intelligatur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES SUB PASS
intellego V  to come to know, see into, perceive, understand, discern, comprehend, gather
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: scriptura N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
intellego, lēxī, lēctum, ere (inter u. lego), die charakteristischen Merkmale unterscheidend innewerden, verstehen, I) vermittels der Sinne u. des Verstandes innewerden, merken, verspüren, wahrnehmen, fühlen, empfinden u. dgl., ex vultu cuiusdam ephori insidias sibi fieri intellexit, Nep.: de gestu intellego, quid respondeas, Cic. – intellecturis auribus uti, (show full text)
scrīptūra, ae, f. (scribo), I) das Zeichnen; dah. meton., die Linie, Grenzlinie, malarum, Gesichtszüge, Petron. 126, 15. – II) das Schreiben, A) im allg.: minium in voluminum quoque scriptura usurpatur, Plin.: mendum scripturae liturā tollatur, Caecin. in Cic. ep. – B) insbes., die schriftl. Darlegung, Abfassung, 1) eig.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
intellego intellĕgo (less correctly intellĭgo), exi, ectum (intellexti for intellexisti, Ter. Eun. 4, 6, 30; Cic. Att. 13, 32, 3: intellexes for intellexisses, Plaut. Cist. 2, 3, 81; subj. perf.: intellegerint, Sall. H. Fragm. 1, 41, 23 Dietsch), 3, v. a. inter-lego, to see into, perceive, understand. (show full text)
scriptura, scriptūra, ae, f. scribo, a writing, written characters. In gen. (acc. to scribo, I.; Cic. uses scriptio instead): minium in voluminibus quoque scriptura usurpatur clarioresque litteras vel in auro vel in marmore etiam in sepulchris facit, Plin. 33, 7, 40, § 122: (meorum librorum) scriptura quanti (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
intellego intellĕgō, lēxī, lēctum, ĕre (inter et lego), tr., 1 discerner, démêler, s'apercevoir, remarquer, se rendre compte, reconnaître : ubi eum castris se tenere intellexit Cæs. G. 1, 49, 1, quand il se fut rendu compte qu'il se maintenait dans son camp, cf. G. 1, 33, 2 ; (show full text)
scriptura scrīptūra, æ, f. (scribo), 1 action de tracer des caractères, écriture : Plin. 33, 122 ; Mart. 1, 66, 3 ; Suet. Aug. 80 ; Cæcin. d. Cic. Fam. 6, 7, 1 2 ce qui est tracé, ligne : malarum (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
intellego intel–lego, lexi (арх. legi Lcr, Sl), lectum, ere 1) ощущать, воспринимать, подмечать, замечать (i. ignes O): obrepit non intellecta senectus J незаметно подкрадывается старость; 2) познавать, узнавать (ex vultu alicujus aliquid i. Nep; hoc ex litteris tuis intellegendum est C); подразумевать (quem intellegimus sapientem? (show full text)
scriptura scriptura, ae f [scribo] 1) писание, записывание, запись: mendum scripturae C ошибка в письме, описка; mandata scriptura dare C дать письменные поручения; scriptura aliquid persequi или per scripturam amplecti C записать (написать) что-л.; 2) сочинение: s. diurna actorum T летопись, хроника; s. sacra, sancta (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SCRIPTURA, Ut varia fuit apud antiquos materia, in qua olim excepta est Scriptura, ita et multiplex in usu fuit apud ipsos scribendi ratio. Quod ad Scripturam antiquiorum temporum spectat fuse prosecutus est in Diplomat. Mabillonius, quem hic exscribere non est animus. At variarum ab undecimo saeculo scriptionum nomina, quarum (show full text)
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
scriptura a) Schreiben, Schrift, schriftliche Darstellung: scriptura ad hoc videtur esse utilis, ut absentibus aliquid significetur, th. II. II. 68. 2 ob. 1; vgl. ib. ad 1; scriptura enim ordinatur ad impressionem doctrinae in cordibus auditorum sicut ad finem, ib. III. 42. 4 c; agit de significatione scripturae, 1 (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
intellego intellegere, intelligere, lat., V.: nhd. innewerden, verstehen, merken, verspüren, wahrnehmen, empfinden, erkennen, einsehen, beachten, zu Herzen nehmen, sich kümmern, sich sorgen, sich Gedanken machen, auffassen, begreifen, meinen, wissen, Idee bekommen (V.), denken, erhellen; ÜG.: ahd. bikennen N, biknaen NGl, N, firneman E, Gl, I, KG, MNPs, (show full text)
scriptura scrīptūra, lat., F.: nhd. Linie, Grenzlinie, Schreiben, schriftliche Darlegung, Abfassung, Schriftwerk, Schriftstück, Inschrift, Schrift, Auftrag, schriftliches Gesetz, geschriebenes Gesetz, Rechtsansicht, Heilige Schrift, Geschichte, schriftliche Quelle, Testamentsbestimmung, Weidegeld, Triftgeld, Triftzins, Anweisung, Buchstabe des Gesetzes; ÜG.: ahd. altgiskrib O, (buoh) Gl, O, giskrib I, B, T, O, giskrift (show full text)