inquit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
inquam V  to say
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: properus ADJ
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
inquam, is, it, Perf. inquiī, verb. defect. (aus *insquam; vgl. 2. inseco), ich sage, spreche, wird einem oder mehreren Wörtern, die angeführt werden, nachgesetzt, unser sage (sagte) ich, sagt (sagte) er usw., ohne bestimmtes Subjekt auch = sagt man, heißt es (s. Holstein Cic. de fin. (show full text)
properus, a, um, eilig, sich beeilend, schleunig, hurtig, rührig, tertia e castris eductio celeris properaque est, Cato fr.: circumstant properi aurigae, Verg.: ecce venit Telamon properus, Ov. – mit folg. Genet., vindictae, Tac.: potentiae, Tac. – mit folg. Dat. comm., sibi quisque properus, in Eile (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
inquam inquam (the foll. forms are found: inquam and inquit very freq.; v. infra; first pers., inquio, found in late writers: si igitur, inquio, Jul. ap. Aug. c. Saec. Resp. Jul. 4, 9, is not in good use, but mentioned by Vel. Long. ap. Cassiod. Orthogr. p. 2287; (show full text)
properus, prŏpĕrus, a, um, adj. root par-, to make; whence parare, parĕre, quick, speedy, hastening (mostly poet. and in postAug. prose): properam pro celeri ac strenuā dixisse antiquos, testimonio est Cato, Fest. p. 253 Müll.: properi aurigae, Verg. A. 12, 85: Telamon, Ov. M. 7, 647: pede, Cat. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
inquam inquăm, ĭs, it, etc., v. déf., [après un ou plus. mots] dis-je, dis-tu, dit-il : 1 [dans une citation des paroles de qqn] : inquam et inquit interponere Cic. Læl. 3, intercaler des « dis-je, dit-il », cf. Cic. Verr. 2, 4, 32 ; Or. (show full text)
properus prŏpĕrus, a, um, prompt, rapide, pressé, empressé : Cat. d. Fest. 253 ; Virg. En. 12, 85 ; Tac. Ann. 1, 65 || [av. inf.] clarescere Tac. Ann. 4, 52, impatient de s'illustrer || [av. gén.] vindictæ (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
inquam inquam defect. говорю: non enim, inquit, illud peto C да я, говорит, не об этом прошу || повторяю (armis fuit, armis, inquam, dimicandum C).
properus properus, a, um поспешный, спешащий, торопливый, проворный: venit p. O он быстро пришёл; p. irae (gen.) T вспыльчивый; p. vindictae T горящий жаждой мести; mors propera fato T безвременная смерть; p. occasionis T быстро пользующийся случаем.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
inquam inquam, lat., V. (1. Pers. Sg. Präs.): nhd. ich sage, ich spreche, sage ich; ÜG.: ae. cweþan Gl, secgan Gl; Vw.: s. prae-; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Bi, Conc., Dipl., Ei, Gl, HI, LSal; E.: insecāre?; L.: Georges 2, 293, TLL, Walde/Hofmann 1, 702, (show full text)
inquit inquit, lat., V. (3. Pers. Sg. Präs. Akt. Ind.): nhd. er sagt; ÜG.: an. mæla; Hw.: s. inquam; Q.: Bi, Conc., LSal; E.: s. inquīrere
properus properus, lat., Adj.: nhd. eilig, sich beeilend, schleunig, hurtig, rührig, eilfertig, übereilt; ÜG.: ae. hræd Gl; Vw.: s. dē-, im-, *per-, prae-; Q.: Cato (234-149 v. Chr.), Gl, HI; E.: Etymologie unsicher, vielleicht aus einem *pro-parāre, V., zum Vorschein bringen, s. Walde/Hofmann 2, 372; L.: Georges (show full text)