insidias
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
ACC P F
insidiae N  a snare, trap
2 S PRES IND ACT
insidior V  to lie in ambush, lie in wait for
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: contra PREP
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
contrā (v. con, d.i. κατά, »gen«, wie extra v. ex), I) Adv.: A) räumlich = gegenüber, auf der entgegengesetzten Seite (s. Brix Plaut. mil. 3), c. aggrediar, Plaut.: ulmus erat c., Ov.: omnia contra circaque plena hostium erant, Liv.: bes. alqm c. aspicere, c. intueri, (show full text)
īnsidiae, ārum, f. (insideo), eig. das Darinsitzen (ενέδρα), der Hinterhalt, I) eig.: a) die Menschen, insidias locare, Liv., collocare, Caes.: insidias instruere, Liv.: insidias in montibus componere, Iustin.: cavere ac struere invicem insidias, Liv.: insidiae cooriuntur, Tac. – b) der Ort, milites in insidiis collocare, Caes.: signa in (show full text)
īnsidior, ātus sum, ārī (insidiae), I) im Hinterhalte liegen, -lauern, m. Dat., gegen jmd. im Hinterhalte liegen od. lauern, absol., Caes. u.a.: m. Dat., hostibus, Ov.: navibus, Auct. b. Alex.: ovili (v. Wolf), Verg.: m. ad u. Akk., bestiae, quae insidiabantur ad praedam, Augustin. serm. 2, 2 (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
contra, contrā, adv. and prep. stem con, i. e. cum, through a comparative form conter; cf.: alter, uter, inter, praeter, etc.; in abl. fem. form like the locative adverbs eā, quā, etc.; cf.: ultrā, intrā, extrā, citrā, orig., in comparison with; hence, (show full text)
insidiae, insĭdĭae, ārum, f. plur. (in sing. insidia prima, Sall. Fragm. ap. Charis. p. 75 P.) [insideo], an ambush, ambuscade (class.). Lit Of persons: qui sustinuerant primos impetus insidiarum, Hirt. B. G. 8, 19: equites procedere longius jussi, donec insidiae coorirentur, Tac. H. 2, 24. (show full text)
insidior, insĭdĭor, ātus, 1, v. dep. (act. form insidiaverint for insidiati erunt, Dig. 48, 19, 28, § 11) [insidiae], to lie in ambush, lie in wait for; constr. with dat. Lit.: quam diu mihi, Catilina, insidiatus es, Cic. Cat. 1, 5, 11: apris, Mart. 12, 14, 10: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
contra contrā, adv. et prép. I adv., 1 en face, vis-à-vis : Pl. Cas. 938 ; Most. 1105 ; Liv. 1, 16, 6 ; 5, 37, 8 ; Tac. Ann. 2, 10 2 au contraire, contrairement, au rebours : a) [attribut] quod totum (show full text)
insidiae īnsĭdĭæ, quantité contrôlée ārum, f. (insideo), embûches, embuscade, piège, guet-apens : in insidiis collocare Cæs. G. 3, 20, 4 mettre en embuscade || insidias facere (dare Pl. Mil. 303 ; facere Ter. Phorm. 274 ) Phorm. ajouté après contrôle alicui Cic. (show full text)
insidior īnsĭdĭor, ātus sum, ārī (insidiæ), 1 tendre un piège, une embuscade, un guet-apens, des embûches, alicui, à qqn : Cic. Cat. 1, 11 ; 1, 32 || in legatis insidiandis Cic. Cæl. 51, en dressant des embûches à des députés 2 [fig.] être en embuscade, (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
insidiae insidiae, arum f [insideo] 1) засада: copias in insidiis collocare Cs etc. расположить войска в засаде; invadere aliquem ex insidiis Sl напасть на кого-л. из засады; collocare Cs (instruere L, disponere Q) insidias устраивать засаду; 2) интриги, козни; тж. ловушка: insidias struere (parare, tendere) (show full text)
insidior insidior, atus sum, ari depon. [insidiae] 1) быть в засаде, подстерегать, подкарауливать (i. alicui, alicui rei O, V etc. и ad aliquid Aug); 2) расставлять сети, строить козни, интриговать: i. alicui C etc., реже aliquem Ap строить козни против кого-л.; 3) выжидать (i. (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
CONTRA, pro Circa, Versus. Leges Edw. Confess. cap. 39: Consueverant animalia in foro mercari sine plegio ad occisiones Contra Natale Domini faciendas. Monasticum Anglic. tom. 1. pag. 149: Ad formictas vero in Adventu Domini debent habere 14. summas Contra Natale Domini, Contra Quadragesimam tantundem, Contra Pascha totidem, etc. Reg. (show full text)
CONTRA,⁴ Pro. Lex Alemann. tit. 20: Nullus Presbyter... potestatem habeat vendendi Ecclesiasticam terram, nisi Contra aliam terram. Nos dicimus, Contre une autre terre. Capitulare 5. ann. 806. cap. 18. et lib. 1. Capitul. cap. 125: Sed propter cupiditatem comparat annonam aut vinum, verbi gratia de duobus denariis comparat modium (show full text)
CONTRA,⁸ Obviam. Annal. Vedast. ad ann. 888. tom. 8. Collect. Histor. Franc. pag. 88: Odo vero rex Remis civitatem Contra missos Arnulfi perrexit, qui ei coronam, ut fertur, misit. Rursum occurrit pag. 90. Vide ibi notam docti Editoris. Reginon. Chron. ad ann. 870: Sequenti die Contra fratrem ad (show full text)
CONTRA,⁶ Capitulare 3. ann. 811. cap. 6: Dicunt ipsi Comites, quod alii eorum pagenses non illis obediant, nec bannum Domini Imperatoris adimplere volunt, dicentes quod Contra Missos Domni Imperatoris pro heribanno debeant rationem reddere, nam non Contra Comitem. Ubi Contra Missos, pro Missis nude ponitur.
