impugnantes
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
m VOC pl | m NOM pl | m ACC pl impugnans
f ACC pl PTC act PRES | f NOM pl PTC act PRES | m ACC pl PTC act PRES | m NOM pl PTC act PRES impugno
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: impugno V:PTC:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
impūgno, āvī, ātum, āre (in u. pugno), jmd. od. etw. anfechten, angreifen, I) eig., als milit. t. t.: terga hostium, Liv.: patriam, Liv.: Syracusas, belagern, Iustin.: absol., Caes. u. Iustin. – II) übtr.: a) handelnd gegen jmd. od. etw. ankämpfen, kämpfen, regem, Sall.: morbum, Plin.: veneficiis impugnari, Suet. (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
impugno impugno (inp-), āvi, ātum, 1, v. a. in-pugno, to fight against a person or thing, to attack, assail (class.; esp. in the transf. and trop. signif.; cf.: invado, opprimo, aggredior, adorior). Lit., in the milit. sphere: terga hostium, Liv. 3, 70, 4: Syracusae a cive impugnatae (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
impugno impugnō, āvī, ātum, āre, tr., 1 attaquer, assaillir : aliquem, qqn : Cæs. G. 1, 44, 6 ; Liv. 3, 70, 4 || [abst] : Cæs. G. 3, 16, 4 || tecta impugnata Cic. Sen. 7, maisons attaquées 2 [fig.] Cic. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
impugno im–pugno, avi, atum, are 1) нападать, атаковать (terga hostium L); осаждать (Syraciisas Just); 2) бороться, вести борьбу (i. regem Sl; morbum PM); выступать против (i. plebem L; dignitatem alicujus C); оспаривать, критиковать (opus O; sententiam T).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
impugnans,¹ impūgnāns (1), mlat., (Part. Präs.=)Adj.: nhd. böswillig, anfechtend; E.: s. impūgnāre (1); L.: Habel/Gröbel 187
impugnans,² impūgnāns (2), mlat., (Part. Präs.=)M.: nhd. Feind, Gegner, Widersacher; Q.: Trad. Ratisb. (1044/1048); E.: s. impūgnāre (1); L.: MLW 4, 1479