imperium
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC S N | NOM S N | VOC S N | GEN P N
imperium N  a command, order, direction, injunction
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: propheta|prophetes N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
imperium, iī, n. (impero), I) der Befehl, Machtspruch, das Gebot, der Auftrag, die Anordnung, A) im allg.: imperio Iovis, Verg., pueri, Ov.: imperiis assuetus (cervus), Verg.: ad omne imperium suum parati et intenti, Curt.: imperium accipere, Befehl bekommen, Liv.: imperium exsequi, vollziehen, Ter.: imperium abnuere, den Gehorsam verweigern, (show full text)
prophēta u. prophētēs, ae, m. (προφήτης), der Weissager, Prophet, Iul. Caes. Strabo tr. 2 (bei Fest. 229, 9): v. ägyptischen Magiern, Apul. met. 2, 28; de dogm. Plat. 1, 3; de mund. prooem. p. 337 H. Macr. sat. 7, 13, 9. Ps. Apul. herb. 56: v. jüdischen Propheten, (show full text)
prophētēs, s. propheta.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
imperium impĕrĭum (inp-), ĭi, n. impero, a command, order, direction. Lit. (mostly ante-class. and post-Aug.): si quid opus est, impera: imperium exsequar. Plaut. Am. 3, 3, 1; cf.: nunc pergam eri imperium exsequi, id. ib. 1, 1, 106: eri imperia persequi, id. ib. 2, 1, 75: imperium (show full text)
propheta prŏphēta and prŏphētes, ae, m., = προφήτης, a foreteller, soothsayer, prophet (post-class.; cf. vates): prophetas in Adrasto Julius nominat antistites fanorum oraculorumque interpretes, Fest. p. 229 Müll. (Trag. Rel. p. 194 Rib.): prophetae quidam, deorum majestate completi, effantur ceteris, quae divino beneficio soli vident, App. de (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
imperium impĕrĭum, ĭī, n. (impero), 1 commandement, ordre : prætoris imperio parere Cic. Verr. 2, 4, 76, obéir à l'ordre du préteur ; istius imperio Cic. Verr. 2, 4, 79, sur son ordre ; imperia accipere Liv. 29, 25, 7, recevoir des ordres du (show full text)
propheta prŏphēta (-tēs), æ, m. (προφήτης), prêtre d'un temple, d'une divinité : Fest. 229 ; Apul. M. 2, 28 ; Macr. Sat. 7, 13, 9 || prophète : Lact. Inst. 1, 4, 1.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
imperium imperium, i n [impero] 1) приказание, (по)веление, предписание, распоряжение (accipere i. L): i. alicujus rei C распоряжение о чём-л. (насчёт чего-л.); imperio alicujus Cs по чьему-л. приказу; exsequi i. Ter исполнить приказ; recusare i. C отказать в повиновении; 2) власть, владычество (consuetudinis PS): summum (show full text)
propheta propheta (prophetes), ae m (греч.) 1) прорицатель, жрец, маг Ap, Macr; 2) пророк Eccl.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
IMPERIUM, Merum Imperium, jus summum. Curia generalis Barcinone a Petro II. Rege Aragon. acta anno 1283. cap. 3: Restituimus possessionem, vel quasi meri Imperii, omnibus illis qui ipso ab antiquo usi sunt. Transactio inter Priorem Cartusiae Vernensis et Rossolinum de Fossis Dominum Bormiensem ex Schedis Praesidis de Mazaugues: Habere (show full text)
PROPHETA, apud Tolosates appellatur presbyter, qui, tribus Rogationum processionibus, diaconi vestibus indutus, ac Cantoris baculum ferens, etiamnum interest. Suum Prophetam habet unaquaeque Capitularis ecclesia, S. Stephani scilicet, B. Mariae Deauratae et S. Saturnini, qui in processione post clerum, qui non est de gremio capituli, media incedit via, quem subsequitur (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
imperium a) Befehl im engern und eigentlichen Sinne des Wortes (vgl. imperare sub a): imperium nihil aliud est, quam actus rationis ordinantis cum quadam motione aliquid ad agendum, th. I. II. 17. 5 c; vgl. 1. 21. 2 ad 1; 43. 1 c; 81. 3 ad 2; 3 sent. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
imperium imperium, impeirium, hymperium, inperium, impirium, lat., N.: nhd. Befehl, Machtspruch, Gebot, Beschluss, Wille, Auftrag, Anordnung, Anweisung, Verordnung, Gewalt, Befehlsgewalt, Amtsgewalt, Herrschaft eines Königs, Staatsgewalt, Regierung, Herrschaft, Kaisertum, Reichsoberhaupt, Träger des Imperium, Verwaltungsgebiet, Regierungsgebiet, Reich, Königreich, Staatrömischer Staat, würdevolles Verhalten, Würde, Gefolge des Kaisers; mlat.-nhd. (show full text)
propheta prophēta, prophīta, lat., M.: nhd. Prophet, Weissager, Psalmist, Sänger; mlat.-nhd. Spielmann; ÜG.: ahd. altwizago O, boto? Gl, Ph, forasago B, Ch, I, MF, NGl, O, propheta I, T, (trut) O, wissago NGl, wizago B; ÜG.: as. forasago H, warsago H, (wis) H, (witig) H; ÜG.: ae. (show full text)
prophetes prophētēs, lat., M.: nhd. Weissager, Prophet, Psalmist, Sänger; mlat.-nhd. Spielmann; Vw.: s. pseudo-; Hw.: s. prophēta; Q.: Tert. (um 160-220 n. Chr.), Bi; I.: Lw. gr. προφήτης (prophétes); E.: s. gr. προφήτης (prophétes), M., Ausleger, Verkündiger; vgl. gr. πρό (pró), Präp., Adv., vor; idg. *pro, *prō, (show full text)