ipse
form analysis and translation based on Perseus (Version 2010):
NOM S M | VOC S M
ipse PRON  Self
Helmut Schmid's TreeTagger with Latin data by Gabriele Brandolini: pullum|pullus N:acc
Georges, Ausführliches lateinisch-deutsches Handwörterbuch, 8. Aufl. (1913)
ipse, a, um, Genet. ipsīus (b. Dicht, ipsĭus), Dat. ipsī (von is u. der Anhängesilbe pse, griech. σφέ, er für sich, dah. man anfänglich eapse, eampse für ipsa, ipsam richtiger sagte, s. Osann Cic. de rep. 1, 2. p. 9 sq.) = αυτός, selber, in eigener Person, (show full text)
pūllus,² a, um (Demin. v. pūrus = purulus), rein, veste pullā candidi, Varro sat. Men. 462.
pullus,¹ a, um (v. puellus, dem Deminut. von puer = puerulus, wahrsch. mit verlängerter erster Silbe), jung, I) adi.: meus pullus passer, Plaut. Cas. 138: pullus filius asinae subiugalis, Hieron. epist. 53, 8. – II) subst., pullus, ī, m., das Junge, das junge Tier, 1) eig.: (show full text)
pullus,³ a, um (zu palleo), schmutzig von Farbe, schwarz, von Natur od. durch Schmutz (nicht durch Kunst), grauschwarz, schwärzlich, dunkelfarbig, lepus superiore parte pulla, Varro: color lanae (eines Schafes), Colum.: capilli, Ov.: myrtus, dunkelfarbig, dunkelgrün, Hor.: so auch ficus, Hor.: terra, grauschwarze, als besonders fruchtbare Erdart, (show full text)
Lewis & Short, A latin dictionary (1879)
ipse ipse (ipsus, Cato, R. R. 70; 71; Plaut. Ps. 4, 7, 43; id. Trin. 2, 2, 40; 3, 1, 10 et saep.; Ter. And. 3, 2, 15; id. Eun. 3, 4, 8, id. Hec. 3, 5, 5; Jusjur. Milit. ap. Gell. 16, 4, 4 al.), a, (show full text)
pullus, pullus, i, m. root pu-, to beget; cf. puer; Gr. πῶλος ; Engl. foal. A young animal, young, a foal (cf. fetus): asininus, Varr. R. R. 2, 8, 2: equinus, Col. 6, 29, 1: onagrorum, Plin. 8, 44, 69, § 171: glirium, Varr. R. R. 3, (show full text)
pullus,² pullus, a, um, adj. dim. [for purulus, from purus], pure: veste pullā candidi, Varr. ap. Non. 368, 28.
pullus,³ pullus, a, um, adj. kindr. with πελλός . Dark-colored, blackish-gray, dusky, blackish: lepus superiore parte pulla, ventre albo, Varr. R. R. 3, 12, 5: nigra terra, quam pullam vocant, Col. 1, praef. § 24: color lanae pullus atque fuscus, id. 7, 2, 4: ne maculis infuscet (show full text)
Gaffiot, Dictionnaire latin-français (2016, ex 1934), merci à G. Gréco, M. De Wilde, B. Maréchal, K. Ôkubo!
ipse ipsĕ, a, um, gén. ipsīus et ipsĭus, dat. ipsī (is et pse), 1 même, en personne ; lui-même, elle-même, etc. : ipse Cæsar Cic. Fam. 6, 10, 2, César lui-même ; ipsum Latine loqui Cic. Br. 140, le fait même de parler le latin correctement (show full text)
pullum pullum, ī, n. (pullus 3), le sombre, la couleur sombre : Ov. M. 11, 48 || pl., les couleurs [vêtements] sombres : Ov. Ars 3, 189.
pullus,¹ 1 pullus, a, um 1 tout petit : Pl. Cas. 138 ; Hier. Ep. 53, 8 2 [surtout pris substt] pullus, ī, m., a) petit d'un animal : Varro R. 2, 8, 2 ; Cic. Fam. 9, 18, 3 ; [plaist] (show full text)
pullus,² 2 pullus, a, um (purulus, purus), propret, sans tache : Varr. d. Non. 368, 28.
pullus,³ 3 pullus, a, um (cf. palleo, πελλός), noir, brun, sombre : Cato Agr. ; Varro R. 3, 12, 5 ; Hor. O. 1, 25, 18 ; Epo. 16, 46 ; Virg. G. 3, 389 || pulla toga Cic. Vat. (show full text)
Дворецкий И.Х., Отличный латинско-русский словарь (1976)
ipse ipse, a, um (gen. ipsius, поэт. обычно ipsius; dat. ipsi, редко ipso, ipsae; superl. ipsissimus) 1) сам (лично) (ego ipse, vos ipsi, id ipsum C etc.): Caesar singulis legionibus legatos praefecit, i. a dextro cornu proelium commisit Cs во главе отдельных легионов Цезарь поставил легатов, (show full text)
pullum pullum, i n тёмный цвет O.
