invocari
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
PRES INF PASS
invoco V  to call upon, invoke, appeal to
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: impius ADJ:abl
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
impius, a, um (in u. pius), gottlos, pflichtvergessen, gewissenlos, frevelnd, verrucht, I) eig.: civis, Cic.: Fama, Verg.: saecula, Verg.: impios deos invocare, die (dem Fürsten) verderblichen Götter anflehen (bei Zaubereien), Tac.: filius meus impiissimus, Macrin. dig. 28, 5, 48. § 1: u. so Superl. v. (show full text)
invoco, āvī, ātum, āre, zu jmd. hinrufen, sich rufend an jmd. wenden, jmd. anrufen, anflehen, a) übh.: invoco vos, Plaut.: alqm blandius, Q. Cael. b. Quint.: m. Prädik.- Acc. des Namens = mit dem u. dem Namen rufen, nennen, hoc sublimen (sublime) candens, quem invocant Iovem, Enn. fr.: (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
impius impĭus (inp-), a, um, adj. 2. in-pius, without reverence or respect for God, one's parents, or one's country; irreverent, ungodly, undutiful, unpatriotic; abandoned, wicked, impious (rare but class.; cf.: nefarius, sacrilegus). Lit.: me fugerat, deorum immortalium has esse in impios et consceleratos poenas certissimas constitutas, Cic. (show full text)
invoco, invŏco, āvi, ātum, 1, v. a., to call upon, invoke (cf. imploro), esp. as a witness or for aid. Lit. With living beings as objects: alium invocat, cum alio cantat, Naev. ap. Isid. Orig. 1, 26: invoco vos, Lares viales, Plaut. Merc. 5, 2, 23: (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
impius impĭus, a, um (in, pius), qui manque aux devoirs de piété [v. pius], impie, sacrilège : Cic. Pis. 46 ; Leg. 2, 15 || impium bellum Cic. Cat. 1, 33, guerre impie || pl. m. impii Cic. Leg. 2, 41 ; Pis. 46, (show full text)
invoco invŏcō, āvī, ātum, āre, tr., 1 appeler, invoquer : Junonem Cic. Nat. 2, 68, invoquer Junon ; deos testes Liv. 45, 31, prendre les dieux à témoin, invoquer le témoignage des dieux || appeler au secours : Tac. H. 4, 79 2 appeler, nommer : (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
impius im–pius, a, um 1) нечестиво поступающий (i. et sceleratus Cs; poenae in impios C): dii impii T злые духи (призываемые при проклятиях); 2) нечестивый, преступный, гнусный (factum O; bellum C; verba Tib); 3) губительный (venenum O).
invoco in–voco, avi, atum, are 1) призывать (deo; testes L; in auxilium Q); приглашать (aliquem ad communem fortunam defendendam C); 2) называть, именовать (aliquem regem, dominum QC).
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
impius impius, empius, inpius, lat., Adj.: nhd. gottlos, pflichtvergessen, gewissenlos, frevelnd, frevelhaft, verrucht, lieblos, treulos, undankbar; ÜG.: ahd. arbeitsam N, arg N, NGl, erlos Gl, I, MF, ginadilos MH, guotalos N, ubil Gl, N, NGl, RhC, unginadi MNPs, unginadig MNPs, wirsisto NGl, zornig Gl; ÜG.: as. (leth) (show full text)
invoco invocāre, lat., V.: nhd. hinrufen, wenden, anrufen, anflehen, mit dem Namen nennen, angehen; ÜG.: ahd. anaharen N, NGl, anaruofen NGl, (betari) N, beton N, bitten N, eiskon N, ginemnen APs, B, haren N, inladen N, irdiggen Gl, laden Gl, ladon N, sagen N, (swerien)? Gl; ÜG.: (show full text)