illius
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
GEN S F | GEN S M | GEN S N
ille PRON  that
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: venter N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ille, illa, illud, Genet. illīus, Dat. illī, Pronom. demonstr. (viell. aus *is-le), jener, jene, jenes (bezeichnet in bezug auf den Sprechenden zunächst einen Gegenstand als in der Nähe des Besprochenen, dann übh. das sowohl im Raume als in der Zeit oder in der Vorstellung dem (show full text)
venter, tris, Genet. Plur. trium, m. (vgl. ahd. wan [a] st, der Wanst), der Bauch, Leib, I) eig.: a) übh.: venter summus, imus, Cels.: foedus atque olidus venter, Sen.: venter intumescit, Colum. u. Cels.: venter indurescit, Cels.: venter intentus est, Cels.: fabā venter inflatur, Cic.: Plur., latera ac (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ille ille (old orthog., olle), a, ud (ollus, a, um, Enn. ap. Varr. L. L. 7, § 42 Müll.; Verg. A. 5, 197; in dramat. poets often ĭlle, v. Corss. Ausspr. II. p. 624), gen. illī^us (usu. illĭus in epic and lyric poets; Cic. de Or. 3, 47, (show full text)
venter, venter, tris, m. perh. for gventer; cf. Gr. γαστήρ ; Sanscr. gatharas. Lit. In gen., the belly (syn.: alvus, abdomen), Plin. 11, 37, 82. § 207; Cels. 7, 16; Varr. R. R. 2, 7, 4; Cic. Div 2, 58, 119. Plur., Mart. 13, 26, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ille illĕ, illă, illŭd, gén. illīus [poét. -ĭus], dat. illī, adj.-pron. dém., celui-là, celle-là, cela ; ce, cet, cette, 1 [désigne par rapport à celui qui parle ce qui est le plus éloigné dans l'espace et dans le temps, alors souvent opposé à hic, v. hic ; ou encore (show full text)
venter ventĕr, tris, m., 1 ventre [de l'h. ou des animaux] : Cic. Div. 2, 119 ; Lucr. 5, 1322 ; Varro R. 2, 7, 4 || ventri operam dare Pl. Ps. 175, soigner son ventre, sa panse ; quidquid quæsierat ventri (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ille ille, illa, illud (gen. sg. в поэзии часто illius вместо illius) 1. pron. demonstr. тот: non antiquo illo more, sed hoc nostro C не по тому старому обычаю, а по этому (нынешнему) нашему; illud perlibenter audivi, te esse... C я с большим удовольствием услыхал, что ты...; (show full text)
venter venter, tris (gen. pl. ium) m 1) живот, брюхо Enn, Pl etc.: viginti ventres pascere Pt кормить двадцать ртов; 2) чревоугодие, обжорство: ventri oboedire Sl (operam dare Pl) и ventre delectari Nep предаваться обжорству; 3) кишечник (fluor ventris CC); перен. мед. стул (ventrem (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
VENTER, Fetus, fructus ventris, nostris Ventrée. Testam. ann. 1293. apud Baluz. tom. 2. Hist. Arvern. pag. 705: Item Ventrem meum haeredem instituo in quadraginta libris Turon... et hoc si masculus fuerit: si autem femina fuerit, instituo eam haeredem in mille libris. Mirac. B. AEgidii tom. 3. April. pag. 244: (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ille īlle, mlat., N.: Vw.: s. īle
ille ille, olle, lat., Dem.-Pron.: nhd. jener, jener Wohlbekannte, jener Berühmte, jener Berüchtigte, der; ÜG.: ahd. ander Gl, MF, N, der B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, O, OG, T, TC, (derit) N, dese O, ein Gl, N, er B, Gl, I, MF, MH, N, NGl, (show full text)
venter venter, lat., M.: nhd. Bauch, Leib, Unterleib, Mutterleib, Leibesfrucht, Embryo; ÜG.: ahd. buh Gl, N, NGl, WH, ref O, wamba Gl, I, MF, MH, N, O, Ph, T, WH, (witi) Gl, (zwibar)? Gl; ÜG.: as. likhamo H, wamba GlTr; ÜG.: anfrk. ref MNPs, MNPsA; ÜG.: ae. (show full text)