hostis
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F | GEN S M | NOM S F | NOM S M | ACC P F | ACC P M
hostis N  a stranger, foreigner
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: et CONJ:C
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
et, Coni. (aus ετι, noch dazu), I) und, zur Verbindung von Begriffen, die einzeln gedacht werden, mater tua et soror a me diligitur, Cic. – dah. a) et... et, beides... und; sowohl... als auch; teils... teils; entweder... oder, et mari et terrā, Nep.: et moneo et hortor, (show full text)
hostis, is, c., (got. gasts, ahd. gast, Fremdling, Gast), I) der Fremde, Fremdling, Ausländer (= peregrinus, Ggstz. civis, s. Varro LL. 5, 3. Cic. de off. 1, 37. Macr. sat. 1, 16, 14), Plaut. trin. 102; Curc. 5. Hor. ep. 1, 15, 29. Ambros. de off. 1, 29, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
et, ĕt, conj. [Sanscr. ati, beyond; Gr. ἔτι, besides, yet; Lat. et-iam, at-avus], serves to connect, in the most general manner, single words or entire sentences, and. In gen.: qui illius impudentiam norat et duritudinem, Cato ap. Gell. 17, 2, 20: te sale nata precor, Venus (show full text)
hostis hostis (also fos-), is, comm. Sanscr. root ghas-, to eat, consume, destroy; Germ. Gast; cf. also hasta, a stranger, foreigner; afterwards transf., an enemy (cf.: adversarius, inimicus, perduellis): equidem etiam illud animadverto, quod qui proprio nomine perduellis esset, is hostis vocaretur, lenitate verbi rei tristitiam mitigatam. Hostis (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
et ĕt, I conj. de coord., et 1 emploi ordinaire : pater et mater, le père et la mère ; hæc pueris et mulierculis et servis et servorum simillimis liberis grata sunt Cic. Off. 2, 57, ces plaisirs sont chers aux enfants, aux femmes, aux esclaves (show full text)
hostis hostis, is, m., 1 étranger : Cic. Off. 1, 37 2 ennemi [de guerre], ennemi public : Pompeius sæpius cum hoste conflixit quam quisquam cum inimico concertavit Cic. Pomp. 28, Pompée s'est battu plus souvent contre l'ennemi qu'un particulier n'a combattu un adversaire, cf. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
et et conj. 1) и (mater et soror C): quoad possem et liceret C насколько было для меня возможно и допустимо; et... et... как... так... (et mari et terra Nep); et quidem и притом (duo milia jugerum et quidem immunia C); et non и не (patior (show full text)
hostis hostis, is m, f 1) чужеземец, иностранец (adversus hostem aeterna auctoritas LXIIT ap. C): civem dignoscere hoste H отличать гражданина (т. е. соотечественника) от иноземца; 2) военный противник, неприятель, национальный враг (в отличие от личного inimicus) (aliquos statuere non inimicos, sed hostes C); hostem (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ET CAETERA, Vox primum in notis, brevitatis causa, a notariis adhibita, quae dehinc, cum instrumenta luculentius scribebant, explicabatur. Passim legitur: Dantes, etc. Cedentes, etc. Constituentes, etc. Promittentes, etc. Etiam nunc in usu apud nostros notarios sub hac formula: Promettant, etc. Obligeant, etc.
ET, interdum pro Vel in veteribus Chartis, ut monent probantque Auctores novi Tract. diplom. tom. 4. pag. 576.
HOSTIS, pro Hospes. S. Bernardus in Epist. 441. Edit. Mabill. tom. 1. pag. 393: Dum enim ad mensam Domini nostri Episcopi, civem nostrum, imo et Hostem meum, in argenteis vasis de more suaviter nutrirer. Alterum sensum ejusdem vocis docent Statuta antiqua Florent. lib. 3. cap. 36. ex Cod. reg. (show full text)
HOSTIS,² Exercitus, castra, expeditio bellica, Gallis Host et Ost, Hispanis Hueste. Gloss. Lat. Gall.: Exercitus, Host. Gregorius M. lib. 12. Epist. 23: Hostem collectum habet. Anastasius in Joanne VI. PP.: Et illum cum suo Hoste ad propria repedare fecit. Sampirus Astoricensis Episcopus in Hist. Hispan.: Ipsis diebus Hismaëlitica Hostis (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
et 2.*et subst. indecl. littera Hebraica, forsan h, quae octavum locum alphabeti Hebraici obtinet – hebrejské písmeno, snad h, osmé v hebrejské abecedě: et est quarta litera Hebreorum et interpretatur vita |KNM II F 4 f.106v|.
et 1. et coniunct., partic., adv. script.: ed |(1343) MonVat I 94|; el (err. typographi) |(1500) StatMor 59| A coniunct.: a copulativa: καί, - que – a, i (show full text)
hostis hostis, -is, m. script. et form.: os- |HusSerm 123|; -teum (gen. pl.) |KNM VII D 17 f.7r|; -teros (acc. pl.) |DocBelHus II 337| a peregrinus – cizinec b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
et et, ex, lat., Konj.: nhd. und, auch, und so, und daher, und zwar, oder, beziehungsweise; ÜG.: ahd. afur KG, (anderhalb)? NGl, do N, NGl, T, doh O, inti B, E, FG, FP, Gl, GP, I, KG, LF, MF, MH, MNPs, N, NGl, NGlP, NP, O, PG, (show full text)
hostis hostis, fostis, ostis, lat., M.: nhd. Gast, fremder Gast, Fremdling, Fremder, Ausländer, Feind, Nebenbuhler, Gegner, Krieger, Soldat, Rächer, Kriegsheer, Heer, feindliches Heer, gesamtes Heer, Truppe, Krieger, kriegerischer Einfall, Kriegszug; mlat.-nhd. Erfüllung seiner Kriegspflicht, Kriegssteuer, Teufel, Wegelagerer, Bandit, Räuber, Lager, Heerfahrt, Heerfahrtspflicht, Heerfolge, Kriegsdienst, Kriegsheer eines Lehnsherrn; (show full text)