interpretatur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
interpretor V  to explain, expound, interpret, understand, conclude, infer, comprehend
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: excessus N:nom
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
excessus, ūs, m. (excedo), das Herausgehen, I) im allg.: 1) eig.: excessus eius, Abzug, Vell. 1, 15, 1. – 2) übtr., das Scheiden aus dem Leben, der Hingang, e vita (Ggstz. in vita mansio), Cic.: vitae, Cic. u. Val. Max.: u. absol., post obitum vel potius excessum Romuli, (show full text)
interpretor, ātus sum, ārī (interpres), I) intr. den Mittler machen für usw., memoriae alcis, dem G. jmds. zu Hilfe kommen, Plaut. Epid. 552. – II) tr. auslegen, erklären, deuten, A) eig.: 1) im allg.: ius alci, Cic.: fulgura, somnia, Cic.: fallaciter portenta, Cic.: religiones, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
excessus, excessus, ūs, m. excedo, I. A. 2. and B. 2.. A departure. In gen.: excessus ejus, Vell. 1, 15, 1.—Esp., a departure from life: in his esse et excessum e vita et in vita mansionem, Cic. Fin. 3, 18, 60; Val. Max. 9, 13 prooem.; (show full text)
interpretor, interprĕtor, ātus (in tmesi: inter quaecumque pretantur, Lucr. 4, 832), 1, v. dep. interpres, to explain, expound, interpret, give expression to, translate; to understand, conclude, infer, appreciate, recognize, comprehend. In gen. (class.): tuae memoriae interpretari me aequom censes, Plaut. Ep. 4, 1, 29: nec quidquam aliud (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
excessus,¹ 1 excessus, a, um, part. p. de excedo.
excessus,² 2 excessŭs, ūs, m., sortie || [fig.] excessus e vita Cic. Fin. 3, 60 ; excessus vitæ Cic. Tusc. 1, 27, ou [abst] excessus Cic. Rep. 2, 52 ; Tac. Ann. 1, 7, mort || excessus mentis Aug. (show full text)
interpretor interprĕtŏr, ātus sum, ārī (interpres), tr., 1 expliquer, interpréter, éclaircir : alicui jus Cic. Leg. 1, 14, expliquer à qqn le droit, cf. Cic. Div. 1, 12 ; 1, 46 ; Br. 144 ; [avec prop. inf.] expliquer que : Liv. 1, 44, 4 (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
excessus excessus, us m [excedo] 1) выход, уход, отъезд VP: e. mentis Aug восторг, экстаз; e. Su, T или e. vitae (e vita) C уход из жизни, кончина, смерть; 2) выступ (os excessus habet CC); 3) уклонение (ab aliqua re VM); 4) ритор. (show full text)
interpretor interpretor, atus sum, ari depon. [interpres] 1) толковать, объяснять (legem, insolitum verbum, somnia C): memoriae alicujus i. Pl помочь кому-л. вспомнить (что-л.) || комментировать (scriptorem C); 2) переводить (epistulam C; ex Graeco L); 3) понимать, иметь суждение, судить (sententiam alicujus recte C; in (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
EXCESSUS, quod excedit, nostris le Surplus. Statuta Collegii Navarraei Paris. ann. 1315. apud Joan. Launoium: Si autem quis ab extra venerit, et sex diebus comederit, solvet bursam similiter cum Excessu, etc.
EXCESSUS,² Flagitium, delictum, Gall. Excès, Ital. Eccesso. Inquisit. ann. 1268. ex schedis Pr. de Mazaugues: Puniendo etiam curia Arelatis pro Excessibus commissis. Annal. Bertin. ad ann. 839. tom. 6. Collect. Histor. Franc. pag. 202: Quo palam omnibus ad genitoris vestigia suppliciter procidente, et praeteritorum Excessuum veniam humiliter postulante, (show full text)
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
excessus excessus, -us, m. script. et form.: ecc- |KNM IV B 18 f.139va|; -esu (abl. sg.) |UK VIII C 8 f.122ra|; -esuum (gen. pl.) |StatArchiep 10| 1 a (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
excessus,¹ excessus (1), excesus, eccessus, excasus?, lat., M.: nhd. (show full text)
excessus,² excessus (2), mlat., (Part. Prät.=)Adj.: nhd. unterdrückt, schwach, übertroffen, unterlegen; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. excēdere; L.: MLW 3, 1495
excessus,³ excessus (3), mlat., M.: nhd. Übertroffen Werdender, Unterlegener; Q.: Alb. M. (13. Jh.); E.: s. intercēdere; L.: MLW 3, 1496
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
interpretor, -ari – 1) übersetzen : MANETTI apol 5,30 si et he interpretandi uirtutes et ista de quibus diximus uitia, altere diligenter seruentur, altera uero accurate euitentur. – c. praepos. ad: GVARINO (show full text)