ingredi
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
PRES INF ACT
ingredior V  to advance, go forward, march, proceed
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: ingredior V:INF
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ingredior, gressus sum, gredī (in u. gradior), I) intr.: A) hinein- od. hinschreiten, -gehen, a) eig., v. Pers., in navem, in templum, in fundum, Cic.: intra finem eius loci, Cic.: intra munitiones, Caes.: ad deos penates (= in die Heimat), Iustin.: castris, Verg.: in vitam, Cic. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ingredior, ingrĕdĭor, essus 3, (in tmesi: ut velit ire inque gredi, Lucr. 4, 888), v. dep. n. and a. [1. in-gradior] Prop., to go into, to enter (class.; syn. intro, introeo). With in and acc.: in stadium, Cic. de Or. 1, 32, 147: in templum, id. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ingredior ingrĕdior, gressus sum, grĕdī (in et gradior), intr. et tr. I intr., 1 aller dans, entrer dans : in templum, in navem, in fundum Cic. Phil. 14, 12 ; Verr. 2, 5, 160 ; Cæc. 21, entrer dans un temple, dans un navire, dans (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ingredior in–gredior, gressus sum, gredi depon. [gradior] 1) вступать, входить (intra fines C; in urbem или urbem C, Su; in vitam C; viam и in viam C): i. solo V проходить по земле; i. vestigiis C или vestigia L идти по следам; i. alicui rei входить (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
INGREDI, Inducere. Acta SS. Maii tom. 4. pag. 625. de B. Augustino Novello: Licentia... Ingrediendi in eamdem civitatem Thermarum reliquias praedictas. Engresser, pro Invadere, aggredi, in Lit. remiss. ann. 1422. ex Reg. 172. Chartoph. reg. ch. 55: Icellui Bauduin voiant le suppliant ainsi assali et Engressé, etc. Encrever vero (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ingredi ingredī, incredī, lat., V.: nhd. hineinschreiten, hineingehen, eintreten, eingehen auf, sich einlassen, anfangen, betreten (V.), antreten, angreifen, anheben, Besitz antreten, Verantwortung übernehmen; ÜG.: ahd. anastepfen Gl, darakweman N, faran N, O, gan N, (ilen) N, ingan B, Gl, N, T, ingangan B, Gl, N, O, T, (show full text)