illico
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ilico ADV  in that very place, on the spot, there
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: illico ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
īlicō (illicō), Adv. (aus in *sloco, ältere Form für in loco), I) an dem Orte, auf der Stelle, manete ilico, Caecil. fr.: ilico hic consiste, Ter.: sta ilico, Ter. – II) übtr.: A) dahin, dorthin, Turpil. com. 105. – B) v. der Zeit, auf der Stelle = alsbald, sogleich, (show full text)
illicō, s. ilico.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ilico īlĭco (less correctly illĭco, Ritschl ad Plaut. Trin. 3, 1, 7), adv. in-loco, in that very place, on the spot, there. Lit. (anteclass.): his persuadent, ut ilico manerent: pars ilico manent, Cass. Hem. ap. Non. 325, 10: manete ilico, Caecil. ib. 12; Naev. ib. 7: ilico (show full text)
illico, illico, v. ilico.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ilico īlĭcō, v. illico.
illico illĭcō ou īlĭcō (in loco), adv. sur la place, en place : Cæcil., Acc., Næv d. Non. 325, 7 ; 12 ; Pl. Most. 1064 ; Ter. Phorm. 195 exadvorsum ilico Ter. Phorm. 88, droit (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ilico ilico [из in loco] 1) на месте (consistere, stare Ter); 2) тотчас же, немедленно (in pedes desilire Ap): i. ubi Pl, Ter лишь только; ibidem i. C как раз в этот момент.
illico illico v. l. = ilico.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ilico īlicō, illicō, lat., Adv.: nhd. auf der Stelle, an dem Ort, da, ebenda, dahin, dorthin, alsbald, sogleich, sofort, unverzüglich, sobald als; ÜG.: ahd. sar B, Gl, N, sliumo T; ÜG.: ae. sona Gl; ÜG.: an. þegar; ÜG.: mhd. zehant BrTr, STheol; Q.: Plaut. (um 250-184 v. (show full text)
illico illicō, lat., Adv.: Vw.: s. īlicō
illico illicere, inlicere, lat., V.: nhd. anlocken, anreizen, verführen, verlocken, locken (V.) (2), verleiten, auffordern, aufmuntern, bewegen, gewinnen; ÜG.: ahd. biswihhan Gl, druozen Gl, firskunten Gl, firspanan Gl, gilokkon Gl, gispanan Gl, gruozen Gl, (intspanan) Gl, irlezzen Gl, irlokkon Gl, lusten N, skunten Gl, spanan Gl, spennen (show full text)