illuminat
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 3 IND act PRES illumino
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: nox N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
illūmino, āvī, ātum, āre (in u. lumino) erleuchten, hell-, licht machen, I) eig.: 1) im allg.: vias illuminat igni, Stat.: cuncti gladiis et facibus instructi noctem illuminant, Apul.: ea (tabulata) parvis ab oriente singulis illuminari fenestellis, Colum.: ab eo (sole) luna illuminata, Cic.: illuminantes flammae, Cassiod. – 2) (show full text)
nox, noctis, f. (altindisch nákt-, griech. νύξ, gotisch nahts, ahd. naht), die Nacht, I) eig. u. übtr.: A) eig.: 1) im allg., die Nacht, Nachtzeit, oft auch der Abend, nox aestiva, Liv.: caeca, Cic. u.a.: crastina, Liv.: frigida, Hor.: gelida, Verg.: illunis, Plin. ep. u.a.: nox sideribus illustris, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
illumino illūmĭno (inl-), āvi, ātum, 1, v. a. in-lumino, to light up, make light, illuminate (class.; cf. illustro). Lit.: luna illuminata a sole, Cic. N. D. 2, 46, 119: puteum (sole), Plin. 2, 73, 75, § 183: tabulata gallinarum parvis fenestellis, Col. 8, 3, 3: vias igni, (show full text)
nox, nox, noctis (collat. form of the abl. noctu; v. in the foll.: nox, adverb. for nocte; v. fin.), f. (once masc. in Cato; v. infra, I.) [Sanscr. nak, naktis, night; Gr. νύξ ; Germ. Nacht; Engl. night; from root naç; cf. neco, νέκυς ], night. Lit.: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
illumino illūmĭnō (inl-), āvī, ātum, āre, 1 éclairer, illuminer : Cic. Nat. 2, 119 || embellir, orner : Her. 4, 60 2 [fig.] mettre en lumière, rendre lumineux : Cic. de Or. 3, 170 ; Or. 83 || rendre illustre : Vell. 1, 18, 3.
nox nox, noctis, f. (νύξ), 1 nuit : noctem efficere Cic. Nat. 2, 49, produire la huit ; die et nocte Cic. Nat. 2, 24, de jour et de nuit ; media nocte Cic. Att. 4, 3, 4, au milieu de la nuit ; (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
illumino il–lumino, avi, atum, are 1) освещать, озарять (facibus noctem Ap; luna a sole illuminata C); 2) одарять зрением (caecos Eccl); 3) делать ярким, оттенять (purpura illuminat omnem vestem PM); придавать блеск, украшать (orationem sententiis i. C).
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
ILLUMINO, (ILLUMINARE) Baptizare, Graecis φωτίζειν. Illuminati, φωτιζόμενοι. S. Paulus ad Hebraeos cap. 10: Rememoramini autem pristinos dies, in quibus Illuminati, magnum certamen sustinuistis passionum. Acta S. Susannae: Adjuro te, Domine mi, per ipsum quem Illuminasti, fratrem nostrum Claudium, ne me tardes Illuminare, etc. Anastasius Bibl. in Hist. Eccl.: At (show full text)
ILLUMINO,² (ILLUMINARE) Accendere, Gall. Allumer. Guido Discipl. Farfensis cap. 21: In coquina frater qui primus venerit diluculo, quamdiu solus fuerit, nihil aliud gerere poterit, nisi focum Illuminare. Bernard. Mon. Ord. Cluniac. part. 1. cap. 46: Venientes in coquinam ignem accendunt, candelas duas aut unam a secretario datas illuminant. Cum (show full text)
ILLUMINO,³ (ILLUMINARE) Pingere, coloribus adumbrare, Enluminer. Alcuinus Epist. 1: Quosdam stellarum ordine, ceu picto cujuslibet magnae domus culmine Inluminari gestio. Guigo Prior Carthusiae lib. de Quadripertito exercitio Cellae cap. 36: Libris utique vel praeparandis, vel conficiendis, vel ligandis, vel emendandis, vel ornandis, vel Illuminandis, vel intitulandis, vel iis, quae (show full text)
ILLUMINO,⁵ (ILLUMINARE) subst. Candelae, lucernae ecclesiarum, Gall. Luminaire. Charta ann. 1006. apud Lamium in Delic. erud. inter not. ad Hodoepor. Charit. part. 3. pag. 888: In ipsa sancta ecclesia dies noctuque missas et orationes, incensum et Illuminaria, et officium Dei, et ordo sancti Benedicti semper studere et peragere debeant. (show full text)
NOX, Pridem a viris doctis annotatum, Gallos olim ac Germanos spatia temporis, non dierum, sed noctium numero dixtinxisse ac finiisse, ex Caesare lib. 6. de Bello Gall. Spatia omnis temporis non numero dierum, sed Noctium finiunt. Et ex Tacito de Morib. Germ.: Nec dierum numerum, ut nos, sed Noctium (show full text)
NOX,⁴ Occidens, nostris Nuit. Lit. remiss. ann. 1469. in Reg. 196. Chartoph. reg. ch. 93: Ung champ contenant entour neuf demanchées de terre, joustes les terres du lieu de Vernet devers Nuit, les terres dudit Bonnel devers midi, etc.
NOX,² Oneris, aut servitii species. Tabularium sancti Vitoni Virdunensis: Census de aliis mansis et de sedilibus, quae sunt in Monte sancti Vitoni et Virduni, pullos et ova ad Pascha et Festivitatem sancti Vitoni, et ad Nativitatem Domini. De integro manso carrum dimidium, de carropera 20. den. Noctes 15. in (show full text)
NOX,³ nostratibus Nuit, Pridie, dies antecedens festum, vulgo La veille d'une fête. Charta ann. 1310. ex Tabul. Corb.: Derechef lidis religieus ont accordé as dis habitans de grace especial, que il voisent ès marés dessusdis desclos soyhier de l'erbe à le fauchille, tant seulement les samedis et les Nuits (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
nox,¹ nox (1), lat., F.: nhd. Nacht, Nachtzeit, Abend, Schlaf, Beischlaf, Dunkelheit, Finsternis, Unterwelt, Tod, Blindheit, Unverstand, Verwirrung, Schatten, Unverständnis; ÜG.: ahd. naht B, Gl, LB, MF, MH, N, NGl, O, Ph, Psb, T, (ungiwitiri)? Gl; ÜG.: as. naht BSp, H; ÜG.: anfrk. naht MNPs, weroldthiusternissi LW; (show full text)
Nox,² Nox (2), lat., F.=PN: nhd. Nox (Göttin der Nacht); Q.: Verg. (70-19 v. Chr.); E.: s. nox (1); L.: Georges 2, 1203