopi sederent in thronis, unde et θρόνοι dictae, seu quod essent Apostolorum vel Martyrum sedes, id est, memoriae, ut est in leg. 6. Cod. Th. de Sep. violat. (9, 17.) quomodo etiam Ammianus lib. 22. Sedem dixit extrui Martyrum reliquiis. Adde (show full text)
SEDES,³ Obsidio, ex Gallico Siege. Epistola Stephani Comitis Blesensis de Obsidione Antiochiae, tom. 4. Spicilegii Acheriani: Et jam ibi cum omni electo Dom. Jesu Christi exercitu Sedem cum magna ejus virtute per 23. continuas septimanas tenueramus. Dicitur autem exercitus Sedem tenere, vel facere, cum in castris sedet. Vegetius lib. (show full text)
SEDES,⁵ Proprietas, dominium, possessio. Charta Rothb. archiep. Trevir. ann. 952. tom. 1. Hist. Trevir. Joan. Nic. ab Hontheim pag. 285. col. 2: De adjacentiis Sedis nostrae Altreiae terram indominicatam ad vineas plantandas. Charta Phil. I. ann. 1061. in Reg. 62. Chartoph. reg. ch. 283: Concessimus loco Sanctae Mariae in (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
habeo habeo, -ere, -ui, -itum script. et form.: ab- (cf. ThLL VI/3 2395,25) |(1174) CodDiplBoh I 239|; -bit (cf. ThLL ib. 55; an potius err. ed.?) |(1392) StatUniv 21|; per periphrasim: sunt h-entes (= h-ent) |UK I H 2 f.282v|; (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
sedes sēdēs, sēdis, sēgēs, lat., F.: nhd. Sitz, Stuhl, Bank (F.) (1), Thron, Wohnsitz, Behausung, Aufenthalt, Heimat, Standquartier, Richterstuhl, Gerichtsstelle, Gerichtsstätte, Grab, Leib, Boden, Grund, Grundstück, Platz, Stätte; mlat.-nhd. (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
habeo, -ere – + acc. c. inf.: GONZAGA-GF Guarino ep 786,7 quoniam habemus egregium Dominicum Grimaldum ... Constantinopolim usque profecturum esse. Lexicographica: TLL*
sedes, -is, f. finis, Ziel : MILTON fam 24 p.96,2 quod Salmurium peregrinationis uestrae, ut puto, sedem incolumes peruenistis, gaudeo. Lexicographica: GEORGES sedes 0