inebrias
Wordlist from Comphistsem Frankfurt, Jan. 2016:
sg 2 IND act PRES inebrio
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ego PRON
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ego, Pron. pers. (εγώ, Genet. meī, Dat. mihi, Akk. mē, Abl. mē; Plur. Nom. nōs [νῶϊ], Genet. nostrûm [wahrsch. zsgzg. od. synkop. aus nostrorum od. nostrarum, die bei den Komik. auch noch für nostrum vorkommen, s. Brix Plaut. mil. 174. Wagner Ter. heaut. 386] u. nostrī [eig. (show full text)
inēbrio, āvi, ātum, āre, trunken machen, berauschen, I) eig.: palma vescentes inebriat, Plin.: inebr. alqm, Vopisc.: inebr. se, Augustin.: alqm vino, Hyg.: vino inebriari, Tert. u. Hieron.: multo vino inebriari, Sen.: aqua in agro Caleno, quā homines inebriantur, Val. Max.: inebriati dracones, die trunkenen, Plin. – II) übtr., (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ego ĕgō (ŏ always in poets of the best age, as Cat., Verg., Hor., etc.; ō ante-class. and post-Aug., as Juv. 17, 357; Aus. Epigr. 54, 6, v. Corss. Ausspr. 2, 483; gen. mei; dat. mihi; acc. and abl. me; plur., nom., and acc. nos; gen., mostly poet., (show full text)
inebrio, ĭnēbrĭo, āvi, ātum, 1, v. a., to make drunk, inebriate (poet. and post-Aug.). Lit.: palma vescentes inebriat, Plin. 12, 22, 47, § 103; id. 14, 1, 3, § 17; Sen. Ep. 83, 27. Transf., of colors, to saturate' amethystum inebriatur Tyrio, Plin. 9, 41, 65, (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ego ĕgŏ et ĕgō, mĕī, mĭhĭ et mĭhī, mē, mē, m., f. (ἐγώ), moi, je : consul ego quæsivi Cic. Rep. 3, 28, pendant mon consulat j'ai fait une enquête ; ego legem recitare Cic. Verr. 2, 4, 49, moi de lire la loi ; ego (show full text)
inebrio ĭnēbriō, āvī, ātum, āre, tr., rendre ivre, enivrer : Plin. 12, 103 ; Sen. Ep. 83, 27 || saturer : Plin. 9, 139 ; 17, 247 ; [fig.] aurem Juv. 9, 113, saturer, étourdir les oreilles.
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ego ego pron. pers. (gen. mei) я: e. et frater meus C мы с братом; ad me Ter, C ко мне (домой); in me omnis apes mihi est Ter вся моя надежда — на себя самого; a me argentum dedi Pl я дал деньги из своего кармана; (show full text)
inebrio in–ebrio, avi, atum, are 1) поить допьяна, опьянять (multo vino inebriari Sen); 2) напитать (жидкостью), наполнять (uvae vino suo inebriantur PM): i. aurem J прожужжать уши, наговорить с три короба.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EGO, nis, et Egona, ae, saeculum, Papiae. Egones penultima producta, sunt Sacerdotes rustici. Joan. de Janua. Gloss. Isid. Egones, Sacerdotes rusticorum. Supra: Econes, Sacerdotes rustici. Papias habet, AEgones. Consule Graevium in Notis ad Glossas Isidori.
EGO,² Virgil. Grammat. pag. 13: Ego autem diphtongo careat, et sic declinetur: Ego, Egis, et praeterito tempore egi breviatum, etc.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
ego ego pron. person. script.: michi (cf. ThLL V/2 254,36) |Christ 125| metr.: mīchī |AnnSarLud 174| ἐγώ – já: yaz ego |ClarGl 72|; mnye michi |ib. 1409|; me mye |ib. 2466|; ego met ya sam |LexClemB (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ego,¹ ego (1), eco, lat., Pers.-Pron.: nhd. ich; ÜG.: ahd. ih APs, B, C, Ch, FG, Gl, I, KG, LB, MF, MNPs, N, NGl, NGlP, O, OG, PG, PT=T, RhC, T, WH, (ihha) Gl, (min) I, MF, N, O, T; ÜG.: as. ik BSp, H, SPs, SPsWit; (show full text)
ego,² ego (2), eggo, ecco, lat., M.: nhd. Landpriester; ÜG.: lat. sacerdos rustici Gl; Q.: Gl; E.: Herkunft ungeklärt?; L.: TLL, Blaise 333b
inebrio inēbriāre, lat., V.: nhd. trunken machen, berauschen, betrunken machen, sättigen, tränken, benetzen, überschwemmen, vollaufen lassen, mit Liebesglut erfüllen, anstiften, verführen, mästen; ÜG.: ahd. (ginioton) N, irtrenken Gl, N, (trunkan) WH, trunkanen O, ubartrenken Gl; ÜG.: anfrk. fardrenken MNPs; ÜG.: ae. (druncenig) Gl, druncnian Gl, geindrencan? Gl, (show full text)