illius
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F | GEN S M | GEN S N
ille PRON  that
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: manus N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ille, illa, illud, Genet. illīus, Dat. illī, Pronom. demonstr. (viell. aus *is-le), jener, jene, jenes (bezeichnet in bezug auf den Sprechenden zunächst einen Gegenstand als in der Nähe des Besprochenen, dann übh. das sowohl im Raume als in der Zeit oder in der Vorstellung dem (show full text)
manus,¹ ūs, f. (griech. µάρη, ahd. munt), die Hand, I) eig. u. bildl.: A) im allg.: manus dextera, Cic., Ggstz. laeva, Cic., od. sinistra, Nep.: manus hostilis, Plaut.: manus callosa, Sen. – abrumpere manibus ramos, Ov.: abscīdere manus, Suet.: abstinere manus, Liv., manus ab alqo, Cic., ab (show full text)
mānus,² a, um (archaist. Wort), gut, gütig, angef. bei Varro LL. 6, 4. Macr. sat. 1, 3, 13. Serv. Verg. Aen. 1, 139; 2, 268. Isid. orig. 5, 30, 14. Vgl. Cerus manus.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ille ille (old orthog., olle), a, ud (ollus, a, um, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 42 Müll.; Verg. A. 5, 197; in dramat. poets often ĭlle, v. Corss. Ausspr. II. p. 624), gen. illī^us (usu. illĭus in epic and lyric poets; Cic. de Or. 3, 47, (show full text)
manus, mănus, ūs (dat. manu for manui: alternae manu, Prop. 1, 11, 12; 2, 1, 60), f. root man-, ma-, to measure; Sanscr. ma, measure, moon; cf. Germ. Mond, moon, and O. H. Germ. mund, hand; Angl.-Sax. mund, a hand. Lit.: quam vero aptas, quamque multarum artium (show full text)
manus, mānus, i. q. bonus, Varr. L. L. 6, 2, 4; Macr. S. 1, 3, 13; Isid. 5, 30, 14; Serv. Verg. A. 1, 139; 2, 286; v. ‡ cerus manus.
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ille illĕ, illă, illŭd, gén. illīus [poét. -ĭus], dat. illī, adj.-pron. dém., celui-là, celle-là, cela ; ce, cet, cette, 1 [désigne par rapport à celui qui parle ce qui est le plus éloigné dans l'espace et dans le temps, alors souvent opposé à hic, v. hic ; ou encore (show full text)
manus,¹ 1 mānus, a, um, arch., bon : Varro L. 6, 4 ; Macr. Sat. 1, 3, 13 ; Serv. En. 1, 139 ; 2, 268 ; v. cerus.
manus,² 2 mănŭs, ūs, f., 1 main : urbs manu munitissima Cic. Verr. 2, 2, 4, ville très fortifiée par la main de l'homme, cf. Cæs. C. 3, 44, 3 ; hydria Boethi manu facta Cic. Verr. 2, 4, 32, hydrie faite de la (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ille ille, illa, illud (gen. sg. в поэзии часто illius вместо illius) 1. pron. demonstr. тот: non antiquo illo more, sed hoc nostro C не по тому старому обычаю, а по этому (нынешнему) нашему; illud perlibenter audivi, te esse... C я с большим удовольствием услыхал, что ты...; (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MANUS Lapidum, Unius laterum ordinis crassities. Stat. Bonon. ann. 1250-67. tom. II. pag. 582: Quod (fundamentum) fieri debeat de muro cum quatuor braçalibus longitudinis iiijer pedum pro quolibet braçale, et altitudinis iij. Manuum Lapidum, et fiat de bona calcina. Fr.
MANUS Vangae, Bipalii ictus, id est quantum terrae bipalii ictu fodit agricola: Italis, Vangata, Gall. Coup de bêche. Stat. Bonon. ann. 1250-67. tom. II. pag. 145: Statuimus et ordinamus quod dicta fovea... debeat cavari et aptari in hunc modum, scilicet incipiendo juxta molendinum Gallerie ad cavandum veniendo superius scodigando (show full text)
MANUS, Subscriptio, chirographum. Cicero in Catilinam: Statilius cognovit Manum et signum suum. Ita ad Atticum lib. 11. Ep. 2: Signum et Manum meam requirent. Facundus Hermianensis l. 4. cap. 4: Sed nunquid vel si propriam Manum Romano Episcopo non probante recipiat, etc. Supra chirographum appellavit: Et juratum sibi fuisse (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ille īlle, mlat., N.: Vw.: s. īle
ille ille, olle, lat., Dem.-Pron.: nhd. jener, jener Wohlbekannte, jener Berühmte, jener Berüchtigte, der; ÜG.: ahd. ander Gl, MF, N, der B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, O, OG, T, TC, (derit) N, dese O, ein Gl, N, er B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, (show full text)
manus manus, lat., F.: nhd. Hand, Faust, Tapferkeit, Tätlichkeit, Hieb, Stoß, Stich, bewaffnete Hand, Handgemenge, Gewalttätigkeit, Macht, Eigenmacht, Willkür, unbeschränkte Herrschergewalt, Gewalt, Handschrift, Handgriff, Wurf, Schar (F.) (1), Rotte (F.) (1), Bande (F.) (1), Mannschaft, Menge, Abteilung, Unterstützung, Handarbeit, Kunstarbeit; mlat.-nhd. Handfeste, Urkunde, Person; ÜG.: ahd. (arbeit) (show full text)
manus (ält.) mānus (ält.), lat., Adj.: nhd. gut, gütig; Hw.: s. immānis; Q.: Carm. Sal.; E.: s. idg. *mā- (2)?, Adj., gut, rechtzeitig, Pokorny 693; L.: Georges 2, 809, TLL, Walde/Hofmann 2, 27
Graesse, Orbis Latinus 1909
Manus Main, Nfl. d. Rhein.
Manus s. Moenus.
Moenus Main, Nfl. d. Rhein.