introducitur
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PRES IND PASS
introduco V  to lead in, bring in, introduce, conduct within, admit
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: profectus N:gen
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
intrōdūco, dūxī, ductum, ere, hineinführen, einführen, einrücken lassen, I) eig.: a) übh.: naves eo, Caes.: copias in fines Bellovacorum, Caes.: exercitum in Ligures, Liv.: exercitum omnem in urbem, Liv.: alqm in tabernaculum, Liv.: legatos, legationes sociorum in senatum, Liv.: alqm ex carcere in senatum, Sen. rhet.: alqm in (show full text)
prōfectus, ūs, m. (proficio), der Fortgang, die Zunahme, das Wachstum, der Vorteil, die Wirkung, der Fortschritt, der Erfolg, I) im allg., Sen., Quint. u.a.: Plur., agrorum profectus, Varro r. r. 1, 2, 23: in similitudine et temporum et profectuum, Vell. 1, 16, 2. – II) insbes., die Besserung (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
introduco, intrōdūco, duxi, ductum, 3, v. a., to lead or bring into a place, to conduct into or within (syn.: induco, immitto). Lit. With acc.: gregem venalium, Plaut. Aul. 3, 3, 4: noctu milites, Sall. J. 12, 4: Volturcium cum legatis, id. C. 46, 6: praesidium, (show full text)
profectus prōfectus (with the first syllable short, Aus. ldyll. 4, 70), ūs, m. proficio, advance, progress, effect, increase, growth, profit, success (poet. and in post-Aug. prose): sine profectu, Ov M. 9, 50: verbaque profectu dissimulata carent, id. P. 3, 9, 40; Col. 1, 4, 5; Varr. R. R. (show full text)
profectus, prōfectus, a, um, Part., from proficio
profectus, prŏfectus, a, um, Part., from proficiscor
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
introduco intrōdūcō, dūxī, ductum, ĕre, tr., 1 conduire dans, amener dans, introduire : Sall. J. 12, 4 ; Cæs. C. 1, 13, 2 || [avec in et acc.] Cæs. G. 2, 5, 3 ; Liv. 10, 45, 4 || [avec ad et (show full text)
profectus,¹ 1 prŏfectus, a, um, part. de proficiscor.
profectus,² 2 prōfectus, a, um v. proficio.
profectus,³ 3 prōfectŭs, ūs, m. (proficio), avancement, progrès : Plin. 35, 21 ; Sen. Ep. 11, 1 ; Quint. 10, 3, 2 || succès, profit : Ov. M. 9, 50 || mieux, amélioration [en parl. de malades] : C. Aur. Acut. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
introduco intro–duco, duxi, ductum, ere 1) вводить (copias in fines hostium C, L); приводить (aliquem ex carcere in senatum Sen); 2) распространять, прививать, вводить (consuetudinem C; philosophiam in domos C); 3) проводить (aqua Romae introducta AV); 4) приводить (в речи), ссылаться (i. personam (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
INTRODUCO, (INTRODUCERE) Insinuare. Historia S. Appollinaris Martyris: Cum vero per multos dies sermocinaretur Judaeis, Introducebat eis de nomine Jesu, quod verus Dei esset filius, etc. Instituere, edocere, commonefacere, nostris alias Entroduire et Introduire, eadem acceptione. Gesta Ludov. Pii cap. 7. tom. 6. Collect. Histor. Franc. pag. 137: Tant com (show full text)
INTRODUCO,² (INTRODUCERE) Extremam unctionem conferre, quod Adrécer dicebant nostri, hoc est, rebus eo in statu necessariis aliquem instruere. Vide supra Inoleare et Extrema unctio. Comput. ann. 1408. inter Probat. tom. 3. Hist. Nem. pag. 194. col. 2: Alia expensa facta pro Introducendo reclusam, et pro interrando mortuam. Et primo, (show full text)
PROFECTUS, Lucrum, Profit. Capitulare Carol. M. de Villis cap. 36: Accipitres et sparvarios ad nostrum Profectum provideant.
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
introduco intrōdūcere, lat., V.: nhd. hineinführen, einführen, einrücken lassen, hineinleiten, vorführen, herbeiführen, hervorbringen, erklären, Gründe anführen, als Besitz überlassen (V.), anbringen; ÜG.: ahd. darainleiten, furileiten Gl, furisagen Gl, inleiten T, (widarbringan) WH; ÜG.: anfrk. leiden LW; ÜG.: ae. alædan, inbelædan, inbrengan Gl, ingangan Gl, ingelædan Gl, inlædan (show full text)
profectus profectus, perfectus, lat., M.: nhd. Abreisen, Ausreisen, Fortgang, Zunahme, Wachstum, Fortschritt, Erfolg, Nutzen (M.), Gewinn, Besserung, Wirkung, Gebrauch, Vorteil, Interesse; ÜG.: ahd. biderbida Gl, dihsemo Gl, fart Gl, MH, framdihsemo Gl, framdihunga Gl, framruk Gl, gidig Gl, gidigi Gl, guottat Gl, spuot Gl, wellida? Gl; ÜG.: (show full text)
profectus,¹ prōfectus (1), mlat., M.: nhd. Nutzen (M.), Vorteil; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. prōficere; W.: frz. profit, M., Profit; mndl. profijt, M., Profit; nhd. Profit, M., Profit; W.: vgl. mnl. proefitelijcheit, F., Profit; afries. profitichêd 1, F., Nutzen (M.), Profit; L.: Georges 2, 1961, (show full text)
profectus,² prōfectus (2), mlat., M.: Vw.: s. praefectus
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
profectus, -us, m . – Profit : VESPVCCI quat nav p.365 Calicium tandem portum viii mensis septembris subivimus, ubi cum honore profectuque suscepti fuimus. Lexicographica: TLL*