id
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N
is PRON  he, she, it, the one mentioned
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: delicia|delicium|delicius N:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dēlicia,¹ ae, f., s. deliciae.
dēlicia,² od. dēliquia, ae, f. (de u. liquere), der obere Dachbalken, Vitr. 6, 3, 2; vgl. Paul. ex Fest. 73, 2.
dēlicium u. dēlicius, s. deliciae.
is, ea, id (vom Demonstrativstamme i), I) er, sie, es; der, die, das, A) im allg.: a) subst.: mihi venit obviam puer tuus: is mihi litteras reddidit, Cic.: is est, an non est? ist er's, oder ist er's nicht, Ter. – von der ersten und zweiten Person, credidi (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
delicia dēlĭcĭa or dēlĭquĭa, ae, f. deliquo, cf. colliciae, a flowing or running off; hence, a gutter, Vitr. 6, 3; cf. Paul. ex Fest. p. 73, 2 Müll.
delicia, dēlĭcĭa, ae, f., v. deliciae, init.
delicium, dēlĭcĭum, ii, n., v. deliciae init.
is, is, ĕa, id (m. eis, C. I. L. 1, 198; n. it, ib. 5, 875 al., and freq. in MSS. of Plaut.), gen. ējus (old form eiius, C. I. L. 3, 1365 et saep.; v. Prisc. 1, 4, 18, p. 545; also etius, ib. 2, 1276 al.; (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
delicia,¹ 1 dēlĭcĭa, æ, f., c. deliciæ [arch.] : Pl. Rud. 429.
delicia,² 2 dēlĭcĭa ou dēlĭquĭa, æ, f. (de et liquere), coyau, la poutre la plus élevée du toit : Vitr. Arch. 6, 3, 2 ; P. Fest. 73, 2.
delicium dēlĭcĭum, ĭī, n., c. deliciæ : Phædr. 4, 1, 8 ; Mart. 1, 7, 1, etc.
delicius dēlĭcĭus, ĭī, m., objet d'affection, délices : CIL 6, 800.
id est id est, c'est-à-dire, v. is.
is ĭs, ĕă, ĭd, 1 a) [pronom] il, lui, elle, celui-ci, etc., venit mihi obviam tuus puer ; is mihi... reddidit Cic. Att. 2, 1, 1, ton esclave est venu au devant de moi ; il m'a remis... ; objecit M. Nobiliori, quod is... duxisset Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
delicium delicium, i n Ph, M etc. = deliciae.
is is, ea, id 1) этот: ob eam causam C, Cs etc. по этой причине; ea mentio C это упоминание, т. е. упоминание об этом; eorum mentio C упоминание о них; ea (= id) summa miseria est C это — верх несчастья; 2) тот: in (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DELICIA, Charta Philippi Augusti Regis Francorum ann. 1208. pro Episcopo Magalonensi in 30. Regesto Tabularii Ch. 145: Hoc est, in mari piscationes suas et ubicumque in Melgoriensi Comitatu, et Magalonensi Episcopatu, portus, qui dicitur Gradus, aperiatur, in omnibus reditibus, qui inde proveniunt, medietatem, et in stagno similiter piscationes suas, (show full text)
DELICIUS, Papiae, Puer in deliciis matris nutritus. Glossar. Sangerman. MS. n. 501: Delicius, Per (Puer) in deliciis amatus a domino. Vide Litium.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
delicia,¹ dēlicia (1), dēliquia, lat., F.: nhd. Dachbalken; Q.: Vitr. (um 84-um 25 v. Chr.); E.: s. dē, liquāre; L.: Georges 1, 2015, TLL, Walde/Hofmann 1, 245
delicia,² dēlicia (2), dīlicia, dēlitia, lat., F.: nhd. ergötzliches Ding, Kleinod, Lustbarkeit, Üppigkeit, Prunk, Luxus, Schatz, Kostbarkeit, Reichtum, Liebhaberei, Spielerei, Schlüpfrigkeit, Lust, Freude, Genuss, Annehmlichkeit, Bequemlichkeit, Wonne, Vergnügen, Wohlgefallen, Zuneigung, Ruhm, Herrlichkeit; mlat.-nhd. Leckerbissen, Lebensmittel, Proviant, Zierde, Liebe, Liebling, Weichling; ÜG.: ahd. lustsami N, mammunti Gl, metarwunna (show full text)
delicium dēlicium, lat., N.: nhd. ergötzliches Ding, Kleinod; ÜG.: mhd. richtuom PsM; Q.: Mart. (40-102/103 n. Chr.), PsM; E.: s. dēlicia (2); L.: Georges 1, 2015, TLL, Latham 137b
delicius dēlicius, lat., M.: nhd. ergötzliches Ding, Kleinod; Q.: Inschr.; E.: s. dēlicia (2); L.: Georges 1, 2016, TLL
id id, mlat., Adv.: nhd. nichts, nichtig; ÜG.: ahd. (niowiht) N, NGl; Q.: N (1000), NGl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: Latham 232b
is,¹ is (1), lat., Pron.: nhd. er, der, derjenige, solch, so beschaffen (Adj.), von der Art, so gesinnt; ÜG.: ahd. (bidiu B,) N, de T, der APs, B, E, Gl, I, MF, N, NGl, NGlP, O, PG, PT=T, T, TC, WH, dese B, O, OG, T, (din) (show full text)
is,² is (2), hebr.-lat., Sb.: nhd. Mann?; Q.: Hier. (um 383-419/420 n. Chr.); E.: s. hebr. îš; Kont.: in principio geneseos a „viro“, qui dicitur „is“, appellatur mulier „issa“; L.: TLL, Habel/Gröbel 209
Graesse, Orbis Latinus 1909
is Hit, St., Türkei (Mesopot.).