intimae
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
DAT S F | GEN S F | NOM P F | VOC P F
intimus ADJ  inmost, innermost, deepest, profound
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: dulcedo N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
dulcēdo, inis, f. (dulcis), die Süßigkeit, I) eig., die Süßigkeit, der süße Geschmack (Ggstz. acerbitas, Lact. 5, 1, 14), vini, Plin.: nimia mellis, Apul.: nimia aquarum, Lucr.: sanguinis, Ov.: radix amara cum quadam dulcedine, Plin.: in musto sola dulcedo est, suavitas nulla, Macr.: ebrietati dulcedinem repugnare, Macr.: quique (show full text)
intimus, a, um, s. interior.
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
dulcedo, dulcēdo, ĭnis, f. dulcis, sweetness. Lit., a sweet taste (rare): radix amara cum quadam dulcedine, Plin. 25, 6, 30, § 66; Vulg. Exod. 15, 25.—Far more freq. and class., Trop., pleasantness, agreeableness, delightfulness, charm: nimia aquarum, Lucr. 6, 1266; cf.: frugum et vini, Liv. 5, (show full text)
intimus, intĭmus, a, um, adj. sup. [in-ter; cf. interior], inmost, innermost, most secret, most profound, most intimate (class.). Lit.: traxit ex intimo ventre suspirium, from the deepest part, Plaut. Truc. 2, 7, 41: in eo sacrario intimo, Cic. Verr. 2, 4, 45, § 99: in urbis intimam (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
dulcedo dulcēdō, ĭnis, f. (dulcis), douceur, saveur douce : Plin. 25, 66 || [fig.] douceur, agrément, charme, attrait, plaisir : dulcedo orationis Cic. de Or. 3, 161, charme du style, cf. Arch. 24 ; Q. 1, 2, 7 || pl. dulcedines Vitr. Arch. 7 præf.
intimus intĭmus, a, um (superl., v. interior), 1 ce qui est le plus en dedans, le plus intérieur, le fond de : in eo sacrario intimo Cic. Verr. 2, 4, 99, au fond de ce sanctuaire ; intima Macedonia Cic. Fam. 13, 29, 4, le cœur (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
dulcedo dulcedo, inis f [dulcis] 1) сладкий вкус, сладость (mellis Ap; vini PM); 2) прелесть, очарование (doctae linguae, vocis O; otii T): dulcedine captus O очарованный || привлекательность, удовольствие (cum aliquo loquendi PJ); 3) влечение (perpotandi insana d. QC): faucium d. Sen страсть лакомиться.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
DULCEDO Saturni, saepissime pro cerusa accipitur. Rochus le Baillif in Dictio nario Spagyrico.
DULCEDO, Voluptas, γαύρωμα; Cod. reg. γαυρίαμα. Castigat. in utrumque Glossar.
Latinitatis medii aevi lexicon Bohemorum (thanks to the Centre for Classical Studies at the Institute of Philosophy of the Czech Academy of Sciences (www.ics.cas.cz/en)) (2017)
dulcedo dulcedo, -inis, f. 1 a dulcor, sapor dulcis, suavis – sladkost, sladká, příjemná chuť: sladkost d-o |ClarGl 1542 (LexClemB f.43ra, sim. VocLact f.G 7ra)|; dulcor suzsikeit, d-o idem, sladkost |KNM II F 4 f.95r| b (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
dulcedo dulcēdo, dulcīdo, lat., F.: nhd. Süßigkeit, süßer Geschmack, Süße, Würze, Lieblichkeit, Annehmlichkeit, Gefälligkeit, Zauber, Anmut, Reiz, Wonne, Wohlklang, Lust, Trieb, Bedürfnis, Güte, Zuneigung, Liebe (F.) (1), Kitzel, Liebling; ÜG.: ahd. minna Gl, swuozi B, Gl, N, WH; ÜG.: anfrk. suoti MNPs; ÜG.: ae. swœtness Gl, GlArPr, (show full text)
intimus,¹ intimus (1), lat., Adj. (Superl.): nhd. innerste, tiefste, entfernteste, kleinste, kürzeste, engste, vertrauteste, geheimste, verborgenste, drängend, nachdrücklich; ÜG.: ahd. (ahsa) Gl, giswas N, innaro N, inwart Gl, (inwarta) B, inwert Gl, (inwert) N, tougan N; ÜG.: ae. incund GlArPr, inweard, inweardlic GlArPr; ÜG.: mhd. innere PsM, (show full text)
intimus,² intimus (2), lat., M.: nhd. ganz vertrauter Freund; Vw.: s. cor-; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.); E.: s. intimus (1), interior; W.: nhd. Intimus, M., Intimus, enger Freund; L.: Georges 2, 371