intelligitur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
intellego V  to come to know, see into, perceive, understand, discern, comprehend, gather
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: multitudo N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
intellego, lēxī, lēctum, ere (inter u. lego), die charakteristischen Merkmale unterscheidend innewerden, verstehen, I) vermittels der Sinne u. des Verstandes innewerden, merken, verspüren, wahrnehmen, fühlen, empfinden u. dgl., ex vultu cuiusdam ephori insidias sibi fieri intellexit, Nep.: de gestu intellego, quid respondeas, Cic. – intellecturis auribus uti, (show full text)
multitūdo, inis, f. (multus), die Menge, große Anzahl, überlegene Zahl, Masse (Ggstz. paucitas), I) im allg.: hominum, Cic.: aquae, Cic.: litterarum (Briefe), Cic.: navium, Nep.: argenti facti, Varro fr.: beneficiorum, Cic. – II) insbes.: A) v. Menschen, 1) die Menge, der große Haufe (Ggstz. paucitas), Cic. u.a.: multitudines, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
intellego intellĕgo (less correctly intellĭgo), exi, ectum (intellexti for intellexisti, Ter. Eun. 4, 6, 30; Cic. Att. 13, 32, 3: intellexes for intellexisses, Plaut. Cist. 2, 3, 81; subj. perf.: intellegerint, Sall. H. Fragm. 1, 41, 23 Dietsch), 3, v. a. inter-lego, to see into, perceive, understand. (show full text)
multitudo, multĭtūdo, ĭnis, f. multus, a great number, multitude (class.; cf.: copia, vis, magnitudo). In gen.: nationes, quae numero hominum ac multitudine ipsā poterant in provincias nostras redundare, Cic. Prov. Cons. 12, 31: navium, Nep. Hann. 10, 4: argenti facti, Varr. ap. Non. 465, 27: sacrificiorum, Cic. (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
intellego intellĕgō, lēxī, lēctum, ĕre (inter et lego), tr., 1 discerner, démêler, s'apercevoir, remarquer, se rendre compte, reconnaître : ubi eum castris se tenere intellexit Cæs. G. 1, 49, 1, quand il se fut rendu compte qu'il se maintenait dans son camp, cf. G. 1, 33, 2 ; (show full text)
multitudo multĭtūdō, inis, f. (multus), multitude, grand nombre : Cic. Verr. 2, 5, 87 ; Prov. 31 ; de Or. 3, 71 || foule de gens, multitude : Cæs. G. 2, 6, 2 ; Nep. Milt. 3, 5 || la foule, le vulgaire : (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
intellego intel–lego, lexi (арх. legi Lcr, Sl), lectum, ere 1) ощущать, воспринимать, подмечать, замечать (i. ignes O): obrepit non intellecta senectus J незаметно подкрадывается старость; 2) познавать, узнавать (ex vultu alicujus aliquid i. Nep; hoc ex litteris tuis intellegendum est C); подразумевать (quem intellegimus sapientem? (show full text)
multitudo multitudo, inis f [multus] 1) множество, масса (hominum C; navium Nep); 2) толпа людей (tanta m. Cs; m. concitata Cs); 3) многочисленная армия (multitudine aliquid circumdare Nep); 4) презр. чернь (imperita C); 5) рядовой состав войска, простые солдаты (m. militum Sl); (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
MULTITUDO, Superfluitas omnium in corpore humano humorum. Gasp. Barthii Gloss. apud Ludewig. tom. 3. Reliq. MSS. pag. 243. ex Raimundi Agilaei Hist. Palaest.: Tanquam de Multitudine convalescentes.
Schuetz, Thomas-Lexikon, 2. Aufl. (1895)
multitudo a) Vielheit im weitern Sinne des Wortes: multitudo ex divisione causatur, pot. 3. 16 ad 3; vgl. nom. 2. 6; 3 phys. 12 c; 1 cael. 6 a. Als Arten der multitudo gehören hierher: multitudo absoluta sive transcendens & m. numeralis sive mensurata per unum sive quantitatis discretae (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
intellego intellegere, intelligere, lat., V.: nhd. innewerden, verstehen, merken, verspüren, wahrnehmen, empfinden, erkennen, einsehen, beachten, zu Herzen nehmen, sich kümmern, sich sorgen, sich Gedanken machen, auffassen, begreifen, meinen, wissen, Idee bekommen (V.), denken, erhellen; ÜG.: ahd. bikennen N, biknaen NGl, N, firneman E, Gl, I, KG, MNPs, (show full text)
multitudo multitūdo, lat., F.: nhd. Menge, große Anzahl, Masse, großer Haufe, großer Haufen, gemeines Volk, Pöbel, Mehrzahl, Plural, überlegene Zahl; ÜG.: ahd. emizzigunga? Gl, folk Gl, heri O, heriskaf O, (liut) O, (manag N,) O, managfalti N, managi B, Gl, MH, N, NGl, O, T, WH, (mihhil) (show full text)