iam
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S FUT
eo V  to go, walk, ride, sail, fly, move, pass
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ipse DET
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
eō,² Adv., I) der alte Dat. von is, ea, id, a) dahin, dazu, eo pervenire, Cic.: accessit eo, ut etc., Cic. – b) so weit, bis zu dem Punkte, bis zu dem Grade, eo rem adducam, ut etc., Cic.: eo irā processit, ut etc., Liv.: m. folg. (show full text)
eo,¹ īvī od. iī, itum, īre (statt *eio; vgl. altind. ti, er geht, griech. ειµι, ἰέναι), I) gehen, A) v. leb. Wesen, 1) im allg., gehen, reisen, auch einhergehen, Passiv unpers. itur, man geht (Ggstz. abire, venire, redire, regredi, remanere, consistere), a) zu Fuße: i prae (show full text)
iam, Adv. (zum Pronom.-Stamme *i- von is), jetzt, bereits, schon, I) temporell, zur Bezeichnung der Zeit eines Besprochenen als bloßen Zeitmomentes: A) im Gegensatz zu der fernern Vergangenheit und Zukunft = im Augenblicke, d.i. a) in der unmittelbaren Gegenwart = jetzt eben, soeben, gerade, D. faciam. (show full text)
ipse, a, um, Genet. ipsīus (b. Dicht, ipsĭus), Dat. ipsī (von is u. der Anhängesilbe pse, griech. σφέ, er für sich, dah. man anfänglich eapse, eampse für ipsa, ipsam richtiger sagte, s. Osann Cic. de rep. 1, 2. p. 9 sq.) = αυτός, selber, in eigener Person, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
eo, ĕō, adv. old dat. and abl. form of pron. stem i; cf. is. In locat. and abl. uses, Of place=in eo loco, there, in that place (rare): quid (facturus est) cum tu eo quinque legiones haberes? Cic. Ep. ad Brut. 1, 2, 1: quo loco (show full text)
eo, ĕo, īvi or ii (īt, Verg. A. 9, 418 al.; cf. Lachm. ad Lucr. vol. 2, p. 206 sq.: isse, issem, etc., for ivisse, etc., Ter. Hec. 2, 1, 25; Cic. Rosc. Am. 23, 64; id. Phil. 14, 1, 1; Ov. M. 7, 350 et saep.: isti, (show full text)
iam, jam, adv. for diam, collat. form of diem, cf. pri-dem, du-dum, Corss. Ausspr. I. p. 213; II. p. 850; but acc. to Curt. Gr. Etym. 398, 620; locat. form from pronom. stem ja. Of time, denoting a point or moment of time as coinciding with that (show full text)
ipse ipse (ipsus, Cato, R. R. 70; 71; Plaut. Ps. 4, 7, 43; id. Trin. 2, 2, 40; 3, 1, 10 et saep.; Ter. And. 3, 2, 15; id. Eun. 3, 4, 8, id. Hec. 3, 5, 5; Jusjur. Milit. ap. Gell. 16, 4, 4 al.), a, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
eo,¹ 1 ĕō, adv. (dérivé de is, ea, id), 1 là [avec mouvement] = in eum locum, ad eum locum [pr. et fig.] : eo, unde discedere non oportuit, revertamur Cic. Att. 2, 16, 3, revenons à un objet dont nous n'aurions pas dû nous écarter || eo (show full text)
eo,² 2 ĕō, abl. n., de is, employé adverbialement, 1 par cela, à cause de cela : Cic. Fam. 6, 20, 1 ; Ac. 2, 23 || eoque Tac. Ann. 1, 50, et partant, et pour cette raison || eo quod Cic. Verr. (show full text)
eo,³ 3 ĕō, īvī ou ĭī, ĭtum, īre (grec εἶμι, ἰέναι), intr., 1 aller, marcher, s'avancer : eo ad forum Pl. As. 108, je vais au forum ; iens in Pompeianum Cic. Att. 4, 9, 2, allant à ma villa de Pompéies ; subsidio suis ierunt (show full text)
ipse ipsĕ, a, um, gén. ipsīus et ipsĭus, dat. ipsī (is et pse), 1 même, en personne ; lui-même, elle-même, etc. : ipse Cæsar Cic. Fam. 6, 10, 2, César lui-même ; ipsum Latine loqui Cic. Br. 140, le fait même de parler le latin correctement (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ipse ipse, a, um (gen. ipsius, поэт. обычно ipsius; dat. ipsi, редко ipso, ipsae; superl. ipsissimus) 1) сам (лично) (ego ipse, vos ipsi, id ipsum C etc.): Caesar singulis legionibus legatos praefecit, i. a dextro cornu proelium commisit Cs во главе отдельных легионов Цезарь поставил легатов, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
eo 1. eo, ire, ivi et ii, itum script. et form.: gens (part. praes.) |UK V E 28 f.140v|; yeris (Vulg. Matth. 8,19) |PaynePos 5|; visum ire...auditurum isse (inf. fut.) |(1468) LibDec II 104| (show full text)
eo 2. eo adv. script.: eoquidem (pro: eo quidem) |(s. XV in.) FormPal II 191|; eousque (pro: eo usque) v. infra a vetus dat.: α in eum locum – tam β (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
eo eō, lat., Adv.: nhd. dahin, dazu, so weit, bis zu dem Grade, deshalb, deswegen, daselbst, dort, soweit; ÜG.: ahd. bidiu Gl, (gislago) N; Vw.: s. ad-, -ad, -dem, -tenus; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Ei, Gl, HI, N; E.: īs; R.: eō quod: nhd. (show full text)
iam iam, lat., Adv.: nhd. jetzt, im Augenblick, jetzt eben, soeben, bereits, schon, gerade, alsbald, sofort, gleich, dann, gewiss, vollends, sogar, ferner, übrigens, außerdem, gar, wirklich, ehemals, vordem, noch, nahezu, weiterhin, hinfort, nun; ÜG.: ahd. anawertes N, danne N, daranah N, darfora N, (do) Gl, (doh) Gl, (show full text)
ipse ipse, isse, ebse, epse, ibse, lat., Pron.: nhd. er für sich, selbst, selbst auch, seinerseits, auch, ebenfalls, gerade, eben, eigentlich, bloß, unmittelbar, mitten in, aus freien Stücken, allein, an und für sich; ÜG.: ahd. der B, Gl, I, MF, N, NGl, O, PT=T, T, TC, (du) (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
iam, – jetzt : FABRI-F Vlm p.24 Curia enim illa tota cum platea quam nomi- nant Grienhof ad monachos pertinebat, nec erant tunc domus ibi sicut iam, dempta domo monachorum praedicta, et domo sancti Nicolai. Lexicographica: TLL* (show full text)
ipse, -a, -um – acc. eumpse: LIPSIVS-J ep 198 Remitto ... Artemidorum tuum per eumpse hominem qui adtulerat. Lexicographica: TLL ( 2x , PLAVT.)