intulit
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
3 S PERF IND ACT
infero V  to bring in, introduce, bring to, carry in
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: solum ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
īnfero, intulī, illātum, īnferre, hinein- od. hintragen, -bringen, -werfen, in, an, auf, zu etwas werfen, -bringen, -setzen usw., I) eig.: A) im allg.: alqd domum, Colum.: alqd in ignem, Caes.: ignes tectis, Feuer anlegen, anzünden, Cic.: ignem gentibus, Hor.: scalas ad moenia, Liv.: spolia templo, Liv.: semina arvis, (show full text)
solum,¹ ī, n. (griech. ὑλία, Sohle, ahd. swelli, nho. Schwelle), der unterste Teil jeder Sache, bald Boden, bald Grund, Grundfläche, I) im allg.: a) eig.: fossae, Caes.: considentis soli lapsus, Sen.: clivus ad solum exustus est, bis auf den Gr. abgebrannt, Liv.: tres (urbis regiones) solo (show full text)
solum,² Adv. (solus) = nur, bloß, allein, einzig, a) übh., Cic. u.a. – b) in negativen Sätzen, in den Verbndgg. non solum... sed etiam, nicht allein... sondern auch, Cic.: u. so non solum... sed et, Nep.: non solum... verum etiam, Cic., od. verum quoque, Hor. – (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
infero, infĕro, intŭli, illātum, inferre, v. a., to carry, bring, put, or throw into or to a place (class.); constr. with in and acc., ad, or the dat. Lit. With in and acc.: in equum, to bring or set upon a horse, Caes. B. G. 6, (show full text)
solum, sōlum, adv., v. 1. solus fin.
solum, sŏlum, i, (collat. form sŏlus, ūs, m., acc. to Varr. L. L. 6, 1, 2), n. root sar-, to guard, make whole; Sanscr. Sarva, entire; cf.: solea, solidus, sollus, the lowest part of a thing, the bottom, ground, base, foundation. Lit., the floor or pavement of (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
infero īnfĕrō, intŭlī, illātum, īnferre, tr., 1 porter, jeter dans, vers, sur, contre : in ignem aliquid Cæs. G. 6, 19, 4 ; in equum aliquem Cæs. G. 6, 30, 4, jeter qqch. au feu, jeter qqn sur un cheval ; scalas ad mœnia (show full text)
solum,¹ 1 sŏlum, ī, n., 1 la partie la plus basse d'un objet, base, fondement, fond : fossæ Cæs. G. 7, 72, 1, le fond d'un fossé ; stagni Ov. M. 4, 298, le fond d'un étang || [fig.] solum et quasi fundamentum oratoris (show full text)
solum,² 2 sōlum, adv. (solus), 1 seulement, uniquement : Cic. Leg. 1, 53 ; Phil. 2, 81 ; Or. 160, etc. 2 non solum... sed ou verum etiam, non seulement... mais encore : Cic. Rep. 2, 6 ; Læl. 6, etc. || ou non solum... sed, non (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
infero in–fero, intuli, illatum, inferre 1) вносить, вводить (artes agresti Latio H): i. pedem (gressum) in aedes Pl, V etc. входить (вступать) в дом; agmen infertur in urbem L войско вступает в город; se socium i. V присоединиться в качестве спутника; i. pedem (gradum) L или (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
SOLUM Aquaticum, Solum canalis, stagni, etc. Charta Edm. abb. de Ripat. ann. 1327. in Chartul. Arremar. ch. 7: Et sciendum est quod dictum Solum aquaticum, sive Seuleerauz, ex nunc et imposterum reficietur...... secundum livellum, quod per operarios et alios probos viros,... nobis traditum fuerit.
SOLUM, ut supra Solarium, Locus idoneus Solario aedificando. Testam. Tellonis Episc. Curiensis ann. 766. apud Mabill. tom. 2. Annal. Bened. pag. 709. col. 1: Item in Maile, agri, prada, Sola, orti cum pomiferis, etc. Charta ann. 1043. ex Tabular. S. Victoris Massil.: Id sunt casas cum Solis et superpositis (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
solum sōlum, lat., Adv.: nhd. nur, bloß, allein, einzig; ÜG.: ahd. einen B, eino Gl, ekkorodo N; ÜG.: as. ekir GlG; ÜG.: mhd. aleine STheol; Vw.: s. -modo; Q.: Cic. (81-43 v. Chr.), B, Bi, Ei, Gl, GlG, HI, LBur, LSax, N, STheol; E.: s. sōlus; L.: (show full text)
solum solum, lat., N.: nhd. Boden, Fußboden, Fußsohle, Grund, Grund und Boden, Grundfläche, Grundstück, Grundlage, Erde, Land, Unterlage, Heimatboden, Heimat; mlat.-nhd. Feld des Wappenschilds; ÜG.: ahd. bodam Gl, erda C, erdrihhi Gl, estrih Gl, herd Gl, herdstat Gl, molta Gl, sola N, treno Gl; ÜG.: as. flaka (show full text)