impertiunt
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 P PRES IND ACT
impertio V  to share with, give a part, communicate, bestow, impart
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: alius PRON
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
alius,¹ a, ud, Genet. alīus, gew. alterīus, Dat. aliī, Akk. alium, am, ud etc. (s. alis; griech. ἄλλος, gotisch aljis), ein anderer, eine andere, ein anderes (u. zwar nur in bezug auf mehr als zwei, alter dagegen in bezug auf zwei; Ausnahmen s. unten no. II, 2), (show full text)
impertio (in-partio), īvī u. iī, ītum, īre, jmdm. von etwas seinen Teil geben, mitteilen, ihm etw. zuteilen, zukommen lassen, schenken, widmen (vgl. Stürenb. Cic. Arch. 10. p. 68 ed. 1.), α) alci de alqa re od. alci alqd, zB. indigentibus de re familiari, Cic. – alci civitatem, Cic.: alci (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
Alius Ālĭus (better Ālĕus), a, um, adj., = Elius (v. Alis and Elis), Elian; subst., a native of Elis, a town in Achaia (only a few times in Plaut. Capt.): postquam belligerant Aetoli cum Aleis, Plaut. Capt. prol. 24; 27; 2, 2, 30.
alius, ălĭus, a, ud, adj. and subst. (old form, alis, alid, after the analogy of quis, quid: alis rare, Cat. 66, 28; Sall. ap. Charis, 2, p. 133; Inscr. Orell. 2488: alid more freq., Lucr. 1, 263; 5, 257; 5, 1305; 5, 1456; Cat. 29, 15; cf. Prisc. (show full text)
impertio impertio (inp-; also impartio, Liv. 38, 36), īvi or ĭi, ītum (old fut. impertibis, Nov. ap. Non. 27, 33; Com. Fragm. v. 12 Rib.), 4 (also in the dep. form im-pertior; inf. impertiri, Ter. Ad. 3, 2, 22; Verg. Cat. 15; App. M. 3, p. 215 al.), (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
alius ălĭus, a, ud (grec ἄλλος), (gén. alīus et ordt alterīus, dat. alĭī), autre, un autre [en parlant de plusieurs ; alter en parlant de deux] 1 a) alio incredibili scelere hoc scelus cumulasti Cic. Cat. 1, 14, tu as mis le comble à ce dernier crime (show full text)
impertio impertiō (-partĭō Cassian. Coll. 21, 6), īvī ou ĭī, ītum, īre, tr., faire part de, partager, communiquer : 1 alicui aliquid : suis aliquid impertire Cic. Læl. 70, faire partager aux siens qqch. [qu'on possède], cf. Cic. Sulla 9 ; de Or. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
impertio impertio, ivi (ii), itum, ire [partio II] 1) уделять (alicui aliquid или de aliqua re C): locum sessui i. Ap дать (новоприбывшему) место для сидения || отдавать, передавать (partem oneris alicui C); 2) посвящать, уделять (tempus cogitationi C); оказывать (veniam Ap): i. alicui multam (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
alius, a, ud anders seiend, verschieden: aliud partitivum est, unde requiritur aliquid, a quo dividatur, 3 sent. 6. 2. 1 ad 1; alius importat (bedeutet) distinctionem in communi, non magis personalem, quam essentialem, et ideo, quando adiungitur termino personali, importat distinctionem personalem, quando autem adiungitur termino essentiali, importat diversitatem (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
alius alius, -a, -ud script. et form.: all- |(c. 1355) FontCl 128|; alium (nom. n.) |(1367) MonVat III 526|; alium (acc. n.) |(1398) ib. 386| 1 non idem, ceterus, alter – jiný, ostatní, druhý: quoniam (Aquilaris) (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
alius alius, lat., Adj.: nhd. andere, zweite, nächste, verschieden, übrig, entgegengesetzt, außerdem; mlat.-nhd. ungewöhnlich; ÜG.: ahd. ander B, E, Gl, I, LF, MF, N, NGl, O, Ph, RhC, T, TC, WH, WK, anderlih O, eddeslih N, ein G, N, NGl, O, einlih B, (ioman OG), jener N, (show full text)
impertio impertīre, impartīre, inpertīre, impercīre, imparcīre, lat., V.: nhd. seinen Teil geben, mitteilen, zukommen lassen, zuteilen, gewähren, verteilen, schenken, geben, spenden, widmen, angedeihen lassen, zuteil werden lassen, aufwenden, verabreichen, aufteilen, sich widmen, sich zuwenden, kundtun, sagen; ÜG.: ahd. anagituon Gl, giteilen Gl, teilen Gl; ÜG.: as. gevan (show full text)
impertio impertio, lat., F.: nhd. Mitteilung, Zuteilung; Q.: Theod. Mops. (392-428 n. Chr.); E.: s. impertīre; L.: Blaise 458a
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
alius, -a, -um – gen . alius statt alterius: VADIAN poet 18 p.143,28 Ambrosius Saltzer ... veterum rerum inquisitione diligentissimus theologus et per hoc summa mihi, quanquam alius professionis homini, familiaritate coniunctus. (show full text)