imbre
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ABL S M
imber N  a rain, heavy rain, violent rain, shower, pouring rain
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: gena N:dat
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
gena, ae, f., gew. Plur. genae, ārum, f. (altind. hánu- h, Kinnbacke, griech. γένυς, Kinn, gotisch kinnus, Wange, ahd. kinni, Kinnlade, Backe), I) die fleischige Erhöhung unterhalb des Auges, zwischen Schläfe und Unterkiefer, deren Farbe Gemütsstimmung, Gesundheit, Krankheit usw. anzeigt, die Wange, Sing., Suet. Claud. 15, (show full text)
imber, bris, Abl. brī u. (seltener) bre, m. (οµβρος, altind. dbhrá-h, Gewölk), der herabstürzende, heftige, starke Regen, bes. der Schlagregen, Platzregen, Regensturz, Regenguß, Gewitterregen (während pluvia der Regen als benetzendes Regenwasser, wohltätiger Landregen), I) eig.: magnus, maximus, Cic.: densissimus, Verg.: hibernus, Mela: imber lactis, Milchregen, Cic.: lapideus, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
gena, gĕna, ae, and more freq. gĕnae, ārum, f. Sanscr. hanus, jaw; ganda, cheek; cf. Gr. γένυς ; Germ. Kinn, lit., the upper part of the face, from the cheek-bones to the eyelids; hence, in gen., a cheek; plur., the cheeks (cf.: bucca, mala). Lit.: genae ab (show full text)
imber, imber, bris (abl. imbri, Cic. Att. 7, 20, 1; Verg. E. 7, 60; id. A. 4, 249; Hor. S. 1, 5, 95; Lucr. 1, 715 et saep.; more freq. imbre, Plaut. Most. 1, 2, 62; Cic. de Sen. 10, 34; Liv. 21, 58, 6; Hor. Ep. 1, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
gena gĕna, æ, f. [rare au sing.], 1 joue : Suet. Claud. 15 2 paupière : Plin. 11, 57 || v. genæ.
imber imbĕr, bris, m. (ὄμϐρος), 1 pluie, averse, orage de pluie : Cic. Verr. 2, 4, 86 ; Att. 7, 20, 1 2 nuage de pluie : Virg. En. 3, 194 || eau de pluie : Tac. H. 5, 12 3 eau, liquide [en gén.] : (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
gena gena, ae f (преим. pl.) 1) верхняя часть щеки (у скуловой кости) Su; щека: prima juventa vestit flore genas V щёки покрываются первым юношеским пушком; 2) веко (pandere genas Enn); 3) глазная орбита: expilare oculos genis O вырывать глаза из орбит; 4) (show full text)
imber imber, bris m (abl. e и i) 1) проливной дождь, ливень, (erat i. maximus C): i. lapidum C град камней, каменный дождь; grandinis imbres Lcr град; i. ferreus (i. telorum) V туча стрел (копий); 2) поэт. дождевая туча (caeruleus i. noctem hiememque ferens V); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
GENA, Facies, vultus. Epitaph. Inger. in eccl. Ham. quam construxit et et dotavit ann. 1100: Hic flos militiae, Paridis Gena, sensus Ulissis,   Eneae pietas, Hectoris ira jacet.
IMBER, a Germanico Regen, quod imbrem sonat, Regini fluvii nomen, ut notant docti Editores ad Vit. S. Emmer. tom. 6. Sept. pag. 484. col. 1: Super plantationem vinearum, quae inter confluenta Danubii et Imbris sita esse dignoscitur.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
gena 1. gena, -ae et saepius genae, -arum, f. ἡ παρεία , bucca(e), facies – tvář(e), líc(e), obličej, vboh. jahoda, jahódka (cf. GbSS I 590ab): g-a yahodka |ClarBoh 415 (ClarGl 1282, VocA I 81, Nom f.67rb, CapPr P 181 f.praelig. 1r)|; (show full text)
gena 2.*gena, -ae, f. form.: -nta, -nea, gema v. infra superior pars herbae, caulis cum foliis – nať: nat g-a |ClarBoh 311 (ClarGl 760, Nom f.66va, CodVodn f.39va, LexClemA 220a, Veleš f.100ra, ubi: gema)|; genta nat |CodVodn f.61rb|; genea nat |LexClemA 292b|; g-a, -ne (show full text)
gena 3. gena v. hyaenia
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
gena,¹ gena (1), lat., F.: nhd. Wange, Backe (F.) (1), Unterkiefer, Oberkiefer, Kinnlade, Augenlid, Augenhöhle, Gesicht, Antlitz, Aussehen; ÜG.: ahd. buhillin Gl, hiufil Gl, hiufila Gl, N, WH, wanga Gl; ÜG.: ae. haguspind Gl, hleor Gl; ÜG.: mhd. hiufelin Gl; Q.: XII tab. (um 450 v. Chr.), (show full text)
gena,² gena (2), lat., F., Suff.: nhd. „Eingeborene“; Vw.: s. aliē-, aliēni-, ambi-, amni-, angui-, Angli-, aquilōni-, arvi-, Atlanti-, auri-, Baeti-, Britanni-, Cadmo-, caeli-, Cambri-, campi-, Caucasi-, Chrīsti-, corvi-, cosmi-, cūncti-, dīvi-, Dōdōni-, domi-, dracōni-, Fauni-, Flami-, flammi-, flūcti-, folli-, fonti-, Franci-, Graeci-, hirci-, Hollandi-, Iāni-, īgni-, (show full text)
imber,¹ imber (1), himber, hymber, ymber, lat., M.: nhd. starker Regen (M.), Schlagregen, Platzregen, Gewitterregen, Sturmregen, Regenguss, Regen (M.), Gewitter, leichter Regen (M.), warmer Regen (M.), Feuchtigkeit, Nass; ÜG.: ahd. anaslaht N, glastregan Gl, regan Gl, N, WH, (tou) Gl, (ungifuori) Gl, ungiwitiri Gl; ÜG.: anfrk. ungiwideri (show full text)
imber,² imber (2), lat., M.: Vw.: s. iber