instat
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND ACT
insto V  to stand upon, take a position
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: insto V:IND
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
īnsto, stitī, stātūrus, āre, intr. u. tr., I) auf od. über etwas stehen, saxo in globoso, Pacuv. tr. 367: übtr., cuius rei simulacrum et imago ante oculos semper nobis versatur et instat, vor Au. schwebt u. steht, Lucr. 2, 113: m. Acc., rectam instas viam, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
insto, insto, stĭti, stātum (e. g. instaturum, Liv. 10, 36, 3: instaturos, Front. Strat. 2, 6, 10 al.), 1, v. n., to stand in or upon a thing (class.). Lit. In gen., constr. with dat., in and abl., or acc. With dat.: jugis, Verg. A. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
insto īnstō, stĭtī, stātūrus, āre, intr. et tr. I intr. : 1 se tenir sur ou au-dessus de : saxo in globoso Pacuv. 367, être debout sur un globe de pierre ; jugis Virg. En. 11, 529, se tenir sur les hauteurs || vestigiis (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
insto in–sto, stiti, —, are (part. fut. act. instaturus) 1) стоять (in aliqua re Pac etc.; semper ante oculos Lcr): i. rectam viam Pl быть на верном пути (быть правым); 2) находиться в непосредственной близости (Varus instat cum tribus legionibus Cs); quod instat V теперешнее (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
insto īnstāre, lat., V.: nhd. (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
insto, -are – bleiben : BVONACCORSO or Cat 18 ( v . obiectus). Lexicographica: TLL+