DuCange, Glossarium mediae et infimae latinitatis (1883-7)
PULLUM, idem videtur quod supra Pulaia, Seminarium, Gall. Pépiniere, vel Silva caedua, Gall. Taillis. Charta Will. de Furnesia inter Probat. tom. 1. Annal. Praemonst. col. 417: Confirmavi unam portionem terrae meae de Thurnum cum suis pertinentiis, scilicet illam totam terram per eundem Pullum, quod descendit de Mossa in magnum (show full text)
PULLUS, Pullorum Cantus, Gallicinium, ἀλεϰτρυοφωνία. Apud Evangelistam in MS. Bibliothecae Reg.: Tertio Pullo ter me negabis, ubi editio vulgata, antequam gallus cantet, ter me negabis. Ita etiam in veteri Cod. Evangelior. Bibl. Ecclesiae Bellovacensis, in Breviario Evangelii secundum Matthaeum cap. 27: Petro dicit, quod tertio Pullo abnegaturus eum esset. (show full text)
Köbler, Gerhard, Lateinisches Abkunfts- und Wirkungswörterbuch für Altertum und Mittelalter (thanks to the author, http://www.koeblergerhard.de/Mittellatein-HP/VorwortMlat-HP.htm) (2010)
ipse ipse, isse, ebse, epse, ibse, lat., Pron.: nhd. er für sich, selbst, selbst auch, seinerseits, auch, ebenfalls, gerade, eben, eigentlich, bloß, unmittelbar, mitten in, aus freien Stücken, allein, an und für sich; ÜG.: ahd. der B, Gl, I, MF, N, NGl, O, PT=T, T, TC, (du) (show full text)
pullum,¹ pullum (1), lat., N.: nhd. Dunkler; Q.: Ov. (43 v. Chr.-18 n. Chr.); E.: s. pullus (2); L.: TLL
pullum,² pullum (2), mlat., N.: Vw.: s. poleium (1)
pullus pūllus, lat., Adj.: nhd. rein; Q.: Varro (116-27 v. Chr.); E.: s. pūrus; L.: Walde/Hofmann 2, 386
pullus,⁴ pullus (4), mlat., M.: Vw.: s. pōlus (1)
pullus,¹ pullus (1), lat., Adj.: nhd. jung; ÜG.: ahd. (folo) Gl, (fulin) Gl, (huon) Gl, (huoniklin) Gl, jung Gl, (jungi) N, (jungidi) Gl, jungin Gl, (jungo) Gl; Q.: Plaut. (um 250-184 v. Chr.), Gl, N; E.: s. idg. *pōu-, *pəu-, *pū̆-, Adj., Sb., klein, gering, wenig, Junges, (show full text)
pullus,² pullus (2), lat., M.: nhd. junges Tier, Tierchen, Tierlein, junges Huhn, Hühnchen, Füllen (N.) (2), Hühnlein, Geierbrut, junger Zweig; ÜG.: as. folo Gl, GlPW, hon Gl, GlTr; ÜG.: ae. bridd Gl, ciecen Gl, fola Gl; ÜG.: mhd. kint PsM; ÜG.: mnd. hon; Q.: Enn. (204-169 v. (show full text)
pullus,³ pullus (3), lat., Adj.: nhd. schmutzig, schwarz, grauschwarz, schwärzlich, dunkelfarbig, schmutzfarben; ÜG.: ahd. swarz Gl; ÜG.: ae. blæc; Q.: Liv. Andr. (280/260-vor 200 v. Chr.), Gl; E.: s. idg. *pel- (6), Adj., fahl, grau, scheckig, Pokorny 804; L.: Georges 2, 2077, TLL, Walde/Hofmann 2, 386, Habel/Gröbel (show full text)
pullus,⁵ pullus (5), mlat., M.: Vw.: s. pullenus
Neulateinische Wortliste (NLW), Johann Ramminger (www.neulatein.de/ version 09.2018, thanks to the author!)
ipse, -a, -um – acc. eumpse: LIPSIVS-J ep 198 Remitto ... Artemidorum tuum per eumpse hominem qui adtulerat. Lexicographica: TLL ( 2x , PLAVT.)