illius
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F | GEN S M | GEN S N
ille PRON  that
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: gena N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
gena, ae, f., gew. Plur. genae, ārum, f. (altind. hánu- h, Kinnbacke, griech. γένυς, Kinn, gotisch kinnus, Wange, ahd. kinni, Kinnlade, Backe), I) die fleischige Erhöhung unterhalb des Auges, zwischen Schläfe und Unterkiefer, deren Farbe Gemütsstimmung, Gesundheit, Krankheit usw. anzeigt, die Wange, Sing., Suet. Claud. 15, (show full text)
ille, illa, illud, Genet. illīus, Dat. illī, Pronom. demonstr. (viell. aus *is-le), jener, jene, jenes (bezeichnet in bezug auf den Sprechenden zunächst einen Gegenstand als in der Nähe des Besprochenen, dann übh. das sowohl im Raume als in der Zeit oder in der Vorstellung dem (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gena, gĕna, ae, and more freq. gĕnae, ārum, f. Sanscr. hanus, jaw; ganda, cheek; cf. Gr. γένυς ; Germ. Kinn, lit., the upper part of the face, from the cheek-bones to the eyelids; hence, in gen., a cheek; plur., the cheeks (cf.: bucca, mala). Lit.: genae ab (show full text)
ille ille (old orthog., olle), a, ud (ollus, a, um, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 42 Müll.; Verg. A. 5, 197; in dramat. poets often ĭlle, v. Corss. Ausspr. II. p. 624), gen. illī^us (usu. illĭus in epic and lyric poets; Cic. de Or. 3, 47, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gena gĕna, æ, f. [rare au sing.], 1 joue : Suet. Claud. 15 2 paupière : Plin. 11, 57 || v. genæ.
ille illĕ, illă, illŭd, gén. illīus [poét. -ĭus], dat. illī, adj.-pron. dém., celui-là, celle-là, cela ; ce, cet, cette, 1 [désigne par rapport à celui qui parle ce qui est le plus éloigné dans l'espace et dans le temps, alors souvent opposé à hic, v. hic ; ou encore (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
gena gena, ae f (преим. pl.) 1) верхняя часть щеки (у скуловой кости) Su; щека: prima juventa vestit flore genas V щёки покрываются первым юношеским пушком; 2) веко (pandere genas Enn); 3) глазная орбита: expilare oculos genis O вырывать глаза из орбит; 4) (show full text)
ille ille, illa, illud (gen. sg. в поэзии часто illius вместо illius) 1. pron. demonstr. тот: non antiquo illo more, sed hoc nostro C не по тому старому обычаю, а по этому (нынешнему) нашему; illud perlibenter audivi, te esse... C я с большим удовольствием услыхал, что ты...; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GENA, Facies, vultus. Epitaph. Inger. in eccl. Ham. quam construxit et et dotavit ann. 1100: Hic flos militiae, Paridis Gena, sensus Ulissis,   Eneae pietas, Hectoris ira jacet.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gena 1. gena, -ae et saepius genae, -arum, f. ἡ παρεία , bucca(e), facies – tvář(e), líc(e), obličej, vboh. jahoda, jahódka (cf. GbSS I 590ab): g-a yahodka |ClarBoh 415 (ClarGl 1282, VocA I 81, Nom f.67rb, CapPr P 181 f.praelig. 1r)|; (show full text)
gena 2.*gena, -ae, f. form.: -nta, -nea, gema v. infra superior pars herbae, caulis cum foliis – nať: nat g-a |ClarBoh 311 (ClarGl 760, Nom f.66va, CodVodn f.39va, LexClemA 220a, Veleš f.100ra, ubi: gema)|; genta nat |CodVodn f.61rb|; genea nat |LexClemA 292b|; g-a, -ne (show full text)
gena 3. gena v. hyaenia
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
gena,¹ gena (1), lat., F.: nhd. Wange, Backe (F.) (1), Unterkiefer, Oberkiefer, Kinnlade, Augenlid, Augenhöhle, Gesicht, Antlitz, Aussehen; ÜG.: ahd. buhillin Gl, hiufil Gl, hiufila Gl, N, WH, wanga Gl; ÜG.: ae. haguspind Gl, hleor Gl; ÜG.: mhd. hiufelin Gl; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), (show full text)
gena,² gena (2), lat., F., Suff.: nhd. „Eingeborene“; Vw.: s. aliē-, aliēni-, ambi-, amni-, angui-, Angli-, aquilōni-, arvi-, Atlanti-, auri-, Baeti-, Britanni-, Cadmo-, caeli-, Cambri-, campi-, Caucasi-, Chrīsti-, corvi-, cosmi-, cūncti-, dīvi-, Dōdōni-, domi-, dracōni-, Fauni-, Flami-, flammi-, flūcti-, folli-, fonti-, Franci-, Graeci-, hirci-, Hollandi-, Iāni-, īgni-, (show full text)
ille īlle, mlat., N.: Vw.: s. īle
ille ille, olle, lat., Dem.-Pron.: nhd. jener, jener Wohlbekannte, jener Berühmte, jener Berüchtigte, der; ÜG.: ahd. ander Gl, MF, N, der B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, O, OG, T, TC, (derit) N, dese O, ein Gl, N, er B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, (show full text)