CONTRA,⁹ Apud. Stat. S. Flori MSS. fol. 8. v°.: Sacerdotes vero scientes Contra se venturum episcopum, etc. Vide Contra 5.
CONTRA,¹⁰ Hincmar. Remens. Annal. ad ann. 875: Filium suum Hludovicum in partem regni, quam post obitum Lotharii, nepotis sui contra fratrem suum accepit, dirigens, etc. Idem ad ann. 879: Partem de regno Lotharii junioris, quam Carolus Contra fratrem suum Ludovicum acceperat.
CONTRA,² Erga, versus. Tabularium Viennensis Ecclesiae sub Rostanno Archiepiscopo fol. 60: Pro amore et benevolentia quam contra te habeo, etc. Tabularium S. Andreae Viennensis: Ego igitur in Dei nomine Rotgerius pater tuus ego in pro amore et bona voluntate mea, quam Contra te habeo, in pro ipsa amore dono (show full text)
CONTRA,⁵ Prope, juxta, Gallis Contre. Lactantius lib. de Mortib. Persecutor. num. 23: Servi quique fidelissimi Contra Dominos vexabantur: filii adversus parentes suspendebantur, etc. Vita S. Henrici Imperat. cap. 6: Contra urbem... Ecclesiam sub Canonico ordine initiavit. Charta Caroli C. Imp. apud Mabillon. lib. 5. de re diplomat. pag. 404: (show full text)
INSIDIAE, Idem quod vigiliae, excubiae, Guet. Fleta lib. 2. cap. 4. § 3. de Officio Marescalli: Insidias autem nocturnas non tenetur facere, sed singulis noctibus in crepusculo Insidias assedebit, et in aurora levabit, etc. Charta ann. 1418. ex Chartul. S. Aviti Aurel.: Item tenetur (capicerius) dictam ecclesiam custodire et (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
contra a) gegen, wider. Zu contra naturam → natura; zu contra voluntatem → involuntarius. b) im Gegensatze zu, zum Unterschiede von etwas: amor, ira, tristitia et huiusmodi contra se dividuntur, th. I. 20. 1 ob. 2; contra temperantiam dividitur, ib. 21. 1 ob. 1; voluntas dividitur contra naturam, sicut (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
contra contra 1 A adv. a ex adverso, e regione – naproti, na protější straně b ex contrario – naproti tomu, naopak iunct.: ,e contra (econtra)‘ eodem sensu (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
contra,¹ contrā (1), cotrā, lat., Präp.: nhd. gegenüber, entgegengesetzt, auf der entgegengesetzten Seite, andererseits, dagegen, entgegen, im Gegenteil, umgekehrt, hingegen, gegen, wider, zuwider, im Widerspruch, nach ... hinwärts, nahe, seitens, von, ringsum, im Wechsel, seinerseits, zugleich, ebenfalls; ÜG.: ahd. bi Gl, daragagan N, daraingagan Gl, O, darawidari (show full text)
contra,² contrā (2), lat., Adv.: nhd. gegenüber; Q.: Aug. (354-430 n. Chr.); E.: s. contrā (1); L.: Blaise 245b
insidiae īnsidiae, hīnsidiae, lat., F. Pl.: nhd. Hinterhalt, Nachstellung, Hinterlist, Heimtücke, Verrat, Trug, Täuschung, Beschädigung; ÜG.: ahd. fara N, farunga Gl, (farungun)? Gl, laga Gl, (spehunga)? Gl; ÜG.: ae. hete, sætung, searo Gl; ÜG.: mhd. lage PsM; ÜG.: mnd. acket, anelage*, anelaginge*, lage, lagelegginge, vare; Q.: Plaut. (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
contra, adv. – an contra = an non: BARBARO-H min. ep 81,49 hoc ego uerum sit an contra, nescio; nec enim Aristotelem ubi hoc dixerit inuenio. Lexicographica: TLL IV 742,69 ( (show full text)
Graesse, Orbis Latinus 1909
Contra Acincum Pest, St., Ungarn.
Contra Acincum s. Pestinum.
Pestinum Pest, St., Ungarn.