inveni
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
1 S PERF IND ACT | 2 S PRES IMP ACT
invenio V  to come upon, find, meet with, light upon
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: sic ADV
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
invenio, vēni, ventum, īre, I) auf etwas kommen, stoßen, jmd. od. etwas (zufällig) finden, antreffen, entdecken, A) eig.: 1) im allg.: alqm, Cic. u.a.: naves, Caes.: m. dopp. Acc., in agro populabundum hostem, Liv. 3, 4, 7: im Passiv mit dopp. Nom., P. Scipio Africanus mortuus in (show full text)
sīc, Adv. (von der Wurzel i [wovon auch is u. ita] mit angenommenem Spiranten u. dem demonstrativen ce, also eig. si-ce, dann apokopiert sic), so, also, I) im allg., so, also, auf diese-, auf solche Weise, solchergestalt, dergestalt, a) übh.: ventulum huic sic facito, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
invenio, invĕnĭo, vēni, ventum, 4, v. a. (fut. invenibit for inveniet, Pompon. ap. Non. p. 479, 28), lit., to come or light upon a thing; to find, meet with (cf.: reperio, offendo). Lit.: neque domi, neque in urbe invenio quemquam, qui illum viderit, Plaut. Am. 4, 1, (show full text)
sic sīc (old form sīce, Plaut. Rud. 2, 4, 12; also seic, C. I. L. 818), adv. for si - ce; si, locat. form of pron. stem sa- = Gr. ὁ, ἁ, or ἡ, and demonstr. -ce; v. Corss. Ausspr. 1, 777, so, thus, in this (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
invenio invĕnĭō, vēnī, ventum, īre, tr., 1 venir sur qqch. (qqn) trouver, rencontrer : naves paratas Cæs. G. 5, 5, 2, trouver les navires prêts ; adulescentes inventi sunt mortui Cic. Tusc. 3, 23, on trouva les jeunes gens morts || his adjutor inventus est nemo (show full text)
sic sīc (arch. sīce, seic), adv., ainsi, de cette manière, 1 [renvoyant à ce qui précède] ainsi, c'est ainsi, voilà comment : sic omnibus hostium copiis fusis se in castra recipiunt Cæs. G. 3, 6, 3, ainsi, après avoir mis en déroute toutes les forces ennemies, ils rentrent (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
invenio in–venio, veni, ventum, ire 1) находить (vadum Cs; argenti venas C); натыкаться (populabundum hostem L); i. aliquem domi Pl застать кого-л. дома; invenimus in annalibus (apud plerosque auctores) L мы находим (читаем) в летописях (у многих авторов); 2) добывать, обретать, получать, стяжать (nomen C; (show full text)
sic sic adv. [si + ce] 1) так, таким (следующим) образом, вот как (ego s. existimo C): s. se res habet C так обстоит дело; s. est vita hominum C такова человеческая жизнь; ut (или sicut)... s. C etc. как... так или хотя... но; 2) (show full text)
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
INVENIO, (INVENIRE) Habere, comparare, vel emere. Statutum AEgidii Episc. Sarisber. ann. 1256: Item Parochiani... debent Invenire campanas et cordas campanarum, Crucifixum, cruces, etc. Acta Episcoporum Cenoman. pag. iii: Sive de aliis (rebus) quas legitime et legaliter Invenire vel acquirere quivit. Concilium Mertonense ann. 1300. can. 4: Quae debent Parochiani (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
invenio invenīre, lat., V.: nhd. auf etwas kommen, stoßen, finden, auffinden, antreffen, befinden, für gut erachten, entdecken, gelangen, erwerben, sich verschaffen, auftreiben, wiederfinden, bewerkstelligen, erfinden, erdenken, lösen, liefern, Urteil fällen, verkünden, feststellen, erfahren (V.), erhalten (V.), kaufen, verschaffen, besorgen, einführen; ÜG.: ahd. bifindan Gl, N, bigaganen N, (show full text)
sic sīc, lat., Adv.: nhd. so, also, auf diese Weise, solchergestalt, dergestalt, folgendermaßen, so beschaffen (Adj.), demgemäß, demnach, nur so, schlechthin, ohne weiteres, danach, dann, darauf, gewisse, so und gern; ÜG.: ahd. also Gl, N, Ph, danan N, (do) Gl, eggo Gl, gilihho N, (mez) Gl, so (show full text)
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
sic, adv . – für sicut: LVTHER op 59 p.425 Velut 3 Physicorum numerus impar est symbolum formae, quae est indivisibilis sic imparitas, ideo et ideae sunt unitates et indivisibilitates apud Platonem. (show full text)