individuae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F | GEN S F | NOM P F | VOC P F
individuus ADJ  indivisible
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: praebeo V:GER
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
indīviduus, a, um, was ungetrennt bleibt, I) ungeteilt, unzertrennt, A) eig.: arbores ind., mit ungespaltenem Stamme (Ggstz. arb. dividuae), Plin. 16, 122. – B) übtr.: a) ungeteilt = gleichmäßig, pietas, Ps. Quint. decl. 5, 3. – b) (v. Zusammensein, -leben) ungetrennt, unzertrennlich, comitatus virtutum, Sen.: contubernium, Apul.: (show full text)
praebeo, uī, itum, ēre (= praehibeo, von prae u. habeo), I) hinhalten, hinreichen, darreichen, os, Ter.: crus alterum, Cic.: immotam cervicem, Liv. fr.: terga, den Rücken zeigen, die Flucht ergreifen, Curt.: os ad contumeliam, sich öffentlich beschimpfen lassen, Liv.: manum verberibus, Ov.: aurem, aures, s. auris: parvulo ubera, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
individuus, indīvĭdŭus, a, um, adj. 2. in-divido. Lit., not divided, indivisible (class.): arbores, with stems not branched, Plin. 16, 30, 53, § 122: ille atomos, quas appellat, id est, corpora individua, Cic. Fin. 1, 6, 17: nihil esse individuum potest, id. N. D. 1, 23, 65: corpuscula, (show full text)
praebeo, praebĕo, ŭi, ĭtum (old inf. praeberier, Plaut. Poen. 1, 1, 49; id. Am. 4, 2, 7), 2, v. a. contr. from praehibeo, q. v. from prae-habeo, to hold forth, reach out, proffer, offer (class., esp. in the trop. signif.; syn.: ministro, suppedito, suggero). Lit.: canis parvulo (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
individuus indīvĭdŭus, a, um, 1 indivisible : corpora individua Cic. Fin. 1, 17, atomes, ou individuum, ī, n., un atome : Cic. Nat. 3, 29 ; Fato 25 ; Nat. 1, 67 2 inséparable : Tac. Ann. 6, 10.
praebeo præbĕō, ŭī, ĭtum, ēre (præhibeo, præ habeo), tr., 1 présenter, porter en avant, tendre : collum Juv. 10, 269, tendre le cou ; os ad contumeliam Liv. 4, 35, 10, offrir son visage (s'exposer) aux affronts 2 [fig.] a) montrer, faire voir : speciem pugnantium (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
individuus in–dividuus, a, um 1) неразделённый, нераздвоенный, нерасщеплённый: arbor indi vidua PM дерево с неразделённым стволом; 2) нераздельный, неразрывный (contubernium Ap); неделимый: individua corpora C = atomi; 3) равномерный, ровный (pietas Q).
praebeo prae–beo, avi, atum, are ставить впереди, на первом месте (aliquid in facie p. Aug).
praebeo praebeo, bui, bitum, ere [prae + habeo] 1) протягивать, подставлять (aurem dictis O; se telis hostium L; manum verberibus O; crura sagittis Pers); 2) давать, подавать (alicui panem Nep; exempla nequitiae C): p. causam alicujus rei O послужить поводом к чему-л.; p. manum alicujus (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
individuus, a, um einzeldingig, d. i. ein Einzelding betreffend, zu einem solchen gehörig (vgl. individuum), synonym mit individualis (←), der Gegensatz zu universalis (← sub a). Zu actus individuus → actus sub a; zu forma i. → forma sub b; zu propositio non i. → propositio sub b; zu (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
individuus indīviduus, indīvidus, inviduus?, lat., Adj.: nhd. ungeteilt, unzertrennt, unteilbar, untrennbar, vollständig, ganz, nicht getrennt, gemeinsam, unzertrennlich, treu, einzeln, individuell; ÜG.: ahd. einluzzi N, ungiteilit I, unspaltig N; ÜG.: mhd. unteilic STheol; ÜG.: mnd. undelsam; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), Abbo, Alb. M., Annal., Conc., Dipl., Hrot., (show full text)
praebeo praebēre, lat., V.: nhd. hinhalten, hinreichen, darreichen, geben, überlassen (V.), preisgeben, zeigen, beweisen, erweisen, gewähren, liefern, verursachen, erregen, erlauben; ÜG.: ahd. biotan Gl, (diercihet?) Gl, firgeban N, (furistantan) Gl, garawen T, geban B, Gl, N, giliggen Gl, giratan? Gl, giwinnan Gl, irbiotan Gl, mahhon, pflegan N, (show full text)